• 今日66折
  • 天天BUY
論雅俗共賞

論雅俗共賞

  • 定價:250
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

內容簡介

雅俗真的可以和睦共處嗎?
《西廂記》和《水滸傳》可算是雅俗共賞嗎?
民國散文大家朱自清經典文藝見解,
領人走過中國文學的雅俗之路。

  從古自今,賞奇析疑似乎是一種雅事,僅專供讀書人使用,與小市民和農家子弟的俗人無關;那麼雅俗共賞呢?共賞的內容應該不會是奇文了吧?如果必須要雅士和俗人都能體會和欣賞,兩者就必須要彼此牽就。那麼「雅俗共賞」一詞從何時興起?或許可以推敲是在宋朝或是更後者吧!

  朱自清從中國文學的歷史以及各種類型的作品來著墨,企圖從「現代的立場」來了解傳統的努力。朱自清認為,現代的立場也可以說是近於人民的立場,也就是偏重俗人或常人的立場。十四篇的論述內容包含白話詩、歌謠、談話,甚至是藝術(丹青),細細讀來,可看見朱自清對文藝的堅持和想法。在白話運動的衝擊之下,朱自清的文字簡潔,文體完美,各篇文中散發一種詩意,正可謂雅俗共賞。

本書特色

  本書共收關於文藝的論文十四篇,朱自清企圖從現代的立場來了解何謂傳統和現代文學之間的差異,談論何謂雅俗共賞的立場,希望可以用近於人民的立場來論述。

  書中各篇論文受朝著這個方向在說話,將論雅俗共賞放在第一篇,並且用作書名,目的和意義也在於此。而本書的排列順序,僅按照性質的異同來排列,而不論寫作的先後。本書談論內容包含書本、丹青、詩、歌謠、說話等。

作者簡介

朱自清

  原名自華,號實秋,後改名為自清,字佩弦。幼年受傳統的古典教育,大學時代即開始創作新詩,一九二三年發表長詩〈毀滅〉,在當時的詩壇上發生了很大的影響。一九二五年,任清華大學教授,創作轉向散文,同時開始古典文學的研究。抗戰爆發後,曾與葉聖陶合著《國文教學》。享年五十一歲。

  民初散文家郁達夫曾說:「朱自清雖是一個詩人,可是他的散文仍能夠貯滿著那一種詩意,文學研究會的散文作家中,除冰心外,文章之美,要算他了。」葉聖陶則說:「現代大學裡,如果開現代本國文學的課程,或者有人編現代本國文學史,論到文體的完美,文字的全寫口語,朱先生該是首先被提及的。」可見朱自清在當代受到推崇的程度。

  作品尚有詩集《蹤跡》、散文集《背影》、《歐遊雜記》、《你我》等,有著作二十餘種,約二百萬字。

 

目錄


論雅俗共賞
論百讀不厭
論逼真與如畫--關於傳統的對於自然和藝術的態度的一個考察
論書生的酸氣
論朗誦詩
美國的朗誦詩
常識的詩
詩與話
歌謠裡的重疊
中國文的三種型--評郭紹虞編著的「語文通論」與「學文示例」
禪家的語言
論老實話
魯迅先生的雜感
聞一多先生怎樣走著中國文學的道路--「聞一多全集」序
 

詳細資料

  • ISBN:9789571166193
  • 叢書系列:五南文庫
  • 規格:平裝 / 196頁 / 32k / 19 x 13 x 0.98 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

陶淵明有「奇文共欣賞,疑義相與析」的詩句,那是一些「素心人」的樂事,「素心人」當然是雅人,也就是士大夫。這兩句詩後來凝結成「賞奇析疑」一個成語,「賞奇析疑」是一種雅事,俗人的小市民和農家子弟是沒有份兒的。然而又出現了「雅俗共賞」這一個成語,「共賞」顯然是「共欣賞」的簡化,可是這是雅人和俗人或俗人跟雅人一同在欣賞,那欣賞的大概不會還是「奇文「罷。這句成語不知道起於什麼時代,從語氣看來,似乎雅人多少得理會到甚至遷就著俗人的樣子,這大概是在宋朝或者更後罷。

原來唐朝的安史之亂可以說是我們社會變遷的一條分水嶺。在這之後,門第迅速的垮了臺,社會的等級不像先前那樣固定了,「士」和「民」這兩個等級的分界不像先前的嚴格和清楚了,彼此的分子在流通著,上下著。而上去的比下來的多,士人流落民間的究竟少,老百姓加入士流的卻漸漸多起來。王侯將相早就沒有種了,讀書人到了這時候也沒有種了;只要家裡能夠勉強供給一些,自己有些天分,又肯用功,就是個「讀書種子」;去參加那些公開的考試,考中了就有官做,至少也落個紳士。這種進展經過唐末跟五代的長期的變亂加了速度,到宋朝又加上印刷術的發達,學校多起來了,士人也多起來了,士人的地位加強,責任也加重了。這些士人多數是來自民間的新的分子,他們多少保留著民間的生活方式和生活態度。他們一面學習和享受那些雅的,一面卻還不能擺脫或蛻變那些俗的。人既然很多,大家是這樣,也就不覺其寒塵;不但不覺其寒塵,還要重新估定價值,至少也得調整那舊來的標準與尺度。「雅俗共賞」似乎就是新提出的尺度或標準,這裡並非打倒舊標準,只是要求那些雅士理會到或遷就些俗士的趣味,好讓大家打成一片。當然,所謂「提出」和「要求」,都只是不自覺的看來是自然而然的趨勢。

中唐的時期,比安史之亂還早些,禪宗的和尚就開始用口語記錄大師的說教。用口語為的是求真與化俗,化俗就是爭取群眾。安史亂後,和尚的口語記錄更其流行,於是乎有了「語錄」這個名稱,「語錄」就成為一種著述體了。到了宋朝,道學家講學,更廣泛的留下了許多語錄;他們用語錄,也還是為了求真與化俗,還是為了爭取群眾。所謂求真的「真」,一面是如實和直接的意思。禪家認為第一義是不可說的。語言文字都不能表達那無限的可能,所以是虛妄的。然而實際上語言文字究竟是不免要用的一種「方便」,記錄文字自然越近實際的、直接的說話越好。在另一面這「真」又是自然的意思,自然才親切,才讓人容易懂,也就是更能收到化俗的功效,更能獲得廣大的群眾。道學主要的是中國的正統的思想,道學家用了語錄做工具,大大的增強了這種新的文體的地位,語錄就成為一種傳統了。比語錄體稍稍晚些,還出現了一種宋朝叫做「筆記」的東西。這種作品記述有趣味的雜事,範圍很寬,一方面發表作者自己的意見,所謂議論,也就是批評,這些批評往往也很有趣味。作者寫這種書,只當做對客閒談,並非一本正經,雖然以文言為主,可是很接近說話。這也是給大家看的,看了可以當做「談助」,增加趣味。宋朝的筆記最發達,當時盛行,流傳下來的也很多。目錄家將這種筆記歸在「小說」項下,近代書店匯印這些筆記,更直題為「筆記小說」;中國古代所謂「小說」,原是指記述雜事的趣味作品而言的。那裡我們得特別提到唐朝的「傳奇」。「傳奇」據說可以見出作者的「史才、詩筆、議論」,是唐朝士子在投考進士以前用來送給一些大人先生看,介紹自己,求他們給自己宣傳的。其中不外乎靈怪、豔情、劍俠三類故事,顯然是以供給「談助」,引起趣味為主。無論照傳統的意念,或現代的意念,這些「傳奇」無疑的是小說,一方面也和筆記的寫作態度有相類之處。照陳寅恪先生的意見,這種「傳奇」大概起于民間,文士是仿作,文字裡多口語化的地方。陳先生並且說唐朝的古文運動就是從這兒開始。他指出古文運動的領導者韓愈的《毛穎傳》,正是仿「傳奇「而作。我們看韓愈的「氣盛言宜」的理論和他的參差錯落的文句,也正是多多少少在口語化。他的門下的「好難」、「好易」兩派,似乎原來也都是在試驗如何口語化。可是「好難」的一派過分強調了自己,過分想出奇制勝,不管一般人能夠了解欣賞與否,終於被人看做「詭」和「怪」而失敗,於是宋朝的歐陽修繼承了「好易」的一派的努力而奠定了古文的基礎。——以上說的種種,都是安史亂後幾百年間自然的趨勢,就是那雅俗共賞的趨勢。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 每日讀詩詞 唐宋詞鑑賞辭典(第二卷):大江東去,浪淘盡
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 曾經放棄的也能學回來!
  • 找到你真心愛的手作良品

瀏覽此商品的人,也瀏覽...

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報