• 每日一句
  • 今日66折
  • 天天BUY

用英語來學節慶

可購買版本(1)

  • 定價:299
  • 優惠價:9269
  • 本商品單次購買10本85折254
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

內容簡介

  「節慶英語在我家」是否帶給您濃濃的節慶的氣氛呢?

  不論是東方或西方,節慶本身總是帶給人愉悅或悵惘的感受,隨著節慶的不同,感受也不一樣。

  大體來說,人們總會為節慶預備些什麼或有些活動,使人心快活,也紀念節慶的來由。不知您是否有一些喜歡的,或非過不可的節日呢?有時藉機呼朋引伴,出去走走,這也是不錯的忙裡偷閒的時機喔!

  本書以精鍊的中英文文章介紹了節慶文化與由來,讓讀者一邊品味好英文,一邊進入英語節慶文化的領域,開拓英語聽說讀寫的知與能,一覽節慶英語的有趣和特別之處,使讀者分外有收穫。佳節一到,放下手邊的工作,用心的採買與為即將到來的活動預備,著實增添了生活的樂趣。

  特別是中西文化的不同處,從這裡就可以看得到,也增添了本書內容的活潑生動之處。

 

目錄

東方節慶篇

1. 中國新年 ...........................................................08
2. 元宵節 ...............................................................18
3. 女兒節(日本) ................................................28
4. 兒童節 ...............................................................38
5. 清明節 ...............................................................48
6. 男孩節(日本) ................................................58
7. 母親節 ...............................................................68
8. 端午節 ...............................................................78
9. 中元節 ...............................................................88
10. 七夕情人節......................................................98
11. 父親節 ...........................................................108
12. 中秋節 ........................................................... 118
13. 教師節 ...........................................................128
14. 國慶日 ...........................................................138

西方節慶篇

1. 新年 ................................................................150
2. 馬丁路德‧金恩紀念日 ....................................160
3. 土撥鼠節 .........................................................170
4. 西洋情人節 ......................................................180
5. 聖派翠克節 ......................................................190
6. 愚人節 .............................................................200
7. 復活節 .............................................................210
8. 逾越節 .............................................................220
9. 陣亡將士紀念日 ..............................................230
10. 獨立紀念日....................................................240
11. 勞動節 ...........................................................250
12. 哥倫布日 .......................................................260
13. 萬聖節 ...........................................................270
14. 感恩節 ...........................................................280
15. 聖誕節 ...........................................................290

 

特約編輯序1

  I have always enjoyed holidays! As a child I looked forward to each one with joyful anticipation! There were some traditions that were the same every year. My favorites were Christmas and Thanksgiving because we shared them with lots of family and friends. Now that my husband and I have our own children, we have tried to come up with our own traditions. Hopefully, our kids will look back on these holidays with wonderful memories.

  In writing this book, I loved learning about the Asian holidays and the traditions associated with them. A few years ago my family was in Taiwan during Chinese New Year. It was a great experience to see how a different country celebrates a part of their culture.

  May you enjoy learning to speak English better as you learn about some western holidays in this book. Talk about them with your family and friends! Speaking English is the best way to learn it.

  我總是很喜歡假期的! 當我還是孩子的時候,我期待著每個愉快的活動參與!有些節日的傳統是每年都有的。我最喜歡的節日是耶誕節與感恩節,因為我們可以和許多的家庭和朋友們一起分享。現在,我的先生和我有我們自己的小孩了,我們也已經試著發想出屬於我們自己的傳統。希望我們的孩子在回想這些節日時會有著美好的回憶。

  寫這本書的同時,我喜愛學習有關亞洲的節日和與它們有關的傳統。幾年前,我們全家在台灣過中國新年。這是一個很棒的經驗來看一個不同的國家慶祝其文化中的一部分。

  當你在本書中學習到一些西方節日時,希望你能高興地學習將英語由此說得更好。可以和您的家人和朋友聊一聊!最好的英語學習方式就是勇敢地說出英語來!


Melanie Venekamp


特約編輯序2

  在雪梨唸書時,養成了一個習慣,每年在拿到學校新的行事曆後,總是會認真的加填上台灣的重要節日。對於在外求學的遊子而言,這些節日總是會引起滿滿的鄉愁,所以在這些節日中組織聚會,彼此互相加油打氣,是大家行事曆中的重點事項。回台工作之後,因為工作性質的關係,我的行事曆上又加入了美國的重要節日,而也時常遇到外籍朋友詢問我一些有關我們的傳統節日由來。每當這個時候,我就會發現自己好像不夠了解這些節日,有只知其一,不知其二的茫然感。相對於外籍朋友在談起他們的節日時的侃侃而談,像是準備了演講稿似的,我的心虛感就不斷的上升。但在這些討論的過程中,讓我發現到有些被我們視為理所當然的節日習俗,往往是節日的精髓所在,也讓我見識到更多東西方節日的不同面貌。我將我和朋友們所討論及我所認識的節日面貌寫進這本書,希望能對大家在和朋友或是孩子們在介紹及討論這些節日能有所助益。


陳欣慧
 

 

詳細資料

  • ISBN:9789868973930
  • 叢書系列:Learn Smart!
  • 規格:平裝 / 304頁 / 17 x 23 x 1.52 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

Independence Day
 

獨立紀念日
 

節慶源由――簡易版
 

The 4th of July is Independence Day in the United States. In 1776, there were 13
 

British colonies in America. They wanted to be free of the King of England. There
 

was a long war between England and the colonies. The colonies won the war and
 

declared freedom. It was July 4th, 1776.
 

7 月 4 日是美國的獨立紀念日。在 1776 年,美國有 13 個英屬殖民地。他
 

們想要從英國國王手裡獲得自由。在英國與殖民地間有長期的戰爭。殖民地贏
 

得了戰爭並且宣告自由。

July 4th is a national holiday most known for its fireworks. During the day there
 

are speeches and parades. There are concerts, picnics and baseball games. Since it is
 

the middle of summer, most celebrations take place outdoors.
 

7 月 4 日是一個以煙火表演聞名的國定節日白天會有許多演講與遊行。
 

有音樂會、野餐、棒球比賽。因為這一天是仲夏大部分的慶祝活動在戶外舉辦。
 

At night, the fireworks include songs about America. This always includes The
 

Star Spangled Banner, which is the national anthem.

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 合格!2019語言檢定書展|多益、英檢、日檢、韓檢單書5折起、特選2書75折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 他是經驗豐富的引路人、建構宇宙的造夢者
  • 漫遊者.果力.地平線.豐富聯展,99元起

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報