• 運動裝備
  • 今日66折
  • 天天BUY

承載

  • 定價:400
  • 優惠價:9360
  • 本商品單次購買10本8折320
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

 

內容簡介

  故宮文物承載的是怎樣的歷史情懷,中國知識份子是用什麼樣的肩膀承載住祖宗留下的文物?!

  自九一八事件以來,中華民族的土地與幾千年積累的文物珍寶,遭受各種威脅,因此,一群任重而道遠的故宮人毅然決定護持著文物南遷—1933年2月5日,一列滿載2118箱文物的火車離開了北平,展開遙遙無期、萬里迢迢的遷徙之途。在這十多年的顛沛流離中,故宮文物沒有一件被損壞丟失,但其中的艱險辛酸,鮮為人知。

  作者以小說筆法,記述每一段重要歷程,用活生生的人物,彰顯亂世中的親情、愛情、友情以及你我熟知的〈翠玉白菜〉、〈紅燒肉〉、〈快雪時晴帖〉及〈富春山居圖〉,如何輾轉遷到了台灣,完好缺地呈現在你我眼前,書中並有數十幅重要圖片,及遷徙地圖等重要參考史料,是一本人人必讀的傳奇。

本書特色

  抗戰時期故宮文物外遷是世界戰爭史上規模最大的文物遷徙。關於這段歷史,此前只有零星的片斷式的回憶錄和文章。《承載》首次全景式展示了這段塵封已久的歷史:1933年初,也括〈富春山居圖〉在內的故宮文物分4批共13427箱乘火車離開北京,輾轉上海、南京,「七七事變」後分南、中、北三路踏上西遷之路,歷經了日機轟炸、土匪攔截、敵方特務跟蹤以及激流沖擊、山道險峻、環境困苦等艱難險阻,走遍大半個中國卻無一作損毀和丟失,堪稱世界文物史上的奇蹟。

作者簡介

章劍華

  1957年10月生,江蘇宜興人,文學博士研究生。現任中共江蘇省委宣傳部常務副部長,省文化廳黨組書記、廳長。

  現為國家一級藝術監督,江蘇省新聞類、藝術類高級職稱評定委員會主任,南京大學、東南大學、南京師範大學教授,中國書法家協會會員。先後出版《熱點思維》《心田筆耕》《新媒體時代的探索》《想法》《文化時空》等多部個人專著。2005年11月被江蘇省委、省政府授予一等功。

 

目錄

出版緣起
引子

第 一 章 九一八烽煙驟起北平山雨欲來 
紫禁城風聲鶴唳國寶何去何從

第 二 章 本莊繁諳侵略之道覬覦中華寶物
易培基納馬衡之見動議古物外遷

第 三 章 碧雲寺易馬拜晤張少帥獲予援臂
保和殿馬衡祕密作部署未雨綢繆

第 四 章 散氏盤真偽難辨馬衡造訪尊古齋
三希堂如數家珍學子頓生好奇心

第 五 章 寶帖現世可歎文物易散不易聚
消息走漏不料故宮內外風波起

第 六 章 日本軍得隴望蜀逼近萬里長城
院務會爭議聲中敲定南遷計畫

第 七 章 承載使命故宮同仁在腥風中揖別
肩負重託文物專列在血雨中馳行

第 八 章 日敵特天津段引爆鐵軌終成泡影
眾土匪徐州站搶劫未遂迅即擊潰

第 九 章 費盡周折故宮寶物抵滬存入法租界
消除疑慮舉行新聞發布舌戰乾清宮

第 十 章 國子監石鼓又大又重再添遷運難度
周旬達張繼又氣又急繼續設法攪局

第十一章 周旬達巧設詭計鷸蚌相爭宗侗敗陣
易培基去職消息見諸報端輿論譁然

第十二章 臨危受命馬衡代理故宮院長之職
進退兩難張繼昔日氣勢蕩然無存

第十三章 馬衡沉著應對崔振華不戰而敗
院長正式任命新班子走馬上任

第十四章 故宮文物赴英參展爭取世界關注
茂寬若思傾心交談不禁怦然心動

第十五章 靈頓堂觀眾躬逢其盛為之傾倒
蘭浦拉號敵特暗中使壞幸被識破

第十六章 茂寬周若思心存誤會愛情降溫
趙光希金花玉臭味相投關係曖昧

第十七章 庫落成滬上文物悉數存入朝天宮
七七事變日寇鐵蹄瘋狂踐踏南京城

第十八章 宮文物分三線跋涉遙遙西遷路
中華脊梁傲風雪抒發拳拳報國心

第十九章 病交加易培基怒斥敵特悲憤而死
擺脫羈絆周若思重歸崗位再續情緣

第二十章 現古鼎歐陽蒙日軍躲過一劫
賣國失良心旬達任偽職遭到冷遇

第二十一章 情人終成眷屬華嚴洞其樂融融
日本軍闖入故宮勢利人為虎作倀

第二十二章 物轉移車隊路遇土匪撲朔迷離
試探虛實森玉深入虎穴面見袍哥

第二十三章 花玉原形畢露一命嗚呼倒在血泊中
王立文狙擊日軍身負重傷尋求光明路

第二十四章 本投降中國人白日放歌須縱酒
國寶回遷故宮人青春作伴好還鄉

第二十五章 內風雲起故宮文物走上遷臺路
無奈故宮人生死離別何時再聚首

第二十六章 衡徐森玉千里迢迢覓二希
周恩來拍板國寶重回神武門

附錄
後記

 

出版緣起

  中華民族自清末以來,屢遭列強蹂躪,辛亥革命之後,依然戰火頻仍,老百姓自身性命難保,更遑論歷史文物,然而竟有一群勇敢的中國人,以堅苦卓絕的精神,在資源貧乏、交通困窘的惡劣條件下,頂著漫天烽火,翻山越嶺,完成了世界上最大規模的文物遷徙,這段悲壯的史實,雖有記載,但並不廣為人所熟悉,尤其是年輕的一代。

  故宮所藏文物,都是國之重寶,而世界書局與故宮博物院恰有很深的淵源:溥儀出宮後,清室善後委員會接收故宮,當時委員會的委員長李石曾先生,即為本局的開創元老之一,而世界書局近一百年的歷程中所出版的《永樂大典》、《四庫全書薈要》等書,都是故宮一級國寶。因此,我們對故宮文物有特別深厚的情感。

  北京友人寄來《承載》簡體版,讀來感觸萬千。章劍華先生以小說戲劇的筆法,描繪文物遷徙的千辛萬苦,彰顯人性的善惡,雖然書中的人物情節,或有杜撰,但我們推想,真實歷程中的驚濤駭浪、情感糾葛,恐怕更甚書中所述。此書從人的角度鮮活記敘,而不是用數字、清冊等紀錄的方式呈現,必能使讀者尤其是年輕讀者,更能融入這段不可不知的近代歷史中。基於此,我們相信這本書的問世,必帶來正面意義。

  在洽商此書之際,我們已陸續仿古出版了《明解增和千家詩註》和《宋世綵堂論語集解》,而《涓滴成洪流故宮典藏清末史料彙編》、絕世孤本摛藻堂《四庫全書薈要》也即將推出。每次進入故宮,帶上手套和口罩,細細地、靜靜地研究揣摩如何將文物仿真再現的時候,心緒都激動起伏,也深覺任重道遠,慶幸自己能為泱泱大國的文化傳承盡一點點力量。我深深感念這些祖宗遺典滋養了我們出版事業的生命,豐富了後世讀者的學養,而它們的安危存續也根深柢固地和炎黃子孫的血脈相連。

  令人興奮的是,當此書即將在臺灣出版之時,離散數百年的〈富春山居圖〉竟在臺北故宮合璧展出,這是一年前作者書中的引語,竟然快速又巧合地盼來了這樣一個團圓的場景,這也更讓我們惕勵自省:文明和自信決定著我們的格局與發展,唯有捐棄成見、真誠合作,才能開拓美好新局。

  二○一○年中,兩岸故宮聯合舉辦了「溫故知新重建文物南遷路」的活動,從南京出發,一路探訪考察。當年的戰火熄了、人老了、走了、局勢變了……,用血淚護持下來的是無可取代的文物,試想,若是這些珍貴的器物文獻全在貪婪、衝動與無知中淪喪毀壞,今天兩岸的我們是一個怎樣的局面?章先生在〈後記〉中提到:「我們不但可以共同正視和記述這段歷史,還會以這段歷史而自豪!……當年把故宮部分文物運抵臺灣,並非壞事,而是好事,它已成為維繫兩岸關係的文化紐帶,……」章先生是新一代的知識分子,能有這樣的胸懷,我深深覺得感動和慶幸。他並用最快的速度,專門為繁體版寫了一篇「後記」,更誠心希望不同成長背景、不同閱讀習慣的讀者,都能從《承載》中找到心中的共鳴。

  另一個難得的巧合是,作者的昔日同窗竟也是我結識多年的老朋友中國圖書進出口(集團)總公司的總經理吳江江先生。吳總向來熱心兩岸文化交流,十多年來,對兩岸出版業的合作有很大貢獻,此次慨然相助,將此書發行至全球各國。我們三方能在這樣一個歷史議題上通力合作,心中十分快樂、感恩,我們一心一致想要傳揚的是「士不可不弘毅,任重而道遠」的氣節、是悠久歷史文化淬鍊出的定力和尊嚴,要讓全世界知道,中華兒女迎接挑戰、團結一致的勇氣和決心,將世代相傳。

世界書局  二○一一年六月

 

詳細資料

  • ISBN:9789570604641
  • 規格:平裝 / 384頁 / 16 x 23 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

百靈頓堂觀眾躬逢其盛為之傾倒
蘭浦拉號敵特暗中使壞幸被識破

本田喜多長長地呼出一口氣,使勁地壓制他那猙獰的、黑漆漆的驚懼之心,片刻後他緩過氣來,得意地說:「太順利了,天賜良機,天助我也!」

「那就好,總算幹成了一樁……」金花玉懸吊著的心這才放下來。她順勢倒在床上,對著喜不自禁的本田喜多拋了個媚眼,浪聲笑道,「祝賀您本田君!」

七月二十五日晨,「薩福克號」抵達英格蘭島軍港朴茨茅斯。

抵岸時,艦上官佐眷屬來迎者千餘人,鼓掌高呼,極為熱烈。中國駐英大使館參事陳維誠偕英國外部司司長及藝術院秘書也到港歡迎。

經過一段時間的布展和準備以後,展覽會於十一月二十八日在倫敦中心區皇家藝術學院百靈頓堂隆重開幕。

宏偉壯觀的百靈頓堂建於一六六四年至一八五四年,高大的石拱門上飾有精美典雅的世界雕刻大師肖像壁畫。大廳內巨燭高懸,燈火通明,暖氣流通,給人以寬敞溫馨、豪華氣派的感覺。各展覽室的木櫃與木架,均敷淡黃色中國麻布,極具濃厚的藝術氣質。

開幕式上,英國公共工程大臣歐姆斯‧皮戈爾致辭,祝賀藝術展隆重舉行。中國大使郭泰祺致答謝辭,詳細介紹了中國參展的文物和悠久燦爛的中華文明史,並從中國文物經受的坎坷命運,談到它們面臨的劫難,最後感謝英方對藝術展覽會所做出的努力。

郭大使的答謝辭贏得全場熱烈掌聲,與會者既對中國文物抱有極大興趣,又對其目前的處境予以同情和關注。

開展當天,觀眾如潮,人頭攢動。展覽吸引了整個倫敦乃至英國的熱情觀眾,參觀的各界人士絡繹不絕。英國國王喬治五世及皇后、瑞典皇太子、英國大衛德爵士,以及法國的伯希、瑞士的安特生、瑞典的喜龍仁、德國的曲莫爾等也前來參觀。

那志良、莊尚嚴、高茂寬等人分別在展櫃前接待觀眾。周若思身著粉紅色旗袍,以東方女性特有的美麗和端莊氣質,用流利的英語向貴賓作講解。只要她所到之處,本來嘈雜的展廳馬上安靜下來,只有她優雅的聲音在展覽大廳迴響。

參觀的人流中,有十幾位亞裔觀眾,在金髮碧眼的英國人中顯得十分醒目。周若思連忙迎上前去問候,他們果然是身在異鄉的同胞。大家為這場在異國他鄉的同胞相聚而高興。一位華僑告訴周若思,他們聽說祖國的寶貝來倫敦展覽,幾天都沒睡著覺,相約過來一睹國寶的風采。周若思為華僑們的愛國熱誠所感動,主動提出給他們進行中文解說,華僑們高興地鼓起掌來。周若思欣喜地開始了她在展覽中的第一次中文解說。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • #文學限時動態─【2019文學祭49折起】─故事組成的世界裡,有些什麼正在發生
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 限量贈大橘大利Hen好袋
  • 滿額贈梅森加蓋杯

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報