兒童自然生態展
沒有男人的夏天

沒有男人的夏天

The summer without men

  • 定價:280
  • 優惠價:9252
  • 本商品單次購買10本85折238
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

其實,一個人的生活也不算太壞!

  你走了,我挺過來了,
  就是你送給我最好的禮物。


  2010年法國費米娜外國文學獎入圍
  走出情傷,活出一個更美、更勇敢的自己!

  女詩人米亞在遭逢婚變的夏天,從紐約的精神診所返回家鄉明尼蘇達大草原,遠離傷心地,也遠離都會的繁忙緊張,和令人喘不過氣的家庭生活,她到安養院不時探望母親和其友人,並在小鎮為青少女開授創作課,卻意外走進了不同世代的女人們生命裡……

  父親生前唯一的情感外遇,沒有真正出軌的一段情,卻使得母親成為夫妻關係裡的二等公民;九十歲的老太婆艾比蓋兒完成多幅令人驚嘆的織錦畫:女巨人啃食月亮、暴露的性器官在跳舞、靠枕上的自畫像她在啜泣,每一幅似乎都藏著另一個故事,隱晦的「祕戲圖」,老人家原來也有一段不見容於世的愛情,除了在刺繡上,她誰也不能告訴。還有創作班那七個青澀少女,同儕競合乃至相互霸凌的熟悉戲碼不斷上演。生命是不是藉由別的女人向徬徨迷失的米亞寓示,愛情不該是生活的全部,婚姻不是個體生命的絕對依靠。有個更美、更勇敢、活得更有意義的自己,正等待米亞去創造。

  當米亞逐漸走出情傷時,她的丈夫寄來了一封信:

  妳寫作的時候我不會打擾妳。
  我會更常主動找妳說話。
  我會學會除了炒蛋以外的料理。
  我會愛妳。

  「所謂愛,是時間,花在一起的時間。是共同寫下的故事。」
  要不要接受丈夫歸來,對於米亞或許已不再那麼重要?

本書特色

  1.    豐富而廣角度的從神經科學、歷史、藝術、生理結構來探討男女大不同,煞是有趣。

  2.    從主角開頭的精神崩潰,直至走出情傷,過程中,內層是主角和精神科醫師不為人所知的持續性的電話對話治療,外層則是她路上遇見的不同世代女人,她在她們面前時而扮演偵探、時而是老師、時而像回到純真十七歲的自己,在女人對女人間的私密交流裡,意外經歷了驚奇 、美妙、豐富的生命之旅。

  3.    敘述語言輕盈、活潑、帶刺,又不乏幽默。書中女詩人慧黠的思路,與她意到筆隨、貫穿小說的詩文,總是來得恰如其分,賦予古老詩文新的現代語境,亦為一部認識優美詩文的作品。

  4.    作者自傳的強烈聯想:出書以來,英美法各地媒體無不發出疑問:保羅.奧斯特的婚姻是否亮起紅燈?席莉胡思薇與同為小說家的保羅奧斯特結褵三十年、育有一美女歌手女兒,小說的元素和作者的人生有多處重疊吻合。

名人推薦

  王聰威、李維菁、紀大偉、張惠菁、陳玉慧、楊佳嫻、蔡逸君──  深情推薦


  女人在離開男人之後,更有想像力的生活才要展開。──紀大偉(國立政治大學台灣文學研究所助理教授)

  天堂忽然出現裂痕,是墜入地獄,還是能從地底開出花來?
  從文學、閱讀和女性情誼中,遭逢婚變的詩人米亞找到了中年的逃逸路線。──楊佳嫻(詩人)

  所謂愛,是時間,花在一起的時間。是共同寫下的故事。在米亞的暫停人生裡,她認識了和母親同安養院裡的朋友,艾比蓋兒。故事的最後,艾比蓋兒死了。趕在死前,她得到米亞這麼個知己,能讀懂她的刺繡,讚嘆她的才華,領會她長年隱藏自我的痛苦。但若非米亞生命中遭遇這一次「暫停」,這段友誼不會有地方著床。若非米亞從與包里斯的故事暫時抽身,讓出的空間,她和艾比蓋兒不會有機會共寫一段故事。──張惠菁(小說、散文家)

  而我幾乎就是一口氣把《沒有男人的夏天》書稿讀完,就怕下一秒這口氣沒了,我的眼睛必不再見福樂。從好萊塢經典愛情片《春閨風月》對白開啟的這部小說,你會以為它將是個老故事,破鏡重圓或各自離散的愛情故事。也算,不過更多,不只愛情,不只女性成長,不只後設書寫,不只腦袋心智的探索,它是這些的總和,然後又把總和翻轉一次,既是又否。它像一首詩一樣奇異,不同角度會看出不同的趣味……──蔡逸君(小說、散文家)

  .一個罕見的作家,撩人心智且切中人心。——《獨立報》(倫敦)

  .讚!——《Newsday》

  .了不起!——《華盛頓郵報》

  .引人入勝的敘事手法。——《Booklist》

  .令人愛不釋卷。——《洛杉磯時報》

  .熱情澎湃……啟發人心。——《邁阿密前鋒報》

  .當代大師。——《The Age》

  .不時令人目眩神馳……過目難忘!——《週日泰晤士報》

  .了不起的作家……了不起的說故事者。——《週日電訊報》(倫敦)

  .令人贊歎……作者成功說服讀者,我們確實直視探入某人的靈魂。——《觀察家報》(倫敦)

  .精湛入理。——《泰晤士報》(倫敦)

  .威力十足,至極機智。——《費城詢問報》

  .大師級的說故事者。——《舊金山紀事報》

  .卓然出眾……教人愛不釋卷……深入而淺出,氣度寬宏且道德承擔。——《紐約時報書評》

  .夢一般的行文。——《GQ雜誌》
 

作者介紹

作者簡介

席莉.胡思薇Siri Hustvedt


  美國著名小說家暨評論家。1955年生於明尼蘇達州的諾斯菲耳鎮(Northfield),1986年畢業於美國哥倫比亞大學取得英國文學博士學位,著有小說《美國人的傷心事》(The Sorrows of an American)、《我愛過》(What I loved)、《莉莉道爾的魔法》(The Enchantment of Lily Dahl)、《眼罩》(The Blindfold)以及兩冊文集《愛神之請》(A Plea for Eros)與《方格之謎》(Mysteries of the Rectangle),胡思薇並對大腦和心智做過深入探索,結集有《顫抖女子或我的神經歷史 》(The Shaking Woman or A History of My Nerves)一書。《我愛過》一作名列Peter Boxall編選《1001本死前必讀之書》(2006)書單和魁北克書商票選2003年度最佳書籍,《我愛過》和《沒有男人的夏天》皆入圍法國費米娜外國文學獎,作品在全球譯成29國語言。她與作家丈夫保羅.奧斯特現居紐約布魯克林。

譯者簡介

王娟娟  


  畢業於台灣大學人類學系,現定居美國加州舊金山灣區,是位專職譯者。婚姻生活平穩順遂,但夏日也多在母親女兒與好友三代女性相伴中度過。譯作以小說類見長,譯有A.S.拜雅特短篇小說集《元素:冰火同融》、《馬蒂斯故事》、《夜鶯之眼》等三冊,《我要買個母音》、《暗房》、《神秘河流》、《暗礁》、《姊妹》、《掏心姊妹》及其他藝術類語文類譯作共二十餘冊。
 

詳細資料

  • ISBN:9789868746091
  • 叢書系列:NeoReading
  • 規格:平裝 / 256頁 / 14.8 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

他說出暫停二字後不久,我便抓狂到給送進了醫院。他沒說我再也不想見到妳或是我們玩完了,但結婚三十年後,光暫停二字便足以讓我變身瘋婦,思緒宛如微波袋裡的爆米花,飛蹦彈跳、斜射碰撞。我躺在南區病房的床上,不無遺憾地做此聯想,渾身因重劑量的好度(Haldol)而動都不想動。煩死人的節奏噪音轉弱了些,卻還是在,而我一閉上眼睛就會看到卡通人物急急竄過粉紅色山丘,然後消失在藍色森林裡。最後,P醫師將我確診為短期性精神失常——又稱短期反應性精神病——意思是說,人是真瘋,不過為時不久;如果瘋超過一個月,那就又是另一個標籤了。顯然,此類精神問題事出必有因,以精神病學上說法的就是「應激因子」(stressesr)。以我這場亂來說,就是包里斯,或者更精確說來是包里斯的缺席,缺席搞他的暫停去了。我讓人關了一個半星期,之後轉為固定回診病人,直到我終於找到S醫師為止。聲音低沉悅耳、笑容節制、頗懂欣賞詩詞的S醫師。她挺著我站直身子,事實上,我到現在都還靠她相挺。

我不喜歡想起那個瘋婦,想到就覺得丟臉。過了很久,我都還不願閱讀她住院期間寫在一本黑白筆記本裡的東西。我知道筆記本封面寫著兩個筆跡完全不像我的潦草大字,腦渣,但我就是拒絕翻開。事情是這樣的:我怕她。女兒黛西來看我時,明顯得掩飾自己的不安;我不確定她看到了什麼,但我可以猜:一個因為拒絕進食而形容枯槁的女人,惶惶惑惑,身體因藥物作用而僵硬不已,無法正常應對女兒的話語,甚至無法擁抱自己的孩子。然後,在她轉身離開後,我聽到她對護士哀嘆道:「那簡直不像我媽了。」當時的我渾噩失落,而今回想那句話只是痛苦。我不能原諒自己。

暫停小姐是法國人,走路微跛,但一頭棕髮閃閃亮亮。她有對如假包換的天生豪乳,長方形窄框眼鏡,聰明絕頂。她年紀輕,當然,比我小了足足二十歲,而我猜想包里斯在正式進攻豪乳之前,八成早垂涎身邊這位同事已久。我在腦海中幻想過一遍又一遍。額前垂著幾綹蒼蒼白髮的包里斯,對著暫停小姐的美胸探出魔掌,兩人身邊則是一籠籠基因改造過的老鼠。我想像的場景總是在實驗室裡,但我很可能錯了。實驗室裡人多,兩人難有機會獨處,何況組員們怎麼可能錯過激戰的聲響。說不定是躲進了廁所,我的包里斯對著他的同儕科學家衝刺推送,在高潮來臨前一刻吊眼球翻白眼。我看他翻過千百回白眼,再清楚不過。這故事陳腐至極,日復一日都有男人倏然頓悟或逐漸明瞭事情不必如此,進而起而解放自己、拋開那個多年來照顧他們和他們的孩子的中年女人。但再怎麼陳腐可笑,也無法平息被拋下者的悲慘、忌妒與羞辱。女人忿恨。我號哭尖叫,掄拳擊牆。我嚇壞他了。他只想平靜,不要人煩他,只想和他那舉止合宜的夢幻伴侶──神經科學家在一起;他和她沒有過去、沒有積怨、沒有哀痛、沒有衝突。然而他卻只說暫停,話不說死好留個伏筆,以防自己改變心意。多麼殘忍的一線希望。高牆般的包里斯。從不吼叫的包里斯。包里斯坐在沙發上,一逕搖頭,滿臉為難。在一九七九年娶了個詩人的爛人包里斯。包里斯,為何你棄我而去?

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月