文學季_諾貝爾文學獎
冥談

冥談

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本8折240
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【書設計】讓恐怖與文字一同不斷擴張──京極夏彥《眩談》

    文/張麗嫺2015年09月23日

    裝幀設計/王志弘  文╱張麗嫺熱愛怪談的京極夏彥曾經說過,只要日本怪談季刊《幽》繼續出刊,就會繼續在《幽》上發表現代怪談。《眩談》正是他繼《幽談》、《冥談》之後的第三部現代怪談作品。在三年前訪問台灣時,京極本人表示十分喜愛由王志弘設計的《幽》、《冥》兩作,所以第三部的《眩談》 more
  • 【2012年度書籍好設計】顏伯駿今年喜歡的書設計

    文/顏伯駿2013年01月16日

      文╱顏伯駿 Q1. 回顧今年的書籍裝幀設計,讓您印象較深刻的3本書是? 日本人的表情 冥談 魚從頭吃起 1.《日本人的表情》╱設計師|霧室 利用角度不同創造出臉譜的表情,很簡潔有力的想法。 2.《冥談》╱設計師|王志弘 選紙和工法都非常高明。 3. more
  • 看更多
 

內容簡介

那兒是聽得到死者聲音的屋子,
在前往那兒的路上,不論你想起了什麼,千萬別說出來……

  不可思議的空間,曖昧模糊的記憶
  在生與死的兩端精心打造的記憶迷宮
  --你,找得到出口嗎?

  記憶、妄想、愛情、死亡,
  領你望見人生最難以解釋,卻又最難以忘懷的八個片段。

  〈有庭院的家〉:老友留我獨自一人幫他看家。只有我和他那剛死去的妹妹在這棟屋子裡,沒想到我一轉頭,她卻巧笑倩兮地站在簷廊上看著我 ……
 
  〈冬天〉:那棟豪宅的某個小房間的牆壁裡,躲著一個小女孩。總是沉默不語的她是我冬天的回憶,有一天,她開口了……

  〈□之橋〉 :傳說經過那座橋,就能聽到死去之人的真正心聲。祖母牽著幼小的我走過那座橋,聽見了不該聽見的……

  〈來自遠野物語〉:「遠野」,那裡一定有著令人懷念的妖異魔物。總有一天,我一定要去那裡……

  〈柿子〉:在我小時候的記憶中,總有顆孤零零地懸掛在樹頭的大柿子和全身漆黑的老太婆。那些究竟是記憶還是妄想……

  〈空地的女人〉:和男友大吵一架後,我衝出門外。漫無目的地閒逛一陣後,我走到了某塊長滿雜草的空地前,居然有個面無表情的女人盯著我,令我全身動彈不得……

  〈預感〉:家會染上住的人的顏色,會累積住的人的記憶,一旦住的人不在了,那家也就死了。而谷崎先生就住在這麼一棟已經徹底死亡的家裡……

  〈前輩的故事〉:所謂的記憶,就是死去的「現在」,就是現在的「幽靈」。我和前輩一起看到了幽靈,它說了一個不可思議的故事……

  【何謂怪談】

  遭遇到鬼怪--也就是幽靈、妖怪、怪物等超自然存在,或是碰上無法合理說明的不可思議現象之際,產生的恐怖、驚愕、怪異或是不可思議之感的情緒,透過文章(話術),讓讀者(聽眾)實際感受到這些情緒。

-東雅夫(日本怪談雜誌《幽》總編輯)

  【京極夏彥談怪談】

  1、怪談是在日常的都市縫隙中遇到非常的怪異。

  2、雖然寫文章也必須想像讀者的情緒,但我認為講怪談的基本,是實際觀察聽者的反應,配合對方的反應講述故事。不理解這個立場的話沒辦法寫怪談文章。

  3、令眾人回憶起面對面講述怪談互相喚醒彼此恐懼之心的原初體驗。

作者簡介

京極夏彥(Kyogoku Natsuhiko)

  作家、妖怪研究家、藝術總監。

  一九六三年生於日本北海道,

  一九九四年以「百鬼夜行」系列第一作《姑獲鳥之夏》出道,隨即震撼日本文壇,獲得各方矚目。

  一九九六年以「百鬼夜行」系列第二作《魍魎之匣》獲得第四十九屆日本推理作家協會獎。之後快筆撰寫此系列,目前已有九部長篇和五部短篇集。

  除「百鬼系列」之外,熱愛日本怪談的京極也致力創作怪談文藝作品。

  除了翻案改寫江戶怪談的《喫笑伊右衛門》、《偷窺狂小平次》之外,尚有以「在日常的都市縫隙中遇到非常的怪異」的概念持續創作中的現代怪談系列《幽談》、《冥談》,並持續推廣怪談文藝,為目前日本的怪談熱潮的幕後推手之一。

譯者簡介

王華懋

  熱愛閱讀,嗜讀故事成癮,尤其喜愛推理小說與懸疑小說。現為專職譯者。

 

詳細資料

  • ISBN:9789866043369
  • 叢書系列:
  • 規格:平裝 / 232頁 / 16k菊 / 14.8 x 21 x 1.16 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

不過橋,就到不了那裡。

經過那座橋時,要變得宛如一陣風。不可以開口,不可以和擦身而過的人四目相接。即使聽到話聲,也要裝成聽不懂。垂下頭,只盯著自己的腳尖前端,只管交互挪動左右腳地一直到過橋為止。

這是規矩。
我不記得其他的規矩了。
我也不曉得是不是還有其他規矩。
可是只能這樣做,因為這是規矩。
二十多年前,我曾經走過那座橋。
我覺得我過了那座橋。
我應該過了那座橋。

當時我還很小,兩歲還三歲,已經會走了,也聽得懂別人的話了,但還不是個完整的人。

我被祖母牽著。
祖母比平常更用力地捏住我的手。平常……是指什麼時候?
我也不確定是和什麼時候相比而這麼感覺。
但我清楚記得祖母乾燥的手掌握住我的手的觸感。
除此之外的事,都難以說是真實體驗的記憶。
該說是之後學到的事後體驗嗎?

我是什麼時候去那座橋的?為何去那裡?那座橋在哪裡?我完全不復記憶。橋的記憶長期以來被我拋在腦袋角落,我在生活中完全沒有想起它。

我只有片斷的的記憶,宛如老舊幻燈片般的視覺資訊。
視野不良的景色。
欄干。
擬寶珠。

還有明明是淡褐色,卻顯得黝黑的腳底下的木板。

還有祖母的話。
──過橋之前,
──不能說話。
──過橋之前,
──只能聆聽。
──即使聽到,
──也不能答。

祖母的話,化成祖母懷念的聲音在腦內一隅零碎殘留著。

那究竟是在何種情況下說出來的話?是如何聽到的聲音?我一直不明白。

每次偶然想起祖母,就只有這些話語片斷浮上意識表層,但我甚至未曾在意過那究竟是什麼、原本是什麼。

手掌的觸感,
古老的景色,
祖母的話,
這些重新在我的內在構築成一個記憶,是才不久前的事而已。

那座橋出現在民俗資料上。
說是民俗資料,也不是多了不起的東西。
是一本不到五十頁,製本粗糙的活版印刷小冊子。

大概是自費出版,版權頁上沒有發行人的資料,設計和裝訂也簡略到了極點。

小冊子上也沒有標價,似乎不是在書店販賣的商業出版品。硬要說的話,比較類似期刊論文之類的抽印本。不過這只是是我的看法,它的樣式雖然接近簡易製本,但我想絕對不是抽印本之類的東西。

作者是……豬俣功次郎。

頭銜是文學博士,但我孤陋寡聞,沒聽說過這個名字。
沒有前言也沒有後記,也沒有說明這是什麼種類的出版物。
當然,出版的經緯也完全不明。

版權頁只刊登了作者的住址,然而儘管有如此明確的個人資料在上面,別說是作者生年了,連經歷等個人簡介都付之闕如。關於作者,除了住址以外,沒有任何記述。

只知道這本冊子是大正八年七月十日發行的。
書名是《劫之濱附近的祭祀俗信》。
劫之濱是縣北的一座小漁村。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】我的孩子是霸凌者,限時單書88折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 寵物&植物展(止)
  • 奇幻基地x春光
  • 金漫獎