兒童自然生態展
淘金殺手

淘金殺手

The Sisters Brothers

  • 定價:280
  • 優惠價:79221
  • 優惠期限:2024年05月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

  • 【宋瑛堂翻譯專欄】原文怎麼怪怪的...譯者不僅是代理孕母,還要幫忙「抓蟲」

    文/宋瑛堂2021年01月20日

    驢子和騾子同框站,你分得出哪隻是驢嗎?老實說,如果有匹小馬亂入,我會以為三隻都是馬。超現實拓荒小說《淘金殺手》裡本來有這kuso橋段,被我砍掉了──更正:中譯應作者要求而修改。 上圖為驢子。 淘金兄弟檔槍手一路追殺渥爾姆,標靶近在眼前,故事步調加快,有人目擊渥爾姆牽著兩頭騾子,敘事者 more
 

內容簡介

榮獲2011年加拿大總督文學獎
加拿大羅傑斯作家基金會小說獎
入圍曼布克獎、加拿大吉勒文學獎決選

  亞馬遜網路書店編輯年度十大文學選書之一
  幽默精采,叫好又叫座!
  已售出30國語言 電影盛大籌拍中

  一趟從奧勒岡,穿越大西部,前往南加州的絕命追殺令
  沿途重重危機,遭遇各色人等……殺人的意義,為金錢,還是為兄弟?

  渥爾姆,你死定了!
  他為什麼必須死?
  有錢能使鬼推磨!

  江湖上聞風喪膽的殺手希斯特兄弟,接下准將的必殺令
  「你們要殺的人就是赫曼.渥爾姆!」
  這個人小命不保了,但是,渥爾姆到底是誰?

  顛覆硬派西部經典文學
  不正經描述手足俠義的年度風雲小說

  荒誕滑稽、既暴力又傷感;金沙碧血,小說魅力無法擋!

  「赫曼.渥爾姆死期到了!」別名「准將」的老大哥決定買兇殺人,交辦「殺人零失手」的雙槍殺手希斯特兄弟取他小命。從奧勒岡一路追殺到沙加緬度,漫漫長路惹得弟弟伊萊希斯特莫名惆悵,不禁自問「為何渥爾姆必須死?」

  不像哥哥查理嗜殺成性又貪杯,儼然性情中人的伊萊,質疑自己的維生之道,也質疑他效忠的對象。伊萊自覺與查理拆夥、分道揚鑣的時候到了。就在狹路相逢時,渥爾姆聲稱他握有舉世無雙的淘金祕方。黃沙碧血的淘金場上,在准將與渥爾姆之間,向來心直手快的希斯特兄弟,上演一場逆轉命運的終極對決……

  作者派崔克.德威特以《淘金殺手》一書向經典拓荒文學致意,卻顛覆地透過弟弟伊萊主述,以惆悵省思卻反而不正經的語調書寫,在滿腹委屈的殺手眼前,不只是英雄鏢客,還有窩囊廢,有騙徒,更不乏三教九流的痞子。藉由一對血脈相連、出生入死、手足情深的殺手兄弟,一段腥風血雨、物慾橫流的旅程,令人時而辛酸,時而會心一笑。

  本書風格突破,入圍曼布克獎決選外,並榮獲加拿大最高榮譽總督文學獎肯定。出版後大受讀者歡迎,至今已售出30國語言版權。

作者簡介

派崔克.德威特(PaickdeWitt):

  著有佳評如潮的小說《洗禮》(Ablutions: Notes for a Novel)。

  1975年生於加拿大卑詩省溫哥華島,曾旅居加州與華盛頓州,目前與妻兒定居奧勒岡州。曾經做過工人、店員、洗碗工和酒保等工作。

譯者簡介

宋瑛堂

  台大外文系學士,台大新聞所碩士,波特蘭大學專業文件碩士,曾任China Post記者、副採訪主任、Student Post主編等職。譯作眾多,包括《幸福的抉擇》、《大騙局》、《數位密碼》、《斷背山》…… 等。

 

目錄

推薦序 極盡kuso能事,徒然令人噴飯    名作家 馮光遠

第一部  馬之難題  

第二部  加州  
  插曲 

第三部赫曼.科密特.渥爾姆 
  插曲之二 
終曲

  派崔克.德威特簽書會側寫  宋瑛堂 

 

推薦序

極盡kuso能事,徒然令人噴飯

  希斯特兄弟受雇於「准將」,前往加州的淘金場處理一個叫渥爾姆的傢伙,時間在十九世紀中。聽起來好像是一部典型的拓荒時期小說,可是如果你這麼想,就大錯特錯。

  因為除了場景為讀者熟悉之外,所有拓荒文學應有的元素,在派崔克.德威特這本小說裡全被顛覆了。

  個性迥異的兩兄弟,在接近目標的過程中,展現出來的殺手形象叫人傻眼,交往的各個角色也有點讓人摸不著頭腦,雙槍客在作者虛構出的美國西部底層社會討生活,過的哪是殺手「應該」過的日子,是啦,暴力層出不窮,可是盡是些無從說起、漫畫般地於情節中竄出的暴力,毫無血腥,徒然令人噴飯。

  從來沒有見過西部小說是這麼處理的,在行文中,作者似乎根本不在乎殺手將如何達成任務,他寧願讓讀者與希斯特兄弟一同經歷他們每天的日子,尋常到不行的日子,兩個人對牙膏口味的爭論可以寫一大篇,可是誰說殺手不會在乎牙膏的口味。

  弟弟伊萊是故事的主述者,講著講著就會逸出主題,跳進其他無關的場景,或者出現一些完全多餘的解釋,把讀者帶到一個超現實的西部拓荒故事裡。這讓我想到在諸多正統007號情報員的電影裡頭,就是有那麼一部由大衛.尼文主演的《皇家夜總會》(Casino Royale),跳tone的程度,有如《淘金殺手》之於傳統西部開拓小說。

  這是一本極盡kuso能事的小說,不論情節,光是形式的設計,就讓我這個也算搞笑的人甘拜下風。

名作家馮光遠

 

詳細資料

  • ISBN:9789571355535
  • 叢書系列:AI 藍小說
  • 規格:平裝 / 320頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

奧勒岡城,一八五一年
第一部

我坐在准將公館外,我哥查理在裡面商談任務的細節,我等著他出來。白雪呼之欲降,我好冷,沒事找事做,開始端詳查理的新馬敏步。我的新馬名叫躂步。我們沒有替座騎取名的習慣。這兩匹是上回任務酬勞的一部分,牽過來時已經取名了,我們只能接受。我們以前的兩匹無名馬浴火而死,這兩匹馬來得正是時候,然而我認為准將應該支付現金酬勞,好讓我們自行去物色個人中意的馬匹,自行挑選無羈絆、無惡習的良駒,無須喊牠們聽慣了的名字。我非常喜歡以前的那一匹,最近常夢見他慘死火舌中的景象,見到著火的馬腿頻頻猛踹,眼珠子被燒得蹦出眼窩。他一天能跑六十哩,迅捷如狂風。我從不動手打他,對他動手的時候只有輕撫他或替他洗澡。我盡量不去回想他命喪穀倉火場的模樣,奈何當時的情景經常不請自來,我是防不勝防。躂步尚屬健壯,但他比較適合野心較小的馬主騎乘。他的身形偏肥、凹背,一天的腳程不超過五十哩,常逼得我對他抽鞭子。有些人把打馬當成家常便飯,有些人甚至不打不開心,但我不喜歡打馬。何況,鞭子一抽下去,躂步會認定我生性殘酷,會暗暗惆悵著﹕此生可嘆,此生可嘆。

有人盯著我看,被我察覺到了。原本看著敏步的我抬頭,瞧見查理正從樓上的窗戶向下凝視,對我豎起五根手指。見我沒反應,他歪一歪臉皮,想逗我笑。見我不笑,他垮下鬼臉,向後退出我的視線。他剛看見我在打量他的馬,我知道。昨天上午,我提議賣掉躂步,各出資一半另覓新馬。他原本認為很公平,但午餐席間他卻反悔,推說換馬的事該等新任務完成後再議。這不合道理,因為我擔心的是躂步無法勝任新任務,最好還是在出任務之前換馬吧?查理的八字鬍沾了一點午餐的油漬,開口說:「伊萊,最好等任務結束再說。」他對敏步毫無怨言。敏步和他先前那匹無名馬大致差不多,甚至更好。先挑馬的人是他,因為那天我身負任務期間受的腿傷,無法下床。我不喜歡躂步,但我哥對敏步感到滿意。這是隨馬而來的難題。

查理登上敏步,我們一同前往豬玀王酒館。才兩個月沒光臨奧勒岡城,大街上多了五家店面,而且新商家的生意看起來很興隆。「人類確實是腦力充沛的物種,」我對查理說,他沒有回應。來到豬玀王,我們在靠後牆的地方找張桌子坐下來,侍者端來一瓶我們常喝的酒和兩只酒杯。平常我們各倒各的,今天查理卻替我斟酒,因此在他開口時我已有接受壞消息的心理準備。查理說:「這次任務由我擔任頭子,伊萊。」

「誰規定的?」
「准將說了就算數。」
我淺酌一口白蘭地。「這話什麼意思?」
「意思是,任務由我來指揮。」
「錢呢?」
「我的份比較多。」
「我問的是我拿的錢。和以前一樣嗎?」
「你的份比較少。」
「沒道理吧。」
「准將說,上次任務假如事先規定誰當頭子,就不會出差池。」
「沒道理。」
「有啊,怎麼沒道理?」
他再幫我斟一杯,我端起來喝。我以自言自語的口吻對查理說,「他想給頭子多一點錢,那也無所謂,只不過,虧待部屬是不厚道的行為。為了效勞他,我的腿破了一個大洞,馬也被活活燒死。」
「我的馬也被燒死了。他給了我們兩匹馬。」
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月