人文五社聯合書展
2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊

2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊

  • 定價:380
  • 優惠價:9342
  • 本商品單次購買10本85折323
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 廖梅璇/這麼遠,那麼近──讀《零年:1945年,現代世界的夢想與夢碎之路》

    文/廖梅璇2017年09月04日

      想到1945,便想起法國作家莒哈絲在巴黎,迎接從事抵抗運動的丈夫從德國集中營歸來;張愛玲在上海,送任職汪精衛政權的胡蘭成下鄉逃亡;在台灣,與情人兼戰友楊克煌躲在山裡務農的謝雪紅,一聽聞日本投降,立即決定往赴台中,與其他同志討論此後的運動方向。戰勝國、戰敗國、抵抗運動分子、傀 more
 

內容簡介

從潮濕到枯竭,一點一滴的結束,
我們最終,必須溫柔地往幽黯之底探視。
幸好啊,幸好,
絕望就在那裡,我們將不會錯過……

  100年只生一個懂得纏綿的情人
  瑪格麗特‧莒哈絲(Marguerite Duras)誕生100周年紀念

  瑪格麗特‧莒哈絲生於1914年,逝世於1996年,為法國知名的小說家、劇作家與電影導演,其名作《中國北方來的情人》、《印度之歌》、《廣島之戀》、《勞兒之劫》等等,皆是世界文學之重要資產,她同時也是法國新小說派與女性主義書寫的最重要代表人物。2014年正為其誕生100周年,《聯合文學》雜誌特別製作《2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊》,以全彩加黑白印刷圖文並茂的方式,將這位經典文學名家的生涯、心靈與作品完整地介紹給台灣熱愛文學、電影、戲劇、法國文化、甚至僅僅是喜愛巴黎旅行的讀者,讓莒哈絲跨越時空、性別、語言的魅力,在其誕生100年後依然撼動人心。

  《2014年瑪格麗特‧莒哈絲特刊》內容包括莒哈絲名著選摘,胡晴舫《廣島之戀》、林德祐《情人》、阮若缺《印度之歌》、蔡淑玲《勞兒之劫》等四大莒哈絲經典作品徹底分析,洪凌、黃心雅、林立薇暢談莒哈絲慾望書寫,鍾文音、張亦絢、徐慧韻提供莒哈絲心靈筆記,並從電影、戲劇、藝術、法國新小說派等角度全面解讀莒哈絲百變容顏,還有辜振豐描繪百年巴黎時尚氛圍,吳克希談莒哈絲同代作家與文壇,李黎導覽莒哈絲的中國情人越南之旅,加上詳盡的莒哈絲生涯年表對照世界大事、莒哈絲文學地圖、莒哈絲全著作介紹與參考書目,讓您一覽超詳細莒哈絲FACT!

  關於瑪格麗特‧莒哈絲

  瑪格麗特‧莒哈絲(Marguerite Duras, 1914-1996)


  法國傳奇作家。她的多部作品曾被改編成電影,包括《太平洋防波堤》(Un Barrage contre le Pacifique, 1950;電影由Rene Clement執導, 1958)、《如歌的中板》(Moderato Cantabile, 1958;電影由Peter Brook執導, 1960)、《夏夜十時半》(Dix heures et demi du soir en ete, 1960;電影由Jules Dassin執導, 1967)等。她也寫電影劇本,如廣為人知的《廣島之戀》(Hiroshima mon amour,1959/60)即為她與亞倫‧雷奈(Alain Resnais)合作的電影。

  她經歷過二次世界大戰和60年代的社運,所涉獵的領域十分廣泛。她關注的重點多是無助的兒童、行乞的女人、殘酷的戰爭、不可能的愛情......都是沒有國界的。她是生於越南的貧窮法國人,即使回到法國,都自覺是個「異鄉人」,這種無從歸屬之感反而讓她敏銳地瞭解到人生的憂慮與哀愁;同時她也在書寫、影像上打破各種拘束、挑戰一切界線,因此其小說被稱為「極限文學」。

  莒哈絲著作

  ◎《厚顏無恥的人》Les Impudents(1942年)
  莒哈絲的第一本著作,人物性格躍然紙上,組成一個愛恨交織的家庭。
  ◎《平靜的生活》La Vie tranquille(1944年)
  年輕女子在偏僻的農村中渴求生活、追求愛情,卻又充滿死亡陰霾。
  ◎《太平洋防波堤》Un barrage contre le Pacifique(1950年)
  一本對殖民體系控訴、由希望與絕望交錯而成的小說。獲龔固爾文學獎(Prix Goncourt)提名。
  ◎《直布羅陀的水手》Le Marin de Gibraltar(1950年)
  一個厭倦現狀的男人,在搭上一位尋找愛人的美女的船後,是人生新的開始?或是另一種結束?
  ◎《塔吉尼亞的小馬》Les Petits chevaux de Tarquinia(1953年)
  描繪著愛情與友情,極貼近莒哈絲生活的作品。
  ◎《樹上的歲月》 Des journée entières dans les arbres(1954年)
  莒哈絲短篇小說集。收錄蟒蛇(Le Boa)、多丹夫人(Madame Dodin)、工地(Les Chantiers)。
  ◎《廣場》Le Square(1955年)
  在廣場來來去去的人們,偶然相逢之下和對方交換自己的生命故事。一部看似普通卻又不普通的作品。
  ◎《如歌的中板》Moderato Cantabile(1958年)
  故事從一樁發生在咖啡館的命案開始,透過對話,帶出女主角希望卻又害怕改變現有生活的複雜情緒。
  ◎《夏夜十點半》Dix heures et demie du soir en été(1960年)
  一場暴風雨、一個殺人犯、一對前來度假而被迫留下的夫妻。看莒哈絲細膩的描述各角色對愛情的無助、放任與折磨。
  ◎《廣島之戀》Hiroshima mon amour(1960年)
  原爆過後的廣島,現實與過往的回憶交纏,道出不同時空的兩段戀情。
  ◎《安德馬斯先生的下午》L'Après-midi de Monsieur Andesmas(1962年)
  一位被孤獨與等待圍繞的老人,在某日午後回憶往事。
  ◎《勞兒之劫》Le Ravissement de Lol V. Stein(1964年)
  跳脫傳統敘事手法與心理上的常規,莒哈絲透過文字帶給讀者恐懼、迷惘、孤獨、以及最深沉的黑暗-從未婚夫被劫走的那一刻起-開始陷入瘋狂。
  ◎《副領事》Le Vice-Consul(1965年)
  沉淪,不斷下沉。所有角色都將自己關在過去,困在秘密之中。
  ◎《英國情人》L’amante anglaise(1967年)
  從一樁命案的質詢中抽絲剝繭,道出人生的痛苦與複雜。
  ◎《毀滅吧‧她說》Détruire, dit-elle(1969年)
  由兩男兩女,譜出誨澀的愛情樂章。
  ◎《阿邦、薩芭娜和大衛》Abahn Sabana David(1970年)
  透過將被處決的猶太人,揭述歷史上迫害及屠殺猶太人的黑暗面。
  ◎《愛》L’amour(1971年)
  莒哈絲本人認為可以帶來所有她有可能寫的書:是一本可以帶來一百本書的書。
  ◎《印度之歌》India Song(1973年)
  作者以四個聲音不斷交相敘述,如四重奏般層層堆積出故事真相,成就一曲迷人的印度之歌。
  ◎《娜塔麗‧格朗熱》Nathalie Granger(1973年)
  性格孤僻,喜愛音樂的小女孩與收音機中不斷傳來的年輕殺人犯的消息,是否打破女孩原本的生活?收錄《恆河之女》(La Femme du Gange)。
  ◎《卡車》Le Camion(1977年)
  搭便車時,您是否會開口聊天?莒哈絲將一位婦人上車後與司機談話的內容,撰成了思考人生的著作。
  ◎《黑夜號輪船》Le Navire Night(1979年)
  兩個不相識的人在夜裡透過電話互訴愛情的故事。另收錄《賽札蕾》(Cesarée),《否決的手》(Les Mains négatives),及三篇《奧蕾莉亞‧史坦妮》(Aurélia Steiner)
  ◎《薇拉‧巴克斯泰或大西洋海灘》Véra Baxter ou Les Plages de l’Atlantique(1980年)
  如何去愛?愛情是否終將帶來絕望?
  ◎《80年夏》L’Eté 80(1980年)
  收錄十篇莒哈絲於法國解放報《Libération》專欄上所寫的文章。
  ◎《坐在走廊上的男人》L’Homme Assis dans Le Couloir(1980年)
  莒哈絲作品中,罕見的從偷窺者的視角看向一對男女間的暴力與慾望。
  ◎《阿加莎》Agatha(1981年)
  兄妹亂倫的故事,莒哈絲的愛之禁地。
  ◎《外面的世界》Outside (1981年)
  收錄莒哈絲寫過的短文-可能是社會或政治相關文章等等,同時收錄在《法國觀察家》雜誌(France Observateur)上發表的第一篇專欄文〈阿爾及利亞人的鮮花〉。
  ◎《大西洋人》L’homme Atlantique(1982年)
  三十餘頁的短篇小說。在莒哈絲臨到生命的盡頭時,仍不斷強調此作乃她最重要的小說之一。
  ◎《薩瓦納海灣》Savannah Bay(1982年)
  如何拯救自我放逐的靈魂?一段由愛引發死亡,再從死亡找回已逝時光的故事。
  ◎《死亡的疾病》La Maladie de la Mort(1982年)
  賣身作愛的女人,花錢請她來的男人─「試愛」。
  ◎《情人》L’amant(1984年)
  現實與虛構的交錯,真實書寫時間和故事時間穿插並行,莒哈絲以最精簡的文字娓娓道出女孩與戀人的愛情。(本書榮獲1984年龔固爾文學獎Prix Goncourt)。
  ◎《痛苦》La Douleur(1985年)
  以女人面對戰爭時的恐懼為出發點,詳盡描述從集中營回來的丈夫,如何獲得重生的經過。一部讓人喘不過氣來的書。
  ◎《藍眼睛黑頭髮》Les Yeux Bleus Cheveux Noirs(1986年)
  何謂愛情?莒哈絲深刻的分析女性的性愛,譜出一曲女性的愛情之歌。
  ◎《諾曼地海岸的妓女》La Pute de la Côte normande(1986年)
  短短幾頁的敘述,足夠引領您踏上那片海岸。
  ◎《物質生活》La Vie Matérielle, Paris, P. O. L.(1987年)
  一本不是書的書,從和友人傑洛姆(Jérôme Beaujour)談話間濃縮了四十八篇關於莒哈絲人生與思想的短文。
  ◎《愛米莉‧L》Emily L.(1987年)
  喜歡寫作、喜歡喝酒,同勞兒一樣令人看了就著迷的女人。
  ◎《夏雨》La Pluie d’été(1990年)
  一本混雜各種語言的小說。橫跨莒哈絲清醒與病危昏迷期間所完成的作品。
  ◎《中國北方來的情人》L’amant de la Chine du Nord(1991年)
  以大量對話重新勾勒出「情人」一書,深刻、且不可自拔。
  ◎《揚‧安德烈亞‧斯坦納》Yann Andrea Steiner(1992年)
  揚-莒哈絲晚年時的戀人,本書猶如她對揚的戀人絮語一般,點滴地敘述他的一切。
  ◎《寫作》Écrire(1993年)
  莒哈絲晚年對於人生與寫作的自白。
  ◎《外面的世界二》Le Monde extérieur- Outside 2(1993年) 
  同《外面的世界》,本書收錄莒哈絲歷年來寫的隨筆、序言、信件、報刊文章等。
  ◎《一切結束》C’est tout(1995年)
  一部與揚的談話錄。在莒哈絲人生最後的一段路中,有揚陪她一同走過。書中談到的是死亡,但她一點兒也不害怕。

  參考書目

  ◎《談話者》Les Parleuses(1974年)
  與柴維爾‧高提耶(Xavière Gauthier)的訪談錄。
  ◎《瑪格麗特‧莒哈絲的領地》Les Lieux de Marguerite Duras(1977年)
  與蜜雪兒‧波特(Michelle Porte)的訪談錄。
  ◎《致莒哈絲:永遠的情人》Pour Duras(1995年)
  由亞蘭‧維康德烈(Alain Vircondelt)蒐集和莒哈絲會晤後的談話內容及其個人研究所成的作品。深入分析莒哈絲創作的過程與她豐富的一生。
  ◎《莒哈絲傳》Marguerite Duras(1998年)
  由勞爾‧阿德萊(Laure Adler)和莒哈絲無數次的見面與訪談撰寫而成,全書除詳細介紹莒哈絲生平外,並有許多和莒哈絲的談話內容及文稿。(本書榮獲1998年法國費米娜獎)
  ◎《戰爭筆記》Cahiers de la guerre et autres textes(2006年)
  由莒哈絲手稿編撰而成,記錄了她在印度支那的生活,也記錄著與當時那位中國情人的戀情。
  ◎《懸而未決的激情:莒哈絲論莒哈絲》La passion suspendue : Entretiens avec Léopoldina Pallotta della Torre(2013年)
  與樂奧伯狄娜(Leopoldina Pallotta della Torre)的訪談錄。透過一問一答的方式,從文學、電影、戲劇等各細項切入。讓讀者從莒哈絲的口中更加了解莒哈絲。
  ◎《激情的寫作》L’ écriture de la passion(2013年)
  從莒哈絲的童年、住家、情人、作品等各方面一一介紹這位文壇傳奇女作家,書中更有大量珍貴的照片,看盡莒哈絲的花起與花落。
 

目錄

莒哈絲電影影像與名句摘錄/編輯部
莒哈絲名著選摘/編輯部

經典作品分析
那些所有無法談論的/胡晴舫
《情人》沒有相片的相簿:《情人》中的「絕對相片」/林德祐
竭劫──愛的複身/蔡淑玲
莒哈絲喃喃絮語的印度之歌/阮若缺

莒哈絲巴黎慶祝活動報導
巴黎紀念莒哈絲誕生100年直擊/劉信君

莒哈絲劇作新詮釋
迷・離。劫──我愛莒哈絲的愛法/徐堰鈴

莒哈絲文學地圖
懸而未決的莒哈絲/繆詠華

百年巴黎時尚氛圍
法國百年時尚 /辜振豐

莒哈絲同代作家與文壇
印度支那進行式──莒哈絲與那些人/吳克希

中國情人越南之旅
「情人」的身世/李黎

莒哈絲全著作介紹與參考書目/陳柏蓉

別冊  瑪格麗特莒哈絲情慾人生大事紀
莒哈絲年表與世界大事紀/陳柏蓉
1929童女・神諭──從莒哈絲的書寫談後殖民羅利塔與怪胎性別的「越界」愛慾/洪凌
1949莒哈絲的妙計:雙重放蕩的勝利與愉悅/張亦絢
1958法國新小說的發展軌跡──兼談瑪格麗特‧莒哈絲在新小說派中的地位/楊令飛
1959莒哈絲的慾望書寫/黃心雅、林立薇
1984愛情的面孔/徐慧韻
1988莒哈絲物質生活/鍾文音
1992從恆河到塞納河──有關莒哈絲電影的思考/劉永晧
 

詳細資料

  • ISBN:9789570844122
  • 規格:平裝 / 128頁 / 21 x 28.5 x 0.64 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

那些所有無法談論的

胡晴舫


不久之前以九十一歲高齡過世的法國導演雷奈(Alain Resnais)生平最重要作品之一便是《廣島之戀》,而他曾說,沒有莒哈絲,他拍不出這部片子來。

《廣島之戀》初次放映時,驚豔全球影壇,即便在雷奈的法國新浪潮朋友圈子裡,如侯麥、高達、楚浮,他們也承認這部片子前所未有,憑空創造出一套新電影語言,看不出受了哪部前人作品的影響,好像一名天才小說家,出手之前已經吸收了多方前輩作家的養分,卻又超前了一步,標誌了一個新時代的開始。

片子內容碰觸了原爆慘劇,坎城影展怕激怒美國政府,因而不許《廣島之戀》主場放映,美國奧斯卡金像獎卻提名了莒哈絲為最佳編劇。《廣島之戀》之所以在世界影史佔一席特殊地位,因為運用影像創新了電影的敘事結構,更因為這是一次電影與文學的對等合作,證明了文學與電影能夠共同創作,不必誰屈就誰。之後,雷奈又找了另一名作家霍格里耶,合作了另一片經典《去年在馬倫巴》。如侯麥所說,《廣島之戀》讓文藝電影不再是貶意。電影和文學之間老是拉鋸,文學抱怨電影不能抓住文字最幽微之處,無法展現精密的人類思考,當電影試圖改編文學作品時,總是砍掉文學的精華,而留下食之無味的故事梗要,讓觀者莫名所以,像是米蘭・昆德拉的小說《不可承受之輕》,若單看電影,根本不能理解這部作品為何能撼動每一吋它所觸及的心靈土地,即便是莒哈絲本人七十歲才寫的小說《情人》,改編成電影時依然慘不忍睹。然而,《廣島之戀》卻使文學與電影同時爆發各自的花火,織出一片繽紛璀璨的迷人天空。

莒哈絲的文字力量便是如此強大,在強調作者的法國新浪潮電影行列,莒哈絲單獨以她的文字,與其他偉大的影像作者齊肩並行。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-古典文學】看見古籍之美,認識古人美學,參展電子書單書75折、雙書7折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20