人文五社聯合書展
課本學不到的韓劇流行語(MP3 光碟一片)

課本學不到的韓劇流行語(MP3 光碟一片)

재미난 한국어 유행어

  • 定價:390
  • 優惠價:9351
  • 本商品單次購買10本85折332
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  花美男、奶油小生、姊弟戀、劈腿、人造美女、去角質、頭髮挑染、
  演藝圈、草食男、富二代、山寨、名牌、乾杯、續攤……
  這些韓文怎麼說?
  把最生活化的韓劇流行語學會了,才是真正懂得說道地韓文!

  你知道在韓國讓人臉紅心跳的是紅色影片、紅色雜誌?
  韓國人第一次領薪水要買內衣給父母、兄弟姊妹?
  各種美容、美髮、護膚用品怎麼說?

  流行知識、文化常識一次吸收!

  《課本學不到的韓劇流行語재미난 한국어 유행어》10大主題,包含愛情、外表長相、校園生活、美容美妝、吃喝玩樂、職場生活、罵人的話、影視娛樂、網路世界、慣用語,各種生活話題全部學到位、學到好。

  每個韓語流行語都有詳盡解說、示範對話、單字,並有延伸學習的詞彙或是文化介紹。
  題材圍繞韓國人的日常生活,語句生動,緊跟時代潮流。
  每個詞組及例句、單字均有韓籍老師錄音,跟著念最道地的韓文。
 

目錄

前言

1 달콤 쌉싸름한 사랑 酸酸甜甜的愛情
같은 값이면 다홍치마 有同等價值的東西時當然就選最好的
첫눈에 반했어! 一見鍾情
부부 싸움은 칼로 물 베기 床頭吵床尾
사랑과 전쟁 愛情大戰
기타 其他

2 인물 묘사 品頭論足
못 생겨서 죄송합니다!長得很對不起大家!
남자 묘사 對男人的描寫
여자 묘사 對女人的描寫
기타 其他

3 캠퍼스 라이프 校園生活
죽었다!시험 망쳤어!死定了,考試考砸了!
나 오늘 땡땡이 쳤어!我今天翹課了!
우리는 친구 朋友
기타 其他

4 미녀는 괴로워 醜女大翻身
옷이 날개 人要衣裝,佛要金裝
성형 미인 人造美女
화장법 化妝技巧 / 화장품명 化妝品名稱
미용,헤어 美容美髮
체력은 국력 體力就是國力
기타 其他

5 먹고 마시고 놀고 吃喝玩樂
저녁에 한 잔 어때?晚上來喝一杯吧?
금강산도 식후경 吃飯皇帝大
노세 노세 젊어 노세!年輕萬歲!

6 직장 생활 職場生活
오늘은 월급날!今天是發薪日!
어떻게 해?나 짤렸어!怎麼辦?我被炒魷魚了!
기타 其他

7 살다보면 욕하고 싶을 때도 있다 人生在世,難免會說上幾句罵人的話

8 엔터테이먼트(드라마、영화、음악、스타)影視娛樂(電視劇、電影、音樂、明星)

오빠!사랑해요!哥哥!我愛你!
음악 音樂
영화、드라마 電影、電視劇
기타 其他

9 인터넷 세상 網路世界
인터넷 세상 網路世界
방가방가!你好!
인터넷 쇼핑 網路購物
나는 컴맹 我是電腦白痴
문자 보내기 發簡訊
인터넷 유행어 網路流行語

10 기타 其他慣用語
 

前言

  相信學韓語的朋友們大都有這樣的經驗:手拿初級或中級,甚至高級韓國語能力考試合格證書,卻無法與韓國朋友隨性地聊天,無法表達自己內心真實的感受;努力背文法,背單詞,已能出口成章,但是講出來的話在韓國朋友眼裡看來就像「出土文物」一般老古董,被朋友看作是無趣無聊透頂的人;韓劇看了一籮筐,但是韓劇中常出現的詞彙在詞典中卻找不到,無處可解。本書的誕生正是基於筆者對以上現實問題有所體會。

  本書收錄了近年來韓國年輕人使用頻率高的流行話語,全書共分十個章節,內容涵蓋了生活、文化、經濟、娛樂、職場、電腦等多方主題。書中例句多採用韓國年輕人常用的談話內容及形式,非常生動、實用。許多流行語都提供了相關表達方式,對於詞彙或其相關聯的表達方式做更詳細的補充說明,以期達到觸類旁通、舉一反三的效果。書中的文化點滴則對書中涉及的韓國文化現象作了詳細有趣的介紹,幫助讀者進一步了解韓國。

  鑒於流行語時效性的特點,本書選用的流行語是經過時間的沉澱後所保留下來的詞語,那些曇花一現的詞語並未被納入本書的選詞範圍。若本書在選詞方面有所遺漏,還望廣大讀者能予以諒解,並多多給予指正。
 

詳細資料

  • ISBN:9789570843842
  • 叢書系列:Linking Korean
  • 規格:平裝 / 320頁 / 13 x 18.7 x 1.6 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

꽃미남 花美男
顧名思義就是形容像花一樣漂亮的男生。該詞起初只是用來形容一個男生不僅臉蛋長得像女生一樣漂亮外,連身材也像女生一樣地苗條。不過現在不管身材如何,只要臉蛋漂亮的男生都可以用 “꽃미남” 來形容。最近 “꽃중년”(花樣大叔)的說法也很流行,花樣大叔大多是形容三、四十歲的男性,而 “꽃미남” 則是主要形容十八歲至二十八歲間的年輕男子。

例子
A:‘꽃보다 남자’그 드라마 봤어요?
B:당근 봤지요!내가 좋아하는 꽃미남들이 다 나오는 데 안 볼 수 있어요?
A:你看過《流星花園》嗎?
B:當然看過。我喜歡的花美男們都有演,我怎麼能不看呢?

◆ 꽃보다 남자:像花一樣的男子,這裡指日本 “流星花園” 連續劇的片名。
◆ 드라마:連續劇
◆ 당근:此單字原為胡蘿蔔,現在多被用來表示 “當然” 的意思,為韓國年輕人常使用的流行口語之一。

킹카,퀸카 帥哥,美女
源於 “Trump card"中的 “king card"和 “queen card"。“킹카” 指外貌出眾的男性,“퀸카”指外貌出眾的女性。

例子
(1)
A:어렸을 때 나보다 공부도 못했고 얼굴도 별로였던 친 구가 내일 킹카와 결혼해.
B:어떻게 해!너 정말 배 아프겠다!
A:小時候一個功課不如我、也長得不好看的朋友,明天要和一 位帥哥結婚了。
B:什麼!你一定覺得很嘔!(你的肚子一定痛死了)
(2)
여러분!빅뉴스!어제 우리 학교 킹카가 나한테 데이트 신청했어!
各位!號外(Big news)!昨天我們學校的帥哥說想跟我約會!

◆별로이다:不怎麼樣 
◆ 배 아프다:直接翻譯為肚子痛,為羨慕、忌妒的意思
◆ 데이트:約會
◆ 신청하다:申請、提出

會員評鑑

4.5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2020/10/23
書裡的詞語在韓劇或是韓綜都常看到,而且內容很豐富,感覺編輯得很用心!很實用的一本書!只是感覺過了幾年,又有更多新詞,期待作者能再出新書!
展開
user-img
4.0
|
2014/12/17
裡面的對話很生活實用
很不錯的一本語言工具書
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20