華文創作展
台灣西方文明初體驗(經典版)

台灣西方文明初體驗(經典版)

  • 定價:360
  • 優惠價:79284
  • 優惠期限:2024年05月25日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 把過去熟悉成「當代」,時代就是彈珠台:專訪陳柔縉《大港的女兒》

    文/蔣亞妮,|,陳怡絜2020年12月09日

    關於陳柔縉,自1993年她寫《私房政治:25位政治名人的政壇祕聞》、《總統的親戚》,一路到《台灣西方文明初體驗》、《宮前町九十番地》、《人人身上都是一個時代》與《一個木匠和他的台灣博覽會》,是一條從政治線記者、政治評論轉身,面向時代、歷史與民間生活的軸線。 若她無比熟習的日本時代物質 more
  • 一本80年前小人物的「蓋章樂」,可以帶我們去哪裡?──陳柔縉《一個木匠和他的台灣博覽會》

    文/蔡雨辰,|,陳佩芸2018年03月07日

    若陳柔縉沒有寫張超英的傳記《宮前町九十番地》,約莫就沒有這本《一個木匠和他的台灣博覽會》。 宮前町九十番地(紀念新版) 這是一段有些戲劇化的過程。兩年前,陳柔縉的編輯友人劉伯姬偶然在臉書上滑到一張眼熟的老照片,立刻傳給陳柔縉,她看了一驚,《宮前町九十番地》也曾收錄同一張照片 more
  • 看更多
 

內容簡介

=榮獲新聞局最佳人文圖書金鼎獎=

  聯合報非文學類十大好書
  博客來年度百大編輯推薦.博客來年度百大讀者推薦
  各級學校指定為「認識台灣」最佳教材!

  台灣近代文明史的另一種書寫。

  作者費時十年,自日本到台灣,蒐羅龐大資料,佐以珍貴的插畫寫真,先後集結四十三篇關於台灣近代化的故事。從咖啡到高爾夫,從豪門巨室到升斗小民……帶你進入日治時期的台灣,看當時的人對西方文明的禮讚!

  台灣與西方近代新文明的接觸,以日本統治時期為主。日本占領台灣之後,除了極力去除前清文化,也將其西化風潮引入,使得台灣當時的生活文化充滿了濃濃日本味與舶來品風情。本書的敘述範圍以日治五十年為主,從食衣住行育樂幾大類切入(飲食、日常生活用品、社會生活、交通工具、體育活動、教育、裝扮、兩性關係),來介紹百年來台灣怎麼近代化,西方文明事物如何進入台灣社會,引發生活與見識的轉變。

  喝咖啡喝慣了,你知道「咖啡」是什麼時候傳入台灣?
  習慣逛百貨公司,卻不知道「百貨公司」是怎麼來的?

  我們每天一早進到「廁所」拿起「牙膏牙刷」,打開「水龍頭」用「自來水」盥洗;上班前瀏覽「報紙」,注意「氣象預報」;計畫週末「開始運動」……這些我們在平日司空見慣的事物,其實早在一百年就已經開始了呢!

作者簡介

陳柔縉

  1964年出生於台灣雲林縣,台灣大學法律系司法組畢業。
  曾任聯合報政治組、新新聞周刊資深記者,現為知名專欄作家。

  1993年 第一本著作《私房政治:25位政治名人的政壇祕聞》問世。
  1994年 以《總統是我家親戚》一書,奠定其富有獨特韻味的時代人文書寫地位。
  2005年 《台灣西方文明初體驗》榮獲聯合報非文學類十大好書、新聞局最佳人文圖書金鼎獎。
  2006年 《宮前町九十番地》榮獲中國時報開卷中文創作類十大好書。
  2009年 《人人身上都是一個時代》獲頒新聞局非文學類圖書金鼎獎。
  2011年 《台灣幸福百事:你想不到的第一次》

  此外,《囍事台灣》、《台灣摩登老廣告》等著作已累積諸多讀者追隨閱讀,堪稱是人文歷史領域的書寫名家。

 

目錄

◎推薦序
生活變遷史的重現∕張炎憲
有趣的「世相史」∕吳密察
有趣的人來讀有趣的書∕李南衡
時代記憶的修復者∕陳浩
◎自序

第一部 飲食
咖啡店 巧克力 牛肉 自來水

第二部 日常生活用品
牙膏牙刷 水泥 電話 電燈 鐘錶 名片 廁所

第三部 社會生活
旅館 百貨公司 耶誕節 氣象預報 報紙 彩券 西曆

第四部 公共事物
銅像 公園 法院 監獄 選舉

第五部 交通工具
汽車 馬路 飛機 輪船

第六部 體育活動
開始運動 網球 游泳 高爾夫球 足球

第七部 教育
鋼琴 西畫 英語 圖書館 幼稚園 畢業典禮

第八部 裝扮
鬍子 西服

第九部 兩性關係
男女授受不親 自由戀愛 職業婦女

附錄 
◎日治時期台灣近代文化史名人小傳
-主要參考資料
-圖片來源

 

自序

  這本書的每一篇,我都寫得非常興奮。編輯主編看完草稿忍不住說:「寫得好辛苦哦?!」我馬上搖頭,「不會,寫得很興奮!像大熱天舉起冰啤酒一樣滿足!」

  翻開七十年前的齒科雜誌廣告,看到牙刷長得比現在還觀念進步,我就心裡暗叫不可思議。找到一百年前的報紙邊邊上擠著幾排字,說台灣人的名片,開始受日本影響而棄紅用白,我就跺腳高興,想頒給自己獎狀。哦!還有淡水那個大鬍子牧師馬偕醫生竟然不贊成過耶誕節。哦!日本時代投票選議員,要用毛筆寫上候選人名字,寫錯別字也沒關係,算有效票。旁聽熱門的訟案,竟然要花錢買票,才能坐進法庭。第一套高爾夫球桿球具,是日本人從菲律賓坐船帶來的。台灣人第一個超級手氣好,打出一桿進洞的居然是前高雄市長陳啟川。發現六十年前的男學生已經穿丁字褲進游泳池,八十年前的咖啡店有嬌媚的女侍陪坐,供客人扶腰摸腕,驚訝之餘,難免也一陣竊笑。

  一年半來,差不多就在這樣的驚奇與趣味中度過。

  這本書可以說是台灣近代文明史的另一種書寫,四十三個主題雖然不能涵蓋一切,卻已能道盡五六。相關主題還有許多,但像是鐵路、棒球、學校和博覽會,已有專書或一般瞭解已經很多,就捨棄不再贅述。至於牙刷、名片、汽車、銅像、巧克力等等,則是為滿足自己的好奇,所發掘的新題目。

  我並不是很主張用「生活史」的概念來點出這本書的主題。生活史的概念過大,我並沒有重現農村衣食住行的傳統生活風貌,或者早期台灣人都怎麼過端午、如何普渡,我著意的是那些近代西方文明事物如何進入台灣社會,引發生活與見識的轉變。

  台灣和西方近代新文明的接觸,還是以日本統治時期為最主要,所以,這本書的敘述以日治五十年為範圍。

  過去關於台灣歷史的書寫,多少存有「為台灣人而寫」的民族精神,要藉此建立台灣人的自尊和自我認同。然而,台灣人的歷史並不當然等於台灣的歷史。以「咖啡店」為例,一九三一年台灣人在臺北太平町首開的「維特」常跳上史書,但在此之前近二十年,咖啡香已從今天的二二八公園內的「獅子」咖啡店飄溢了。單以「台灣人」的書寫角度,絕對無法窺探真實台灣社會生活變化的全貌;咖啡店發展歷史如此,球類運動史、交通史、教育史亦復如此。這本書選擇以「台灣社會」為書寫背景,希望能更準確說明台灣這塊土地所發生過關於這些主題的最初經驗。

  如此的書寫範圍和背景,必然會大量遇上日本人在台灣土地的活動。或許正因這種結果,這些題目才會被冷落這麼多年。戰後這六十年,日本曾經是個禁忌。國民黨政府把抗日戰爭的仇怨移植台灣,在兩蔣統治的時代,台灣史談得少,日本統治台灣的歷史,更簡化成被「兩端處理」的政治史。一端是日治初期,台灣人武力抗日,遭受鎮壓屠殺;另一端點是日治末期的戰爭狀態,軍國主義、皇民化運動、經濟統制,大約就是這些字眼。兩端合起來,便是所謂的日本統治史。

  浸在這樣的教育裡,以我自己為例,一九六四年生,長期想當然耳,認定國民黨來,台灣才開始建設,誤以為那是這個社會起步的原點。幾年前,英國國家廣播公司中文網站就有跟我同年齡層的專欄作家指稱,戰後台灣才有了第一次選舉。許多歷史發展的寫法,例如航空史,都是從戰前的中國,轉彎橫接在台灣的發展,日本時代被視同不存在,難怪中年世代會吸收不全的知識,產生錯誤認知。

  然而,是歷史事實,就是歷史事實,沒甚麼好選擇講或不講的。日本時代的歷史並不僅屬於日本人,台灣人也在其中,更沒有必要避而不談。

  小孩子都喜歡問爸爸媽媽,「你小時候甚麼樣子?」那是人的原始好奇,好奇他何所來,他和時間脈絡的關聯。希望這本書能滿足讀者對台灣現代化社會的「小時候」探索的原始好奇,獲得趣味。如果在此之上,還想追尋意義,我建議透過瞭解上幾代台灣人領受的時代氣氛和文明生活,來瞭解他們的思想與行動,甚至藉此推敲台灣省籍問題的根源。

  有個故事常在我心裡。國民黨退到台灣之初,大陸來的阿兵哥看見有個東西插在牆上,水會自己跑出來。他也去五金行買一個,照樣往牆壁一插,但神奇的水一滴也沒有。阿兵哥很生氣,跑去興師問罪,罵老闆為什麼賣他一個壞掉的水龍頭。

  已不記得第一次聽這個故事是甚麼時候了,但是,後來又聽過、讀過很多次。這種帶著些許鄙視的故事,最常被放在二二八事件的背景說明裡,並常一起和國民黨軍隊穿著草鞋、扛著破鍋子的場景被提出來。說故事的人不外要強調當時台灣人何等的失望。

  當時台灣人為什麼對如此殘破軍容和不知水龍頭為何物失望?假如台灣就是一個百姓普遍不知水龍頭的社會,和中國大陸絕大多數城鄉一樣,台灣人何從失望起?那位我所認識的台南籍台大醫學院教授還會抱怨,國民黨來台灣根本像是大家千金被迫嫁給流氓老粗嗎?假如,那時候兩岸的文明經驗相當,戰後初期的省籍隔閡還會烈火灼燒,引爆二二八嗎?之後再把省籍對立未燃盡的炸彈深埋數十年嗎?

  寫政治評論專欄超過十五年了,這個疑問一直在我心底。究竟台灣人在太陽旗下五十年,體驗了甚麼樣的生活文明,這個問題也一直在我心裡。

  十一年前,尋找台灣上層政商家族的親戚關係網絡,寫成《總統是我家親戚》一書時,讀了不少回憶錄和歷史著作,我開始順手把有關早期台灣人對文明事物的體驗做成檔案。當初實在沒想到有朝一日會派上用場。七、八年前,我還在報紙專欄表達自己對這個題目的高度興趣,希望有人能寫。兩年前,開始對台灣政治畏而遠之,逐漸放棄政論專欄,這個題目就占住我的心思了。

  很感謝《新新聞週刊》,接受我的新題進入專欄。特別是副總主筆郭宏治,他是我每週必須報到交稿的「郭大人」,他博學多聞,深知這個主題的意義,經他鼓勵刺激,我一時斗膽,忽的就跳進這個無垠的主題來。這個題目非常大,所幸每週被他逼稿,逼成一個一個頗有次序的小主題來。現在回頭想,如果沒有他不准我貪懶,這本書的初稿可能還在我的頭腦裡打瞌睡。

  對本書主題而言,日本時代的報紙簡直是寶庫,但其中的日文卻設下寶庫前的重重難關。我兩三年的日文程度,明顯不足以應付。很感謝廣島來的洲澤朱美小姐幫忙。雖然深知日本人對臨時的約定非常不安,但幾次情急之下,還是硬著頭皮冒然求援了。

  書成之後,承蒙國史館張炎憲館長、台大歷史系吳密察教授、文化界前輩李南衡先生和中天電視陳浩執行副總經理賜序,台灣史界前輩莊永明先生和中國時報浮世繪版主編夏瑞紅小姐並賜推薦讚詞,我由衷感謝。不論在學或在文化新聞界,他們都一致認為這本書很有趣,讓我也由衷高興與滿足。

  這本書最後面世,特別感謝主編蕭秀琴小姐的催生,她的鼓勵與耐煩給我很大的穩定力量。蔡盈珠小姐對編輯內容的建議也令人難忘與受用。鄭宇斌對圖片處理方式,兼具反映史實與創意,我非常喜歡,都非常謝謝。

 

詳細資料

  • ISBN:9789861736631
  • 叢書系列:人間閱讀
  • 規格:平裝 / 336頁 / 17 x 21 x 1.68 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

4
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2021/10/30
|
電子書
嚴謹度略偏向科普書,但必須肯定作者陳柔縉長期關注這個主題的台灣史努力,從文中的舊報紙、田野調查也能見到作者的用心。
個人認為本書的取材非常有趣,討論台灣如何受到日本(受到西化)的影響,也收錄許多珍貴的老照片。比較可惜的是,因為台灣的歷史複雜,最早的西化應可追溯自荷蘭、西班牙的殖民,但作者定調侷限在日本殖民的五十年,僅稍微觸及荷蘭引入黃牛,稍嫌可惜。此外,個人認為比較有疑慮的地方是:也許受到清治台灣的影響(雖然作者定調在日治時期),作者有時會混淆台灣/中國的立場(比如提到中國早就有名片的發明),不過無論當時的台灣是否仍算是中國,隔著台灣海峽的台灣觀點應該還是與中國大陸有所不同的。
總體是本好讀,主題具有前瞻性,後人可以繼續深挖的好書,得到金鼎獎實至名歸。
展開
user-img
4.0
|
2014/03/09
  讀了作者近期的作品《人人身上都是一個時代》(2009年初版)後,忽然來了勁,想將她所有的作品都蒐羅讀盡,好品嚐那美味可口的台灣懷舊氛圍。而麥田正巧在這勁道上癮時,推出了作者2005年初版的《台灣西方文明初體驗》之經典再版,讓人一解飢渴。

  其實二作的材料相近,不同的是切入時代的視角。《人人》一書是以見諸當時報端的事件來鋪演出彼時的社會風氣與民情人性;本書則是以器物、制度來著手觀照當時台灣人民的生活樣態,而作者所選定的面向是既大眾又實惠,全書分定九部,由「飲食」、「日常生活用品」、「社會生活」、「公共事物」、「交通工具」,論到「體育活動」、「教育」、「裝扮」、「兩性關係」,內容物俱是至今仍深深影響我們現代人活動的日常課題。為何作者所寫的日治時代如此平易近人、魅力十足,便在於她勾起了每個人對自身生活溯源的好奇心,進而與自己經歷過該年代的祖父母輩產生互相了解的動機與渴想。

  讀完二書,另有一深刻印象,便是很難與作者曾任政治組記者的經歷作聯想。當然,能將那麼多重的政治名人傳記熟讀並融會貫通,必定是下過功夫的學者與採訪經驗豐富的相關工作者方能做到的精熟,但作者下筆時一方面能兼顧閱讀的深廣度,另一方面又能精準地抓住該時代的氛圍,而不帶有任何政治或民族等敏感的色彩,很是不易。事實上,作者筆下所寫的日治時代,總會引起讀者一種又心愛、又嚮往,卻又因不敢大聲示愛而略感矛盾苦惱的複雜感情。這絕不是作者的意識形態影響到我們,反而是因為作者寫的那個時代很純粹、很乾淨,完完全全就是屬於台灣文化的一部分,但當我們想要大大方方承認這一點時,卻不由得被台灣從以前積累下來的政治風氣給干擾──好像我們若喜歡上這個年代,就等於首肯他國奴役自己,同時也勢必會牽扯上難纏的種族血緣等問題。原來,戰後全面否定日治所為的遺毒至今依然存在於我們這群新生代的意識裡,我本以為那已經是很久很久以前的事了呢。

  不過一如作者在自序中說的:「是歷史事實,就是歷史事實。」因為戰亂而導致的兩岸隔閡,讀過《大江大海》後,應已學會體諒,彼此都不該存有孰優孰劣的歧視,但也該更理直氣壯地與作者一同承認,日治為台灣帶來的,遠比想像中的多,尤其那些帶著進步文明化的詞彙如今尚存於日常使用的語言中,含著貼近生活的親切氣息與我們朝夕相處,既不西方,也不東方,一如香港的廣東話中將英語轉化為自身的養分一樣,都是獨屬於這個語言所棲生的土地上。而一回想起這些語彙,並細細地品賞,就似乎能透視到那個曾經很有序、很整齊、很明朗、甚至也很時髦的日治台灣。作者擔任記者時,雖曾跑過政治新聞,偶爾也能看出她個人的政治傾向,但她能把持分寸,客觀陳述事實,並將採訪經驗融入書寫中做為有力佐證,都是令人大大讚服的。

  讀完書,再回頭好好欣賞書籍的裝幀──橘褐色調、燙咖金字,與正文、版型風格一氣呵成,裡外相合,已是讓設計留存於讀者心中的成功一步。而更引人注目的是書封正中的那顆太陽,不正是日本國旗的圖樣嗎?但經設計者的巧思配色後,神奇的竟掃去了當年那「殖民」的尖銳衝撞感,只剩餘懷想老年代的溫潤情懷,這不正是作者筆下的日治時代讓人感動的地方嗎?這本書的裡外,確實都是值得人探索的美麗經典。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】4/11-4/30 防災推薦書籍199元,紓解不安延伸書單本85折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 春旅遊
  • 小天下暢銷展
  • 兒童節書展