活動倒數計時:  全館滿千88折 詳情

  • 今日66折
  • 天天BUY
貓桌上的水手

貓桌上的水手

The Cat’s Table

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本8折240
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

內容簡介

曼.布克獎得主_麥可翁達傑,超越《英倫情人》巔峰新作

▲2011年橫掃加拿大全暢銷榜冠軍小說▲

《印刻》文學生活誌九月號-「英倫情人翁達傑」封面專題-航行到完美的邊緣

  「貓桌」-距離船長最遠的桌子。「我」被分配在這裡。
  這是一個純真的故事。一名11歲少年的海上旅桯。
  貓桌無關緊要,沒有需要恐懼,需要解開的謎。
  因為早在成年以前,我們就長成大人了。

  「如《頑童歷險記》海上版。」

  一九五○年代初,來自斯里蘭卡可倫坡的十一歲男孩麥可登上一艘開往英格蘭的船,母親正在大洋對岸等他。上船後的餐廳裡,他被分配在「貓桌」──距離船長最遠的桌子──象徵船上最「沒地位」的一群人。廿一天的海上航程中,他和同桌兩名同齡男孩成為至交。隨著船隻航過印度洋,穿過蘇伊士運河,駛進地中海,幾個男孩也經歷一個又一個冒險,像被釋放的水銀般橫衝直撞。船上有一座犬舍和一座熱帶植物園,乘客更是形形色色,包括行蹤飄忽的表姊愛蜜麗,籠罩陰影的藍斯葛提小姐,最令男孩們好奇的是,每天深夜從艙底出來放風,戴著手銬腳鐐的囚犯。他的罪行與命運帶有一個令人驚愕的祕密,讓他們一輩子揮之不去。

  書中隨著敘述者在艙室間移動,在當時歷險和成年後生活點滴間往復穿梭,說出一個又一個令人著迷的故事──時而辛辣尖銳,時而震撼人心──童年時代最神奇的,經常是最禁忌的,翁達傑是說故事的能手,藉由一生一次的海上冒險之旅,意外展開延續一生的回憶。

得獎紀錄

  亞馬遜2011年文學類十大好書
  《紐約時報》最受注目好書
  吉勒文學獎決選

作者簡介

麥可.翁達傑(Michael Ondaatje)

  出生於斯里蘭卡,目前住在加拿大的多倫多。他是一位小說家和詩人,著作包括《分離》、《菩薩凝視的島嶼》、《一輪月亮與六顆星星》、Coming Through Slaughter,和 The Collected Works of Billy the Kid;詩集:The Cinnamon Peeler: Selected Poems、Secular Love、There's a Trick with a Knife I'm Learning to Do……等;以及一本回憶錄:Running in the Family。他以《英倫情人》一書獲得布克獎。

譯者簡介

李淑珺

  台大外文系學士,輔仁大學翻譯研究所中英文組碩士,英國劍橋大學、蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任長榮航空機上CNN新聞翻譯,並於實踐大學教授翻譯課程,並曾教授及演出佛朗明哥舞。現為自由譯者,專職翻譯書籍,譯作橫跨心理學、文學、建築、藝術、歷史等範疇,累積達四十餘種,包括《英倫情人》、《分離》、《波特貝羅女巫》、《神奇城堡》、《非零年代》、《躁鬱奇才》、《彼得潘》、《亞法隆迷霧四部曲》、《第五瓶血罐》、《狂野的夜》、《我心姊妹》、《巴黎女孩的廚房探險》,以及獲國民健康局推介好書的《熟齡大腦的無限潛能》與《老年憂鬱症完全手冊》等。翻譯問題歡迎來信討論指教:sara0322@gmail.com

 

目錄

貓桌上的水手
作者註
來者不拒的貓桌 許綬南
用詩寫成的阿嘉莎.克莉絲蒂 李桐豪
綁在這裡或者那裡 羅毓嘉
比人生更豐富的小說 蔡逸君
 

推薦序

用詩寫成的阿嘉莎.克莉絲蒂

  貓桌,意指郵輪餐廳最不重要的位置。我們不知道航海術語是否真是如此,網路上也google不到出處,然而在奧蘭賽號七十六號餐桌上,十一歲男孩麥可和其它八位乘客的確是這樣戲稱自身的處境。

  時間是一九五三年,載運逾六百名乘客的奧蘭賽號由錫蘭出發,經印度洋、地中海,然後抵達倫敦,航程歷時二十一天。這艘七層甲板的大船是一座漂流海上的城市,它擁有游泳池、植物園,甚至是自己的牢獄。夜裡,交響樂團繼續演奏,男人戴著巨大的動物頭套,女人穿著短到幾乎不存在的裙子,忝不知恥地跳著舞。

  十一歲的男孩麥可將赴英國投奔母親,他在船上結識兩名年齡相仿的男孩。對這三個青春期的男孩而言,監護人的缺席讓他們得以「逃離一切的規矩,在這個想像的世界改造自己」。野放的孩子點燃藤椅脫落的枝條,當作香菸吸著;他們溜進午夜游泳池,仰躺於水面,望著星空,想像著自己游在海裡;他們也潛入頭等艙,偷走盛在銀碗中的煉乳當早餐。男孩們每天做一件被禁止的事情,這是一次與成年人近距離的交鋒。因為終日在船上竄上竄下,男孩們得以發現所有乘客種種怪異的習癖:能模擬棕櫚迎風搖擺姿態的植物學者、豢養著一籠鴿子且耽讀推理小說的中年婦女、千方百計躲避妻子追殺的音樂家、野性的美少女和她喑啞的跟班……每個旅客口袋裡都藏匿一枚閃閃發亮的秘密。

  《貓桌上的水手》是翁達傑在台灣出版的第五本書,他的書優雅又晦澀,導致我們每每讀翁達傑,都會替他擔憂:「這會不會是他的最後一本了?」翁達傑的前四本書分為《英倫情人》、《一輪月亮與六顆星星》、《菩薩凝視的島嶼》、《分離》,每一本書都有傷痕累累的人隔著距離回憶往事,都有人在懺情,但說故事人口氣總是太過於不動聲色,太過閃躲,導致沒耐性的讀者都要在字裡行間迷了路。我們讀翁達傑的心態是矛盾的,怕他過於冷僻便沒有了下一本,但又盼望他就這樣冷僻下去,讓我們成為他僅存的讀者,便可將書中所有溫柔美麗的句子都占為己有。這一本,當然也是。

  一九八三年,翁達傑出版家族自傳Running in the Family。當中有個章節叫做Harbour:他寫碼頭昏黃的燈光,寫港邊惜別,領航員的拖曳船和豪華郵輪在水手的歌聲中航向茫茫霧色。傳記最後一頁,十一歲少年的母親決定拋棄婚姻,他在空房間裡瞪著黑暗,心理一片茫然,一隻螞蟻爬過了他的皮膚。《貓桌上的水手》便從上一本書結束的地方開始。

  這一本小說和那一本傳記,敘事者都叫做麥可,兩者都在斯里蘭卡長大,在英國受教育,後來皆成了小說家。當我們迫不及待要對號入座之時,翁達傑卻說這一切都是虛構。「這是一個純真的故事。故事的核心只有三個或四個孩子,踏上一趟有著清晰地圖與確切目的地的旅途,沒有任何需要恐懼的可能或需要解開的謎。」他說。然而我們知道根本不是這麼一回事,小說一開始男孩疑似發現了一把手槍,會出現手槍的小說能有多純真?別鬧了,翁達傑先生。

  小說理論說假使故事裡出現一把槍,那麼作者最後一定要讓那把槍擊發。船上乘客來來去去,這些人與那些人的故事重重疊疊,有些故事在暗示,有些故事在渲染,有些故事在鋪陳,隱約察覺得有什麼事情會發生,但翁達傑線索給得這麼謹慎和克制,他說:「身為觀眾的一分子,我們永遠不應該覺得自己比他們聰明;我們對角色的了解不會多過這些角色對他們的了解。我們不應該自以為確認他們的動機,或睥睨他們。」我們的寫作者不會讓讀者知道得比小說主角還要多。

  男孩、女孩、所有世故而老練的成人,以及讀者們在故事的夜與霧之中緩緩行進,所有的人將在小說最後幾頁聽見命運的槍響(當然這並不是說有人會中槍,那只是譬喻),「各處的燈紛紛亮起,整個甲板、船橋、餐廳的窗戶,突如其來的燈光流瀉在甲板上」,所有的謎底將被解開,零碎的故事都拼湊起來了。在雪亮的燈光中,我們才看清楚知道誰在密謀著什麼?誰傷害了誰,這是用詩寫成的阿嘉莎克莉絲蒂。男孩女孩與成人的交鋒,敗得一塌糊塗,無可挽回已傷害發生,「在成年之前就已經變成成年人了」。

  航行繼續著,大船行駛茫茫大海上,由此岸與彼岸,由故鄉到他鄉。男孩們在大人與童年的換日線被絆倒,受了傷。然而他們保持緘默,若無其事地上岸,秘密就放在心裡當一輩子的秘密。從今以後,無論他們走到地球的哪一個角落,世界對他們而言都有了時差。

李桐豪(作家)

 

詳細資料

  • ISBN:9789571356518
  • 叢書系列:大師名作坊
  • 規格:平裝 / 288頁 / 25k長 / 13.5 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

「我是這樣看東方的﹍我總是從一艘小艇上望向它──沒有一盞燈,沒有一絲動靜,沒有一點聲音。我們低聲竊竊交談,彷彿怕吵醒了土地﹍就在那一刻,我對它睜開了我年輕的雙眼。我在跟大海一番纏鬥中之後,遇見了它。」

──〈青春〉,喬瑟夫.康拉德


他沒有講話。他整趟路都望著車窗外。前座的兩個大人壓低著聲音說話。如果想聽的話,他也可以聽到,但他沒有在聽。有一小段時間,在有時河水會淹上來的那段路上,他可以聽到車輪下水濺開的聲音。他們進入了碉堡區,車子安靜地滑行經過郵局大樓跟鐘塔前。在夜晚的這個時刻,可倫坡路上幾乎沒有什麼車輛。他們沿著開墾路開出去,經過聖安東尼教堂,之後他看到了一整排食物攤子的最後一攤,每攤都只靠一個電燈泡照明。然後他們進入了港口的廣大開闊空地,只有沿著遠方的碼頭處有一排燈光。他下了車,站在車子散發的熱氣裡。

他可以聽到住在碼頭上的野狗在黑暗中吠叫。他周圍幾乎什麼都看不見,除了幾盞硫磺油燈的光圈籠罩的地方──碼頭工人拉著行李車排成一列,幾家人靠在一起。他們全都開始走向那艘船。

那天晚上他十一歲,在對這個世界如此青澀的時候,登上了他這一生搭的頭一艘也是唯一一艘大船。那像是附加到海岸邊的一個城市,燈光比任何城鎮或村子都明亮。他走上舷梯,看著他腳下唯一的路徑──前頭的一切都不存在──他繼續走,直到他面對著黑暗的港口與海洋。遠處有其他船隻的輪廓,開始點亮了燈光。他獨自站著,聞著所有東西的氣味,然後轉頭穿過噪音跟人群,回到面對土地的那一側。城市上方罩著一層黃色光暈。此時,他跟那裡發生的一切之間似乎就已經有了一道牆。服務生開始分送食物跟飲料。他吃了幾個三明治,然後他設法走到了下方的船艙,脫掉衣服,鑽進狹窄的床舖。他睡覺時從來沒有蓋過毯子,除了在努瓦拉艾利亞的那一次。他毫無睡意。這船艙在波浪線底下,所以沒有舷窗。他在床旁邊找到一個開關,而他一壓下去,圓錐形的燈光便突然照亮了他的頭跟枕頭。

他沒有到甲板上看最後一眼,或去跟帶他到港口來的親戚揮手道別。他可以聽到歌聲,想像著在寒冷的夜晚空氣裡進行的,先是緩慢然後變得急切的家人的分離。我到現在都不知道他為什麼要選擇這樣的孤獨。是因為帶他來到奧蘭賽號的人已經離開了嗎?在電影裡,送行與遠行的人都是萬分不捨地哭著分開,而當船與土地分離時,離開的人總是緊盯著那些逐漸消失的臉孔,直到已經看不出任何五官的輪廓。

我試著想像在船上的那個男孩是誰。或許當他焦慮而動也不動地躺在狹窄的床舖上時,自我的意識根本還不存在,還不在這青澀的蚱蜢或小蟋蟀身上,彷彿他是意外被偷渡到未來,而對這個過程渾然不覺。

他醒過來,聽到旅客在走廊上奔跑。於是他又穿上衣服,離開艙房。有事情發生了。喝醉酒的吼聲充斥在夜色中,是官員們從上面傳來的吼叫。在B艙中間,水手們正試著抓住領水員。他一絲不苟地將船領出港口外(因為水底有沉船殘骸以及早先的一條防波堤,因此有許多條路線必須避開)之後,他接著喝了太多杯酒,來慶祝他的成就。而現在他顯然不想離開了。他還不打算走,至少想在船上多待一兩個小時。但是奧蘭賽號急著要在午夜整點準時離開,而這領水員的拖船也在船旁等著他。水手們之前七手八腳地想逼他走下繩梯,但是因為如此一來他有可能摔死,他們現在轉而把他像魚一樣地網在網子裡,然後安全地把他吊下去。那個人似乎一點也不因此覺得丟臉,但這狀況顯然讓在船橋上,穿著白色制服,怒氣沖沖的東方郵輪公司的官員們覺得困窘。旅客在那拖船駛離時響起一陣歡呼。然後當拖船消失在夜色中時,傳來了兩聲鐘響,以及船員們疲憊的歌聲。

遠離

在我的人生中出現這樣一艘大船之前,我見過什麼樣的船?一趟遊河旅程中的挖空獨木舟?亭可馬里港口的一艘遊艇?我們的水平線上始終都有幾艘漁船。但是我從來無法想像這樣一座即將越過海洋的雄偉城堡。我之前有過的最長一段旅程是坐車到努瓦拉艾利亞跟荷頓平原,或坐火車到傑夫納,那時我們在早上七點上車,在傍晚才下車。我們靠著自己的雞蛋三明治,一些「薩拉古里」芝麻球,一盒紙牌,還有一本小本的《男孩專屬》的冒險故事書,渡過了那次旅程。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 《典藏《風之影》‧遺忘書之墓四部曲》中文版全球獨家雙珍藏,特惠69折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 高寶全書系
  • 今周刊全書系
  • 東販暢銷展

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報