• 今日66折
  • 天天BUY
寫給離家出走的女兒

寫給離家出走的女兒

Letter to my daughter

  • 定價:250
  • 優惠價:9225
  • 本商品單次購買10本8折200
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

內容簡介

每個人都應該買三本:一本給媽媽、一本給自己、一本給(未來的)女兒!

  這是媽媽給女兒最真情的告白,也是所有女孩成為女人最無悔的成長!

  我複習往日,寫下所有殘酷與甜蜜,
  直到妳終於回來,直到我們終於和好。
  此時此刻,我們隔著最遙遠的距離,
  字字句句,盡是最親密的呼喚……

  十五年前的這一天,上天給了蘿拉一份美好的禮物,她生下了伊莉莎白;十五年後的這一天,蘿拉在一場爭執中打了女兒一巴掌,伊莉莎白離家出走了。

  此時此刻,憶起女兒憤恨、哀傷的雙眼,蘿拉驀然看到了十五歲的自己,她也跟伊莉莎白一樣叛逆憂鬱、討厭父母、反對世界。曾經,她不顧眾人的反對,深愛著一個男孩;曾經,她在嚴格的天主教寄宿學校經歷早熟的人生;曾經,她背叛所有的人與自己;曾經,她用意想不到的方式留下了不可抹滅的青春印記……

  然而如何才能讓女兒明白,所有的約束,都來自曾經受過的傷;未曾表白的關心,其實源自心底最踏實的愛?於是,蘿拉決定把她一直打算告訴伊莉莎白、卻從未吐露的一切,全寫進一封信裡──那是關於一個女孩成長的真相,關於人生的真相……

  這是一名母親送給女兒最珍貴的生日禮物,也是一個女人回首輕狂歲月的懺情告白。蘿拉揀拾青春的碎片,細細傾訴她曾經歷的愛與傷痛,讓我們也從那個「離家出走的女兒」,望見了叛逆騷動的自己,並驚訝地發覺,所有關於成長的掙扎和傷痕,都被蘿拉的告白給溫柔平撫了!

作者簡介

喬治.畢夏普George Bishop, Jr.

  在跨足表演之前,畢夏普主修英國文學,在八年的舞台劇、廣告歷練後,他決定擔任志工,到海外生活與教學,足跡遍及斯洛伐克、土耳其、印尼、亞塞拜然以及日本。爾後畢夏普在北卡羅萊納大學修習藝術碩士學位,他的短篇故事集贏得了系上的「表現優越獎」,就此開啟寫作之路。

  在你讀這個故事之前,畢夏普要先對你坦白:他沒有女兒、沒打過越戰,雖然唸過天主教寄宿學校,但那是男校。這本書源自他行經印度時所做的夢,醒來後在心中沉澱,醞釀年餘,終於成書。就請你翻開這本書,品味畢夏普以愛與憂傷交織而成的動人故事!

譯者簡介

謝靜雯

  荷蘭葛洛寧恩大學英語語言與文化碩士,主修文學。譯作有《玩命處方箋》、《失物之書》、《鋼琴教師的情人》、《歸鄉路》、《她的對稱靈魂》、《一隻貓 療癒一個家》、《失落的秘密手稿》等。譯文賜教:mia0815@gmail.com

 

推薦序

少女,迷宮般的心境∕詩人--林婉瑜

  有時我看著女兒走路的背影,心中想著:「這不就是我嗎?一個幼小的、需要保護的我。」母愛是否正是此種感覺?以為那跌跌撞撞的小獸,是自己的分身,所以不計一切要保護他們。

  我想掩蓋青春期的回憶:破口大罵、奪門而出、日記上的憤恨文字,這麼真實、這麼……不堪回首。但就是在那樣的衝撞裡,我認識了自己,知道自己的喜惡和心之所欲。心,要到哪裡去?想必不是長輩指出的「乖乖的就好」那條路。

  近幾年,我以兩個孩子為對象,寫了一系列親情詩作,若和母喪後那幾年寫的「念母詩」連貫起來,這十年間的作品,便是母親、自己、女兒,三者的對照與對話。也曾在哄騙孩子入睡的萬般不耐中寫下:「我們都是神祇操縱的玩具,按祂規則日落而息∕如潮汐聽從月亮指揮而漲而退,鮭魚聽從誰指揮宿命地迴游死去∕我們是神的孩子,一歲還不是叛逆年紀所以乖乖地∕讓睡眠收線把你釣進大海般黝暗,廣闊的夢域∕隨便你要在珊瑚礁上蓋哪種夢的城堡∕簡陋或結構複雜的夢都可以」把一時的情緒延展、昇華,化為有意義的文字──喜歡玩耍冒險的二十歲少女我,是用這種方式,才按捺自己,成為三十歲的母親。

  沒想到「母親」竟是艱難的角色。小說裡的母親,從找尋失蹤女兒的焦急裡沉澱下來,提筆寫下自己的成長故事。因為她知道,不能再壓抑女兒的情感能量,不能高高在上假裝自己完美無波折,只有誠實以告,把自己的位置降至與女兒平行,真正的溝通才可能展開。

  我特別注意書中,蘿拉與提姆間的故事:如何愛上彼此,如何燃燒彼此,以及燃燒後愛的餘燼……我懂蘿拉接到提姆後期信件的木然,我懂蘿拉試圖從愛情承諾中解脫的罪惡感。因為二十歲的我也曾這樣,明明像往常般與戀人見面,卻無理由地覺得對方陌生極了,他的表情說話,好像只是隨便一個路人,是「愛的相關激素」消退了嗎?當他握我的手,我完全沒有激動情緒,像是被長輩或同學握著,那時刻,我知道是時候告別。我也像書中的蘿拉一樣,對自己的冷漠感覺罪疚。

  喬治.畢夏普對愛情的「起」與「落」有相當精細的捕捉。我訝異他身為男性,卻能揣摩少女迷宮般的心境,至如此深。如果你正處在淡藍或慘綠的少年時期,這本書會是你的朋友,它告訴你情欲自然而正當,那些看似風平浪靜的人,只是不曾把這個部分坦露在外;它告訴你「曾經也是少女的母親」是怎麼回事。作者創造蘿拉這角色,從不意圖用她來教育或導正誰,只完全地與蘿拉站在同一邊,一起面對、一起收穫,也一起成熟。

  我的兩隻小獸,距離青春期風暴還很遠,希望屆時她們不致太困擾;希望當她們真的困擾了,我有足夠的智慧陪同面對。這便是這本書帶來的思考:「因愛而誠實,因誠實而有信任的機會。」

 

詳細資料

  • ISBN:9789573328100
  • 叢書系列:CHOICE系列
  • 規格:平裝 / 224頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

親愛的伊莉莎白,

我該如何下筆?此時正值清晨,我坐在這裡忖度妳的去向,也盼妳一切安好。打從妳離開以後,我不曾閤眼入眠。妳老爸說目前還沒理由報警,說妳可能只是在發洩情緒,等錢用完或車子沒油(不管哪種先發生),妳自然就會回來。他說我不該這麼苛責自己。依妳昨晚對我說話的態度,一般人非得有超乎常人的自制力,才不會跟我有同樣的反應。況且,那也算不上是一巴掌。

不過,我還是怪我自己。我腦裡盤桓不去的影像,就是妳往臉頰伸手時的神情──先是震驚、受傷,接著是幾近恨意的冰冷瞪視。我在半夜聽見後門關起的聲響,心裡悄悄想著:唉,她走了。可是一直等到我穿著睡袍佇立車道,望著我車子的車尾燈沿著街道隱去時,才終於明白情勢惡化到什麼地步。

我說我曉得十五歲的感覺,會盡量別讓妳有受辱的感受(我可以想像妳大翻白眼的模樣)。但是信不信由妳,我也經歷過妳這年紀,也與父母有過同樣難堪的爭執。我向自己承諾過,要是哪天有了女兒,我會當個比我父母更稱職的母親。我告訴自己,我女兒永遠也不必忍受我經歷過的不良教養。我會做個完美的母親:耐性十足、懂得體諒、和善又明理。我會傾聽女兒所有的問題,在她需要時伸出援手,我們會共築信任的橋樑,而這橋樑將引領我們一起邁向年歲。我倆的關係──在我當時看來,輕而易舉就能做到──將會以愛,而非爭鬥為本。

唉。事情的發展不一定總是盡如人意,是吧?有時我因妳晚歸而對妳大吼,或是批評妳選擇的朋友、妳的服裝品味、妳對家庭、學校或未來一副漠不關心的模樣。我從自己嘴裡聽見我母親的聲音,甚至直接引用我母親的話語。儘管我用意良善,但卻發現自己漸漸變成她。而妳當然就變成當初的我,跟那個年紀的我有相同的反應,也重新經歷我受過的傷害,因此陷入了失職所造成的惡性大循環。

我想制止這種循環。我左思右想,不確定該如何著手,只除了規定自己做盡我母親沒做到的一切,然後避開她所做過的──無庸置疑,這種扭轉錯誤的手法相當粗糙,而且對我母親(她這人偶爾還算正派)也不盡公平。

但我意識到,有件事是我母親不曾做到的(這可能是她身為人母的最大敗筆)。她沒做到的,就是給我任何關於成長的坦誠忠告。噢,她的確替我訂下繁多的規則。她像是一座汩汩冒出規則的噴泉:坐直身子、併攏雙腿、不要奔跑、別大呼小叫、別皺眉頭、妝別化太濃,不然男孩會以為妳不檢點。可是我真正想知道的事,她卻從沒告訴我:女孩該如何成長?女孩該怎麼度過稱為青春期的悲慘時期,然後轉變為女人?

我想,這或許是我能幫妳忙的地方。我總想像我們一塊兒坐下,母女倆促膝談心。妳摘下耳機、我關掉電視。妳老爸可能到外頭辦點事,而我們母女就能獨處整個午後。在這次懇談裡,一開始我就會盡量直言不諱地把自己青春期的故事告訴妳。我無意故意嚇妳,或讓妳尷尬,而是試著讓妳知道,妳我兩人之間的差別其實沒那麼大。我真的知道妳這年紀的感覺:畢竟我曾經走過那個時期。我親身體驗過。妳聽到我犯過的錯誤時,或許能夠從中學習,就能避免重蹈覆轍。換句話說,妳可以躲開我承受過的傷痕,這樣妳成長的人生,可能會比我有過的更好。我原本以為,妳十五歲生日的今天,正是我倆敞心暢談的好時機。

嗯。聽來固然不錯,不過這個打算大概落空了吧?我想,昨晚賞妳一巴掌、逼得妳離家之後,我們鐵定無法好好長談了。要是妳現在不想聽我說,我也不太能怪妳。要妳重新再度信任我,單靠道歉是不夠的。

所以,在我坐在這裡等妳回家的同時,我決定把我一直打算告訴妳,但從未吐露的一切,全寫進一封信裡。也許一封信難以替代我向來渴望的促膝長談,但至少是個起頭。我希望妳(如果不是今天,那麼就是未來的某刻)能在自己心裡找到我書寫此信的心境,並且用這樣的心境接納這封信。就把這封信想成是我送妳的生日禮物吧──我母親從未告訴我的,我現在會傾注心力對妳吐露:關乎女孩成長的真相,關於人生的真相。

我正在喝第三杯咖啡,仍然不見妳的蹤影。妳老爸到屋後除草,一副若無其事的模樣。我還不到驚慌失措的地步,時候未到。現在還早,我打算別讓自己去揣想最糟的情況。但我真的希望妳能及時返家,至少跟我們一起慶祝一下生日。莉兒,我希望妳還好。

會員評鑑 TOP

會員評鑑等級 ,共 4 位評分。

感謝您為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。 看更多書評請前往 【讀者書評】專區

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 遊走於奇幻、童話與寫實之間,充滿挑戰與想像,請小心服用。《她的身體與其它派對》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 親子天下全書系
  • 輕小說大展

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報