輕小說大展
十四張不可思議的畫
  • 定價:450
  • 優惠價:9405
  • 本商品單次購買10本8折360
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  ★十四位重量級文壇名家+大獎插畫家聯手創作,當今最重要的兒童文學作者全收錄!

  ★繪本最高榮譽凱迪克金獎得主克利斯.凡.艾斯伯格最傳奇性的作品!

  ★全美中小學生指定必讀!圖文創作新品種,想像力與創意展現的完美範例!

  ★《紐約時報》排行榜暢銷書!全美獨立書店排行榜暢銷書!

  ★美國亞馬遜書店2011年度最佳少年小說!《紐約時報》編輯選書!

  ★《出版人週刊》《科克斯書評》《書單雜誌》《學校圖書館期刊》《紐約時報書評》一致好評!

  ★詹宏志、楊照、幾米、陳安儀、柯華葳、幸佳慧、柯倩華強力推薦!

  兒童文學史上破天荒!十四位文壇大師碰撞出驚奇!
  神祕、詭譎、懸疑、魔幻……說故事的極致巔峰
  顛覆常理、超越想像,令人驚異的奇幻世界之門,就要打開……

  地毯下不知名的隆起物、飄浮在半空中的椅子、閃閃發亮的南瓜、騰空而起的房子、長出爬藤的書頁、房間裡的不速之客、鬼魅般的帆船……

  二十多年前,一個自稱哈里斯.柏迪克的神祕畫家,帶著十四張神祕的畫而來,隨即又神祕的失蹤,留下十四張充滿魔幻色彩的畫。多年來讀者對於這位謎樣藝術家所留下的畫感到迷惑不已。數以萬計的讀者受他的畫啟發,從這些畫創造出自己的故事。

  現在,十四位美國最頂尖的文壇大師以精湛的寫作手法,試圖要解開哈里斯.柏迪克這令人困惑的謎團,從謎樣的十四張畫中,創造出一個個神奇、有趣、怪異、恐怖、令人意想不到又驚喜連連的故事。

作者簡介

十四位重量級文壇名家

  本書作者群,可謂當今文壇的一時之選,涵蓋了奇幻、科幻、驚悚、寫實等跨領域的頂尖作家,所獲得的獎項囊括全美最重要的各大文學獎,包括:普立茲獎、紐伯瑞金獎、凱迪克金獎、美國國家圖書獎、波士頓環球報號角書獎、雨果獎、歐.亨利短篇小說獎等,加起來的《紐約時報》暢銷小說的數字更是無以數計。這些作家包括:

驚悚小說大師∕史蒂芬.金(Stephen King) 

《一個印第安少年的超真實日記》作者、美國國家圖書獎∕薛曼.亞歷斯(Sherman Alexie)

《波特萊爾大遇險》作者∕雷蒙尼.史尼奇(Lemony Snicket) 

金恩夫人圖書獎∕沃特.迪恩.邁爾斯(Walter Dean Myers)

《洞》作者、波士頓環球報號角書獎∕路易斯.薩奇爾(Louis Sachar) 

《臭起司小子爆笑故事大集合》作者∕約翰.席斯卡(Jon Scieszka) 

《記憶傳授人》作者、蕤及內金獎∕露薏絲.勞威(Lois Lowry)

《碎瓷片》作者、紐伯瑞金獎∕琳達.蘇.帕克(Linda Sue Park)

《雙鼠記》作者、紐伯瑞金獎∕凱特.狄卡密歐(Kate DiCamillo) 

《鐵面人》作者、普林玆文學獎推薦書獎∕M. T. 安德森(M. T. Anderson)

《神奇收費亭》插畫、普立茲獎∕朱爾斯.菲佛(Jules Feiffer) 

作家、社會運動家∕塔比莎.金(Tabitha King) 

奇幻小說暢銷作者∕格萊葛利.馬奎爾(Gregory Maguire) 

《小老弟》作者、雨果獎、星雲獎入圍∕柯瑞.達克特羅(Cory Doctorow)

繪者簡介

克利斯.凡.艾斯伯格(Chris Van Allsburg)

  生於1949年,是美國當代最重要的繪本作家和插畫家之一。他的畫充滿懸疑和謎樣的氣氛,擅長在日常生活的場景中,創造出超現實的魔幻氛圍,讓人彷彿置身夢境之中。第一本自寫自畫的繪本《魔術奇花園》即獲得凱迪克銀獎,並以《野蠻遊戲》和《北極特快車》兩度獲得凱迪克金獎,這兩部作品更被改編成賣座電影,風靡全世界無數觀眾,《北極特快車》也成為圖畫書的經典之作。艾斯伯格為兒童寫過、畫過的繪本無數,亦曾榮獲美國國家書獎,以及蕤及內金牌獎所頒發的兒童文學終生成就獎。

譯者簡介

MaoPoPo

  台大心理系、輔大心理所。嗜讀圖。曾任記者、編輯、譯者,現為自由工作者。
  maopopo@gmail.com

 

目錄

【推薦文】想像是謎團,創造出無限可能--柯華葳
【推薦文】為了驚奇,跨界讚嘆--幸佳慧
【引言】還有哪位作者比哈里斯.柏迪克更神祕?--雷蒙尼.史尼奇
1 神奇男孩:阿奇.史密斯--塔比莎.金
2 地毯下--約翰.席斯卡
3 七月裡,詭異的一天--薛曼.亞歷斯
4 威尼斯失蹤記--格萊葛利.馬奎爾
5 他日他方--柯瑞.達克特羅
6 不速之客--朱爾斯.菲佛
7 豎琴--琳達.蘇.帕克
8 林登先生的圖書室--沃特.迪恩.邁爾斯
9 七張椅子--露薏絲.勞威
10 三樓的房間--凱特.狄卡密歐
11 不毛之地--M. T. 安德森
12 托瑞船長--路易斯.薩奇爾
13 奧斯卡與阿爾方斯--克利斯.凡.艾斯伯格
14 楓樹街之屋--史蒂芬.金
【作者簡介】
 

推薦文一

為了驚奇,跨界讚嘆 文∕幸佳慧(資深兒童文學工作者)

  要講這本書之前,得先講一下克利斯.凡.艾斯伯格這個人的作品,他兩本獲得美國最高榮譽的凱迪克獎繪本《野蠻遊戲》和《北極特快車》,分別在1995和2004年搬上了大螢幕,並且由美國巨星羅賓威廉斯和湯姆漢克斯主演,叫好又叫座。我認為,作為一位繪本創作者,凡.艾斯伯格能有這番青睞,並不是來自他作品親民通俗的特質,相反地,是因為他處理圖像語彙的獨特性。

  凡.艾斯伯格的繪本不大依賴文字,而是藉由繪畫傳達文字達不到的語意與感受,用極為講究的線條、光影、視角、色調、構圖等技巧和圖像語法,建構出似有似無的超現實,碰觸接近人類(尤其是孩童)對周遭萬物摸索與想像的心理狀態。正是這股獨特魅力,使他的作品有了跨界的本錢,繪本跨到電影,兒童跨到成人。

  凡.艾斯伯格這份獨特的超現實神祕感,尤其以他於1984年出版的《哈里斯.柏迪克的謎團》(The Mysteries of Harris Burdick)這個出版品,發揮的最為淋漓盡致。這個作品是由十四張散裝的黑白畫作組成的,這些畫作之間沒有情節關聯,只有各自的標題跟一句圖說,例如「地毯下--兩週後,事情又再度發生。」或「林登先生的圖書室--他警告過她關於這本書的事,但是太遲了。」由於每張畫作的張力具足,彷彿已敘述出一個非常飽滿的故事,但是它的圖畫、標題跟圖說之間又充滿許多巨大的「空隙」,以至於,當初這個繪本一問市,就吸引許多人的好奇,並引發很多聯想為之續作,凡.艾斯伯格讓每個人都可以為每個飽滿又空虛的故事填充。

  就這樣,在二十多年後,我們等到另一個跨界傑作,出版社找了十四個頂尖的故事名師,來自奇幻、科幻、恐怖、劇作等文類,橫跨成人、少年、兒童文學,包括凡.艾斯伯格一起為這些畫作進行重新解碼、再編碼的工作。這些高手,解構每張圖的細碎零件,把每句圖說編入他們的字裡行間。由於他們文字精湛,心思細膩,以至於布局充滿心機,讀者就像掉進一只萬花筒裡,面對眼前一幕幕由文字圖畫交織出來的情節畫面,幾乎應接不暇、難以喘息,只要你眨個眼、轉個身,另一個情境又撲向你而來。

  這絕非是一本簡單的兒童幻想故事集,你可以在〈他日他方〉找到挑戰時間空間的科幻辯證,在〈不速之客〉或〈七月裡,詭異的一天〉掉入五味雜陳的黑色幽默,在〈托瑞船長〉撞見靈異寫實,在〈林登先生的圖書室〉陷入魔幻推理,在〈奧斯卡與阿爾方斯〉與〈威尼斯失蹤記〉的奇幻中嗅到抨擊與嘲諷,或者在〈七張椅子〉中乘著女性主義的頌讚起飛,並在〈楓樹街之屋〉的恐怖謎團裡找到快感的出口……

  他們各展奇才,唯一的共同目標,就是給讀者「驚奇」。

  當我闔上這本書,我抱著它舒了口氣:想像,這樣翻翻書頁,就可以欣賞到英才們彼此激盪碰撞出的火花,讓我們煥然一新,使我們不得不仰頭對著遠邊的燦爛煙花欽羨、致敬。你說,天底下,要去哪裡找比身為『讀者』更好的差事呢?

推薦文二

想像是謎團,創造出無限可能 文∕柯華葳(中央大學學習與教學研究所教授)

  當編輯告訴我有這麼一本書的時候,我大略看了一下簡介,知道它有十四幅圖,有一群名作家,每一位就著每一幅圖寫一篇故事,我迫不及待想讀。

  收到文稿,讀一個故事、兩個故事後,我停下來,問:這是甚麼書啊?回頭再看〈引言〉這一篇,更糊塗,誰是哈里斯.柏迪克?找不到答案,我把書放下來。隔了一兩天,隨手再打開書,正好翻到〈七月裡,詭異的一天〉這個故事,讀著讀著,有意的拿起筆圈出其中和「不是真的」意思相似的詞,圈出了:「詭異」、「奇怪」、「說謊」、「古怪」、「假裝」等,突然我開竅了,一下變的輕鬆,繼續讀。

  書中有的故事幽默、有的殘忍、有的有哲學意涵,有的沒頭沒尾,無論如何,就像〈豎琴〉這篇寫的:「集合一些元素讓事情更加戲劇化」、「只要跟隨夢境發展就好」;又像〈不速之客〉這篇中說的:「他喜歡一切不搭調、沒道理、無效率、架構不明,或是毫無秩序……他的心智一團混亂……亂七八糟的頭髮下藏著一副更荒腔走板的心神。」原來作者們集合各種元素,在不搭調、不論有無道理中,造就了這本書--充分滿足想像的書。

  故事本來就是「想」出來的,不一定要「像」甚麼,但一定要有想像力。我安心的跟著每篇文章發展走,不再問這是什麼故事。

  這本書是用來想的。我的意思是,若讀起來霧煞煞,不知故事所云,就先放一邊,安靜的看看圖畫。說也奇怪,每張圖似乎都在邀請讀者說故事。那不妨就自己試試看圖說故事,再讀作者的故事。當然也可以幾個人一起,看圖接龍說故事。在不搭調、或許荒腔走板中,繼續說下去。

  是的,看圖說故事。由圖觸發的聯想與想像限制不了心智,順著所想,開始說故事,即使架構不明,總是一個開始。至於結束,誰關心呢?「想像是謎團,雖想找出謎團如何結束,但它不斷更新,一個個接踵而來。」(模仿改寫自〈林登先生的圖書館〉)至於故事如何發展,就看讀者自己了。

 

詳細資料

  • ISBN:9789862416662
  • 叢書系列:少年天下
  • 規格:精裝 / 256頁 / 16k / 19 x 26 x 3.58 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

豎琴——所以那是真的,他心想,千真萬確

文/琳達.蘇.帕克


老魔法師徐徐脫下他的披風。

這件披風是他贏來的。他被授予這件古老的綠色披風以感謝他一生的奉獻,此外還有一卷卷軸,上面用純金的葉子寫著:表彰其對全人類的非凡貢獻。

進入二十世紀末和二十一世紀初,服務人類不再是件容易的事。地球上每個角落都有無窮無盡的問題,有時問題甚至看起來無法可解。但他工作中最難的部分在於只有非常少數的人還相信魔法。這使得他和他的同事沒辦法表演那些自有人類以來曾讓所有魔法師、女巫、巫師、幻術師、預言家以及薩滿巫師贏得聲望和尊敬的驚人戲劇性魔法。這些日子以來,他們會因此被譏笑為吹牛者、瘋子,或是被冠以更糟的稱號。

相反的,他們的工作必須在暗地裡進行。舉凡時機剛好、純屬巧合、意外之喜等,這些都是從事現代魔法師行業的必要工具。像是釀成森林大火之前澆熄火花的雨水;勝於往年平均收成的大豐收;在網路上搜尋「金棗」,卻意外找到失聯已久的老朋友。有些時候他渴望集合一些元素讓事情更加戲劇化,但是為了大家好,他壓抑了這樣的慾望。

現在他可以享受辛勤工作大半輩子後的退休生活,或許只在住家附近偶爾施展一點小魔法。

***

艾瑪和法蘭西絲在離家不遠的林子裡一邊鬥嘴一邊散步。她們一週常會吵上好幾次。這兩個姊妹很愛鬥嘴,從冷嘲熱諷到激烈大吵,各種程度的拌嘴爭執都吵過。尤其到了夏天,兩姊妹一起在家的時間變長,這個情況就會變得特別嚴重。當她們的爸媽聽得不耐煩的時候,就會告訴兩姊妹:「你們兩個要吵就給我出去吵!現在就出去!」

這天,當女孩們走到樹林中的步道時,她們已經完全忘記被趕出門散步的原因,又開始為新的事情鬥嘴。

「我要第一個摘。」

「為什麼是你?我想要的程度又不輸給你。」

「我比你更想要。」

「才不呢,我比較想要。」

「你怎麼知道我有多想要?你以為自己什麼都知道。」

她們在爭吵誰該先去摘第一個黑莓果。現在其實才六月,黑莓根本還沒長出來,也就是說,兩人吵個不停的事情根本還不存在。

艾瑪即將滿十二歲,秋天就會升上六年級。在這趟散步之前,她會說她不相信有魔法的存在;法蘭西絲小艾瑪兩歲,她則表示她不太確定。

然而她們上一分鐘才漫步走向一叢黑莓,下一分鐘卻發現自己置身於一個洞穴之中。一個男人站在她們面前,身旁還有一把豎琴。艾瑪眨了好幾下眼睛。這不可能,她心想。然後她一轉念:這樣想太老套了。總而言之,這一定是一場夢,所以我只要跟隨著夢境發展就好。

除了突如其來的出現之外,男人並不可怕。他的長相看起來很普通,中等身高、晒成褐色的肌膚、灰髮、深色眼珠。他身上唯一不尋常的東西是他的披風。那件披風的邊緣已經磨損,但是卻維持著明朗的綠色色澤,一種介於萊姆和翡翠之間的顏色。艾瑪心想,如果他想要嚇人的話,黑色披風的效果會比較好。

男人瞬間就施展了魔法,他將披風繞過整個身體和頭頂轉了好幾圈。法蘭西絲發出了讚嘆的聲音,艾瑪看得出來她妹妹也想要這樣抖弄披風。魔法師交給艾瑪一個卷軸之後隨即消失,連一個字也沒說。

艾瑪立刻打開卷軸,大聲唸出羊皮紙上寫的字:

•咒語要等到法蘭西絲學會彈奏豎琴才會破解,她也得彈得如作家威廉.康格里孚所寫:「音樂擁有一種魔力,能夠撫慰凶暴的野獸、軟化堅硬的石頭,或折彎結節的橡樹。」

•你們可以視需要離開這個洞穴,但是不要試圖離開森林。

•你們正處在虛幻的時間之中。你們的家人不會思念你們,對他們來說,時間流逝的速度會比你們慢得多。

「艾瑪?」這是法蘭西絲的聲音,卻是從艾瑪的腳邊傳來。艾瑪往下一望,發出了恐怖的尖叫。

法蘭西絲變成了一隻青蛙。

***

艾瑪又尖叫了好幾聲,差點喘不過氣來。法蘭西絲則瘋狂的在洞穴裡跳來跳去。

在一陣驚慌失措之後,這對姊妹(如果你妹妹被變成了一隻青蛙,她還是你的妹妹,對吧?)終於知道自己不是在做夢。她們冷靜下來,盡全力擠出一點勇氣。艾瑪心想:「我得搞清楚狀況,還要保護法蘭西絲。」法蘭西絲想:「我一向比姊姊勇於冒險,我要保持鎮靜,不然艾瑪絕對會崩潰。」

艾瑪把法蘭西絲放在手掌上,她們第一個計畫是試著逃離森林。但是卻直接撞上一道看不見的屏障,就像科幻電影裡那種力場一樣。經過一番探索,她們發現這道屏障的圓周約為一百碼,其中有一段是小河。這是法蘭西絲發現的,她從河這岸跳進河水中,再試圖跳到對岸去。

她砰的一聲撞上力場,撲通一聲掉回小河中。

如此一來,逃脫之路都被阻斷了。兩姊妹開始研究咒語的其他內容。艾瑪學小提琴剛進入第二年,但是小提琴和豎琴很不一樣。她甚至從來沒有這麼近的看過一把豎琴。但她怎麼樣都還是比法蘭西絲多懂一點音樂。因為法蘭西絲從來沒彈過樂器。她才剛念完三年級,要到四年級才會開始學樂器。

除了上述這些問題之外,她現在還是隻青蛙。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展