世界閱讀日
有時,就讓我們一起跳舞

有時,就讓我們一起跳舞

  • 定價:360
  • 優惠價:9324
  • 本商品單次購買10本85折306
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

趁著生命中突如其來的空檔,就讓我們一起盡情跳舞、歌唱,吻想吻的人
 
  對於皮耶-馬利這位大文豪來說,生活似乎再也沒有任何樂趣,創作遇上瓶頸、第四任老婆無故離家出走、兒女各有天地,偌大的房子空蕩蕩,只剩他跟一隻老貓。然而,生命常在我們最沒心理準備的時候跟我們打招呼。驚喜是郵差投遞來的一件神祕包裹。寄件者是愛德琳‧帕默,「高大,肥胖,褐髮」,原本很有可能成為他的噩夢。但事實正好相反。
 
  皮耶-馬利率先寄出「退件信」之後,開啟了兩人的魚雁往返,愛德琳的幽默、皮耶的犀利,他們漸漸地盼望對方的信件,互訴生活中的種種愉快或憂煩,以及告訴對方「十個生命美好的理由」。
 
  不過,兩人都不太想要觸及傷痛──關於愛情的背叛。在字裡行間,彌漫著一些不安與謎團。他們對彼此益發好奇,皮耶甚至懷疑是不告而別的妻子假扮成愛德琳,還特地遣老友去一探究竟。直到包裹被打開,祕密將揭露的那一刻……他們是否準備好面對彼此、面對可能隨之而來的傷害或救贖?

本書特色

  ★二○一三年二月二十四日,尚-克婁‧穆勒瓦寄給安-蘿爾・邦度一封如此開頭的電子郵件:「親愛的帕默女士,上週六我結束旅程回到家,發現信箱裡有一件甚具分量的包裹……」因為他們倆事先並沒討論過,因此沒人知道接下來的故事將如何發展。他也不曉得,就從那一刻起,自己將和這位共犯展開一段長達六個多月的熱烈通信過程。

  ★同樣是二○一三年二月二十四日這一天,雖然安-蘿爾・邦度正埋首創作一本新的小說,卻仍然回覆了尚-克婁‧穆勒瓦:「親愛的索托先生,感謝您在舟車勞頓之後撥冗回信……」她還不知道自己將會把手上的寫作計畫擱置一旁,在接下來的六個多月間,快樂地扮演這位從天而降的愛德琳。

  ★這本書會令您渴望唱歌、寫信給您的朋友們、喝水果酒和花草茶、清掃您的人生、大哭、大笑、相信世界上有鬼魂、聽益智猜謎廣播節目、追著迷路的小雞仔跑、在海邊騎腳踏車或重新釘您的露臺。

  這本書將令您渴望去愛。
  還有跳舞!

媒體讚譽

  「這本小說是笑聲與感動的美麗結合,它呈現給讀者時而緊繃、時而快活、堪稱絕妙無倫的創意情節。」--克里斯多福‧孟杰勒《都市日報》

  「這場以書信體表現的文學較勁,能令讀者忍不住在幾小時之內一口氣讀完,同時也映照出書寫創作之美。」--《今日女性週刊》
 

作者介紹

作者簡介

-蘿爾・邦度(Anne-Laure Bondoux

  安-蘿爾喜歡火車窗外越過眼前的風景、比利時啤酒、英式搖滾和柯恩兄弟的電影。著有《小公主與船長》、《殺手之淚》。

-克婁‧穆勒瓦Jean-Claude Mourleva

  尚-克婁喜歡出發去旅行、自旅行歸來、巴哈所有的作品、真的桑葚果醬、英式橄欖球賽和柯恩兄弟的電影。著有《逆流河》。

譯者簡介

杜蘊慧

  文化廣告系,法國CREAPOLE產品設計系畢業。喜愛學習語言與親近自然,現於美國加州從事植物插畫、翻譯以及設計工作。

  翻譯手繪作品包括《蓋湯姆的美妙生活》、《蓋湯姆的超完美藉口》、《蓋湯姆的驚奇鳥日子》(天培出版)。

  作品頁面:www.facebook.com/elliebackyardbotanist
 

詳細資料

  • ISBN:9789866385872
  • 叢書系列:閱世界
  • 規格:平裝 / 320頁 / 15 x 21 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

二○一三年二月二十四日 皮耶-馬利‧索托 致 愛德琳‧帕默
 
親愛的帕默女士,
 
上週六我結束旅程回到家,發現信箱裡有一件甚具分量的包裹,背面有您的電子郵件地址。我猜想包裹裡應該是一份手稿。我由衷感謝您對我的信任,但我必須告訴您,我從不讀他人寄來的稿件。閱稿是編輯的工作。至於我,只不過是一名作家,而且我連對自己的創作都滿腹意見,遑論評斷他人的作品。
 
因此,我並未打開您的包裹。煩請告知您的收件地址,下週一我會將包裹原封不動退回給您。望您見諒。
 
祝 好
皮耶-馬利‧索托
 
二○一三年二月二十四日 愛德琳‧帕默 致 皮耶-馬利‧索托
 
親愛的索托先生,
 
感謝您在舟車勞頓之後撥冗回信,縱使您的回應令我非常氣餒。不瞞您說,我原本有信心您會打開包裹。但現在仔細一想,我恍然大悟:您的盛名想必替您帶來了各種惱人的不情之請,因此解釋了您的防人之心。為了回應您特地寫信給我的善意,請容我告訴您;包裹裡的物件事關重大。再者,雖然我的確是您的仰慕者,但我向您保證我不同於您一般的讀者。
 
盼您有足夠的好奇心打開包裹,也希望我並未給您帶來太大壓力。
 
致上我誠摯的敬意
愛德琳帕默
 
二○一三年二月二十五日 皮耶-馬利‧索托 致 愛德琳‧帕默
 
親愛的帕默女士,
 
我之所以沒打開您的包裹,是因為我喜歡自己決定想讀的作品。這也是因為隨著年歲漸長,我理解不該將時間花在旁騖之上。我曾經有過與一位讀者書信來往的經驗,但請恕我直言,我無意與您重蹈覆轍。
 
感謝您撥冗閱讀此信。
 
祝 好,
皮耶-馬利‧索托

二○一三年二月二十五日
 
親愛的索托先生,
 
我並沒有寫信給名人的習慣,故此您肯定無法想像我在寄出這件包裹前心裡的遲疑,您也無法體會我為了找到您的通訊地址所耗費的心力。很顯然地,那位與您有過書信往來的讀者掌握了比我更有分量的話題,才有此榮幸蒙您另眼看待。我想知道她是如何獲得青睞的!
 
雖然您乾澀的語氣令人氣餒,但我願意再試一次:這張隨信附上的照片,也許能喚起您一些回憶。
 
祝 好
愛德琳‧帕默

會員評鑑

4.5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2023/10/23
是一本好看的小說,也適合拍成電影,其中有著感情的背叛和眼淚,情節的推展也在合理之中。
故事在兩個人即將見面時畫下句點。
我們常以為,在人生中,難道我們不是主角嗎?其實,我們只是配角,甚至是無足輕重的跑龍套,真正的主角是誰呢?或許是不可知的命運
展開
user-img
5.0
|
2016/08/03
文字,不是死板的磚塊而是具有神奇的魔力與活躍的生命力,它彷彿一座橋梁,可以連結兩個來自完全不同世界的人生;有時又如一把金鑰,可隨意開啟或上鎖神秘的內心之櫃。之所以喜歡上閱讀,就是因為可以透過文字感受作者的內心世界;就像熱愛吟誦詩詞,想嘗試藉由文字穿梭古今,觸碰詩人當下的喜怒哀樂與悲憤。
主角皮耶與愛德琳在《有時,就讓我們一起跳舞》中經由魚雁往返的一字一句,再次令人深深著迷文字的美麗與溫度,兩人幽默的對話、真誠的問候、滿懷的期待、斷訊的失落,甚至不安的猜疑,所有的情緒都在書信字句中表達流露。兩人的距離因文字堆積漸漸縮小,最終解開深藏心中已久的謎團,打開彼此昏暗上鎖的地窖,刨出埋藏在秘密花園的解答。身為讀者的我站在旁窺者的角度,靜靜地帶著微笑見證這份相互傾瀉的情感和這場不可思議的生命驚奇。想不到一件包裹,記錄了一次醜陋的錯誤,卻因為文字而開啟另一趟美麗的相遇。
皮耶與愛德琳兩人的命運同時驗證了一句西方著名俗諺:「上帝關閉一扇門,必會為你開啟另一扇窗」,生命常在我們最沒心理準備的時候跟我們打招呼,雖然它有時帶來的是痛苦的無常與失去,卻也可能捎來溫暖的驚喜和感動。人生旅途不會常常順遂如意,許多苦難、不平與挫折總如鬼魅般纏繞不去,但千萬別輕易放棄啊!一定要懷抱著樂觀的希望,勇敢面對挑戰的人生,也許下一秒會像皮耶和愛德琳兩個人的故事,出現某件事、某個人或某封信而讓命運產生迥然不同的轉變。
此刻,極力邀您一同閱讀《有時,就讓我們一起跳舞》,一塊猜測皮耶與愛德琳見面後的發展、一齊體驗文字玄奧的魔力與美好,最重要的是,一起擁抱充滿無限希望的生命。
展開
user-img
4.0
|
2016/07/28
當皮耶-馬利,得過著名文學獎的名人作家在信箱裡發現一件包裹,理所當然猜想這是年輕讀者寄來請託評斷意見的手稿,在沒有寄件地址之下,他只能依附上的電子郵件表達拒絕之意,皮耶沒有料的是這封信會就此開啟他和愛德琳.帕默長達八個月的魚雁往返,他們分享、傾訴、探索彼此生活的點滴和生命的苦楚,然而,神秘包裹究竟藏有什麼樣的秘密?又和皮耶失蹤多年的鍾愛妻子有何關聯?面對真相的不得不打開,皮耶-馬利和愛德琳.帕默迷上的書信往返遊戲、建立起的共犯關係又將會對他們產生什麼樣的改變?!

若要說對《有時,就讓我們一起跳舞》的第一眼,順序是這樣的:浪漫的書名、獨特的書信體和有趣的雙作者。

我們不妨倒著來談起,當然兩位作家共筆創作絕對不是什麼新鮮事,但對於著有《逆流河》的尚-克婁.穆勒瓦和《小公主與船長》的安-蘿爾.邦度來說,搞不好會讓你發出「喔~原來是他們!」恍然大悟的聲音,兩個深受讀者喜愛的法國青少年文學作家不寫童話故事,改寫起成人小說了?事件要從尚-克婁.穆勒瓦寄給安-洛荷.邦杜的故事開頭郵件說起,兩人在沒有事先討論套好招下展開通信,各自模擬扮演起男女主角創造出書中迷人的角色,不管是小說的誕生或情節的發展,我只能說這何嘗不是另一種形式的奇幻和冒險。

再看到往返的書信敘事模式,最初的感受應該是會勾起不少人的共鳴共感,因為無論是生活在新舊年代,它都是大眾傳遞或溝通最普遍的媒介工具,更不用說或許就曾在你的生命占據一段美麗的情感回憶;以書信架構而成的小說就更妙了,對應那句「文學說穿了,也是一種謊言或虛構。」披著真實的外衣、解放故事的人物,某種程度也算是滿足了讀者窺探私密的想像,而從侷限封閉的觀點來談,很多人說書信體不適合長篇幅的操作,但對這本書來說它非但不像是雜亂無章的對話錄,透過文字傳遞除了生動刻畫出人物性格,還牽動出趣味橫生的多元話題和情節關鍵。

所以《有時,就讓我們一起跳舞》不是只有浪漫的書名而已,男女主角不僅在故事裡大談對寫作、興趣以及生活的看法,還包括那些露骨的性事和生命的難堪等,這其中令人印象最深刻的是小說在寫作議題上帶點哲思詩意的精闢探討和對於性愛情感的爆笑噴飯(感謝那些犧牲付出的配角人物),很極端!但如果你還記得這是一本法式小說應該也就不會那麼訝異了,比較耐人尋味的還有書籍裡加諸的懸念元素,嚴格說來強度不夠,但在發酵過程層層堆疊起的韻味卻十足。

小說最後採取了開放式的留白,書中男女主角就這麼停駐在見面前夕的最後一封信件上,儘管你無法預知他們的明天會是怎麼樣,儘管關於那些靈魂缺口總是最原始的寫作素材,然而閱讀《有時,就讓我們一起跳舞》會讓人不自然微笑,甚至開懷大笑!然後心頭暖暖地細數起屬於你自己-人生美好的理由。
展開
user-img
4.0
|
2016/07/19
一來一往的回信,傳遞的不只是文字淺面所要表達的涵義,而是在那字句背後,內心受到傷害、背叛以及孤寂,但是在打開潘朵拉的盒子之前,他們無法也不能釋放最沉重的負擔,除非揭曉隱藏的秘密、說出疼痛的源頭,才能再次開心、再次放縱自身去熱舞。

起 初,只是單純的回信,卻開啟了兩人的交往、過去和個性。或許是因為未曾見過面的陌生人,才能放下所有防備,勇敢地說出所有不恥、秘密和謊言,放膽地做自 己,而不是在熟人面前定型的自我,說出心聲還有過往的痛楚,兩人都認為自己走出陰霾,實際上當他們開口談起時,才訝異他們從未放下過。

書中藉由一連串的電子郵件內容組成,透過他們魚雁來往,漸漸地認識到他們對於人生的看法,畢竟他們都不是青少年了,一生的淬鍊也足以讓他們面對現實,有時也會面臨一些問題,但總能迎刃而解,但終究要過頭談論他們認識的契機。

其實看著兩人越來越熟識,自己便對包裹裡的物品越害怕,因為到底是何物才能如此令愛德琳擔憂,如坐針氈的同時,劇情也帶起皮耶馬利深藏的空虛,那不見蹤影的第四任妻子,她的消失有什麼樣的涵義、或是他做錯了什麼事。

隨 著信件的回覆,慢慢地釐清所有事情的真相,理解書中要傳遞的不僅是人與人之間的相處,還有面對真實所需的勇敢,或許事實令人火大,但那沒有關係,因為是人 之常情,重要的是該思考除了生氣之外,還有什麼事物值得我們快樂,去思考能讓我們放情跳舞的原因有哪些,衰事會不斷發生,但是找到前進的動力才是關鍵,儘 管大叫、大哭、大鬧,不要為這傷口而停滯不前,因為人生苦短並不值得這樣浪費光陰。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭