讀書日
鼠疫

鼠疫

La Peste

  • 定價:300
  • 優惠價:79237
  • 優惠期限:2024年04月09日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【2019年度選書】《莫斯科紳士》│真正的紳士是做該做的事,而不是做想做的事

    文/瑪塞林2019年12月03日

    莫斯科紳士 他相信好天氣與壞天氣會帶來無可避免的影響。他相信早降的霜、拖長的夏、不祥的雲、稀薄的雨,甚至霧氣、陽光和落雪都會帶來影響。他尤其相信,溫度計上最微小的變化都會改變一個人的命運。──《莫斯科紳士》 細微的變化透過行動而生,一隻南美洲的蝴蝶,偶然拍動翅膀,就可能在兩周後 more
  • 【謝哲青|皮夾裡的世界地圖】荒謬與虛無,交融成不願醒來的夢境

    文/謝哲青2015年10月21日

    「這些年輕人,這些阿拉伯年輕人,毫無忌憚地享受青春,沉溺逸樂……浪蕩放縱的天賦,就是他們的印記。但浪蕩的日子來得快,去得也快。這些年輕人很早就結婚成家,接下來,僅僅十年的時間,就窮盡他們的一生……三十歲,就已經打完手上所有的好牌……。」每位文 more
  • 看更多
 

內容簡介

  「法文『La Peste』的現代意義首先是『鼠疫』,『鼠疫』作為書名更能表達這部作品的神髓。」──淡江大學法文系教授吳錫德

  《異鄉人》作者/存在主義大師/諾貝爾文學獎得主/二十世紀法國文豪卡繆
  在遍地鼠屍、鼠血橫流、屍臭沖天的疫病封鎖現場
  直視人類恐懼、深入存在之輕與生命之重的小說創作

  淡江大學法文系教授吳錫德、作家童偉格導讀推薦

  這些散布在歷史當中的一億具屍體,不過就是想像中的一縷煙罷了。
  然而,在那縷沒有重量的輕煙裡,卻閃現著為生存而奮戰最根本的理由!

  吱吱吱……吱吱吱……
  一天,李厄在樓梯平台上踢到一隻死老鼠。當晚,李厄上樓回家,忽然看見走廊角落竄出一隻大老鼠,步伐有些不穩,隨後在原地打轉,最後倒地從微張的嘴吐出血來。

  吱吱吱……吱吱吱……
  就從這天開始,各處冒出猝死的老鼠屍體,緊接著是鄰人紛紛暴斃。政府只得將發生疫情的奧蘭市全城封鎖,連信件都不得流通。來自外地的旅人被困在這座不屬於自己的城市,而當地市民與外地親人的重逢也顯得遙遙無期。

  吱吱吱……吱吱吱……
  這是高八度的喪鐘鐘聲,還是喚醒人心之善的低喃?在孤絕禁錮而束手無策的絕望情境中,你是否仍願為幸福做出最後一絲努力?

作者簡介

卡繆Albert Camus

  菸不離手、笑看人世、洞悉人性、擁抱荒謬的性格大師

  ◆一九一三年生於北非阿爾及利亞,一九六○年於法國車禍驟逝。
  ◆一九五七年諾貝爾文學獎得主,與沙特並稱為二十世紀法國文壇雙璧。
  ◆文學上為存在主義大師,哲學上提出荒謬論,政治上曾先後投入共產主義與無政府主義陣營。
  ◆著有小說《異鄉人》(L'Etranger)、《鼠疫》(La Peste)、《墮落》(La Chute)、《快樂的死》(La Mort heureuse)、《第一人》(Le premier homme);短篇小說集《放逐與王國》(L'exil et le royaume);文集《非此非彼》(L'Envers et l'endroit)、《婚禮》(Noces)、《夏日》(L'Ete)、《薛西弗斯的神話》(Le Mythe de Sisyphe)、《反叛者》(L'Homme revolte)、《札記》(Carnets);劇作《卡利古拉》(Caligula)、《修女安魂曲》(Requiem pour une nonne)、《誤會》(Le Malentendu)、《戒嚴》(L'Etat de siege)、《正義之士》(Les Justes)、《附魔者》(Les Possedes)等。

譯者簡介

顏湘如

  美國南伊利諾大學法文系畢業,現為自由譯者。譯著包括《外遇不用翻譯》、《事發的十九分鐘》、《龍紋身的女孩》、《玩火的女孩》、《催眠》、《資身記者化身底層階級180天》、《龍紋身的女孩:最終解密》、《毒物》等數十冊。

 

目錄

導讀01─吳錫德:卡繆的倫理觀
導讀02─童偉格:孤獨者的集體之夢
鼠疫
卡繆年表
 

詳細資料

  • ISBN:9789861737522
  • 叢書系列:GREAT
  • 規格:平裝 / 256頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

四月十六日上午,貝納.李厄醫師從診所出來,在樓梯平台上踢到一隻死老鼠。當時,他並未多想便將老鼠踢開,走下樓梯。但是到了馬路上,他忽然想到那裡不應該有老鼠,於是轉身往回走去通知門房。面對老米榭先生的反應,他更感受到自己的發現有多麼不尋常。那隻死老鼠的出現,他只是覺得奇怪,對門房而言卻是一大醜聞。他的立場非常明確:屋裡沒有老鼠。儘管醫師信誓旦旦地說二樓平台上有一隻,而且很可能已經死了,米榭先生依然堅持己見。屋裡沒有老鼠,所以一定是有人從外面帶進來的。總之,這是一場惡作劇。

當晚,貝納.李厄上樓回家前,站在走廊上摸找鑰匙,忽然看見走廊陰暗的角落裡竄出一隻大老鼠,步伐有些不穩,身上的毛溼溼的。老鼠停下來,似乎想尋求平衡,隨後奔向醫師,又停了下來,在原地打轉一面吱吱叫,最後倒地時從微張的嘴吐出血來。醫師凝視了牠一會兒,便上樓回家。

他心裡想的不是老鼠。那吐出的血讓他再次想到憂心的事。他的妻子已經病了一年,次日便要出發前往一處位於山區的療養院。他發現她正依照他的囑咐,躺在臥室裡休息,以便應付舟車勞頓。她笑了笑。

「我覺得狀況好極了。」她說。

醫師看著在床頭櫃燈光下轉向自己的那張臉。對李厄來說,這張三十歲的臉儘管帶有病容,卻依然年輕,或許是因為臉上的微笑將其他一切盡皆掃除。

「可以的話就睡吧。看護十一點鐘會來,我會送你去搭十二點的火車。」他說。

他輕輕親了一下微溼的額頭。那笑容送著他走到門口。

翌日四月十七日八點,門房將經過的醫師攔下,指責有人惡作劇在走廊上放了三隻死老鼠。想必是用了很大的捕鼠器,因為老鼠滿身是血。門房抓著老鼠的腳在門口待了一會兒,等著罪魁禍首說出幾句挖苦嘲弄的話自露馬腳。但什麼事也沒發生。

「這些人哪,我總有一天要逮到他們。」米榭先生說。

李厄驚訝之餘,決定開始巡視最貧窮的病患居住的幾個城郊社區。這裡收垃圾的時間晚了許多,汽車行駛在這一帶灰塵滿布的筆直道路上,也同時緊貼著放置在人行道邊的垃圾箱。在某條沿著垃圾箱而行的街道上,醫師數了數,約有十來隻老鼠被丟在菜渣和骯髒破布上。

他去看的第一名病患躺在床上,房間面向街道而且同時做為臥室與飯廳之用。病患是個西班牙老先生,面容嚴厲且滿臉皺紋。他面前的被褥上有兩只鍋子裝滿青豆。醫生進房的時候,病患正好身子往後仰,想讓因為長期哮喘而顛簸不順的氣息緩過來。他的妻子拿來了臉盆。

「醫生哪,」他在打針的時候說:「都跑出來了,你看到了嗎?」

「是啊,」妻子說道:「鄰居還抓到三隻。」

老人搓搓手。

「都跑出來了,每個垃圾桶都能看到,因為餓了!」

李厄隨後很快發現到整個社區都在談論老鼠。看完病人之後,他回到家裡。

「你有一封電報,送上去了。」米榭先生說。

醫師問他有沒有看到新出現的老鼠。

「喔,沒有。你也知道,我在監視著呢,那群無賴不敢亂來。」門房說。

電報告知李厄說他母親第二天到達。她是因為媳婦生病不在家,要來替兒子照顧家裡。醫師進門時,看護已經來了。李厄看見妻子穿著套裝站著,臉上化了點妝。他對她微微一笑。

「很好看,非常好看。」他說。

片刻過後,到了車站,他將她安頓在臥舖。她看了看車廂。

「這對我們而言太貴了,不是嗎?」

「有這個必要。」李厄說。

「那些老鼠是怎麼回事?」

「不知道,事情很奇怪,不過會過去的。」

接著他很快地向她道歉,說他本該好好照顧她卻太大意了。她搖搖頭,彷彿示意他別再說了。但他還是又補上一句:

「等你回來一切都會好轉,我們重新來過。」

「好,」她眼中閃著淚光說道:「我們重新來過。」

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2021/07/20
卡繆的《鼠疫》不僅是關於瘟疫的傑作,更是探討存在意義的傳世之作,在COVID-19籠罩全世界的今天,予人強烈的既視感,譯者文筆甚佳,讀來順暢,推薦大家。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系