• 每日一句
  • 今日66折
  • 天天BUY

新譯徐渭詩文選

  • 定價:290
  • 優惠價:95276
  • 本商品單次購買10本9折261
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

 

內容簡介

  徐渭是明代傑出的文學家、書畫家,才華卓絕,諸藝兼精。雖然他命運多舛,倍歷坎坷,但性情豪蕩不羈,作品散發強烈鮮明的個人風格。詩歌本色自然,真情直寄,題材多樣而莊諧雜出,藝術地再現時代與人生,冶詩畫於一爐。小品文則蕭散自然,不拘格套,首開晚明小品直抒性靈之風氣。代擬之駢文表奏亦富麗雅馴,寄寓其淑世之卓見。袁宏道稱其「詩文崛起,一掃近代蕪穢之習」,為明代文壇、藝壇寫下璀璨的一頁。本書精選徐渭詩賦、書論、序跋、記文、碑文共百又五篇,輔以詳盡的注譯及深入的評析,書後並附有徐渭生平年表、主要著述一覽表,是讀者欣賞這位晚明文藝才子詩文造詣的絕佳讀本。
 

作者介紹

作者簡介

周群/注譯


  一九五八年生,江蘇鹽城人,南京大學中文系文學博士。現為南京大學教授,博士生導師。主要從事中國文學批評史、中國文學史、中國思想史的研究。主要著作有《劉基評傳》、《袁宏道評傳》、《儒釋道與晚明文學思潮》、《徐渭評傳》、《宗教與文學》、《明朝文學》等,點校《四書大全校注》,主編《中華優秀文化叢書》等。在海內外學術刊物發表論文六十餘篇。

王遜/注譯

  一九八四年生,江蘇揚州人,南京大學中文系文學博士。現為揚州大學文學院講師。主要從事中國文學批評史、中國文學思想史的研究。
 
 

目錄

刊印古籍今注新譯叢書緣起
自 序
導 讀
 
賦(一首)
後破械賦   一

五言古詩(十首)
海上曲(五首選二)   三
日暮進帆富春山   六
將至蘭溪夜宿沙浦   七
早發仙霞嶺   九
入 燕(三首選一)   一一
送蘭公子   一三
俠 客   一四
送劉君(二首選一)   一六
上 冢   一七

七言古詩(十五首)
陰風吹火篇呈錢刑部君附書   一九
楊妃春睡圖   二二
射鷹篇贈朱生   二五
二馬行   二七
觀獵篇 并序   三○
畫 鷹   三四
賦得百歲萱花為某母壽   三六
淮陰侯祠   三八
寫竹贈李長公歌 仰城   四一
漂母祠   四四
廿八日雪   四六
沈叔子解番刀為贈二首 繼霞   五○
蟹   五四
四張歌張六丈七十   五六

五言律詩(九首)
銅雀妓   五九
琉球刀(二首選一)   六一
春日過宋諸陵(三首選一)   六三
金 客   六四
聚法師將往天台,止其徒玉公庵中,余為留信宿 玉芝   六六
嚴先生祠   六八
白 鷳   六九
懷陳將軍同甫   七一
賦得風入四蹄輕(四首選一)   七三

七言律詩(四首)
恭謁孝陵正韻   七五
伍公祠   七七
岳公祠   七九
嚴先生祠   八一

七言絕句(三十首)
龕山凱歌為吳縣史鼎菴(九首選三)   八二
嘉靖辛丑之夏,婦翁潘公即陽江官舍,將令予合婚,其鄉劉寺丞公代為之媒,先以三絕見遺。後六年而細子棄帷,又三年聞劉公亦謝世。癸丑冬,徙書室,檢舊札見之,不勝悽惋,因賦七絕(七首選四)   八六
內子亡十年,其家以甥在,稍還母所服潞州紅衫,頸汗尚泚。余為泣數行下,時夜天大雨雪   八九
凱歌二首贈參將戚公(二首選一) 南塘   九○
武夷山一線天   九二
閶門送別   九三
宣府教場歌   九四
胡 市      九五
邊 詞(二十六首選三)   九六
七十二峰歸來書寺壁   一○○
王元章倒枝梅畫   一○一
雨 竹   一○二
牡 丹   一○三
水 仙(六首選二)   一○四
葡 萄(五首選一)   一○六
芭蕉雞冠   一○七
風鳶圖詩(二十五首選四)   一○八
山陰景孟劉侯乘輿過訪,閉門不見,乃題詩素紈致謝   一一三


奉答少保公書(其一)   一一四
擬上府書   一一八
與梅君   一二五
答張太史   一二六
與朱翰林   一二八
上提學副使張公書   一三○


會稽縣志‧風俗論   一五四


葉子肅詩序   一六○
詩說序   一六三
肖甫詩序   一七○
抄代集小序   一七四
幕抄小序   一七六
贈吳宣府序   一八○
送沈君叔成序   一八六
張母八十序   一八八
贈成翁序   一九四


書朱太僕十七帖又跋於後   一九九
書草玄堂稿後   二○一
書田生詩文後   二○三
評朱子論東坡文   二○五
題自書杜拾遺詩後   二○八


西施山書舍記   二一○
鎮海樓記   二一五
酬字堂記   二二一
借竹樓記   二二四
豁然堂記   二三○


劉公去思碑   二三五


聚禪師傳   二四○
彭應時小傳   二四六
嚴烈女傳   二四八

墓誌銘
亡妻潘墓誌銘   二五一
蕭女臣墓誌銘   二五四
自為墓誌銘   二五八

墓 表
陳山人墓表   二六七

祭 文
祭少保公文   二七九
與諸士友祭沈君文   二八一

附錄一:徐渭簡譜   二八五
附錄二:主要著述   二九一
 

自序

  徐渭,字文長,才華卓絕,諸藝兼精,但倍歷坎坷,蹭蹬科場數十載而仍為一介布衣,終以貧病憂憤隕其身,乃至生前名不出於鄉黨。然而陽春雖調寡於一時,終將為知音所識。晚明奇士袁中郎、澄道人等人驚嘆於文長作品的精奇特兀,爭相拜倒,於是在晚明藝壇出現了磊砢居居士所描述的一道奇麗風景:「徐山陰,曠代奇人也。行奇,遇奇,詩奇,文奇,畫奇,書奇,而詞曲為尤奇。然而石公(袁宏道)之傳遒宕而奇,澄公之序與評俊逸而奇,後先標映,彙為奇書。」(《徐渭集》第一三五九頁)文長繽紛炫目的藝術光彩終於穿透了世俗的霾塵,映射於此後的中國藝壇。

  當然,袁中郎與澄道人服膺文長的角度並不一致,中郎最為敬服的是文長的詩文,但要方便地領略徐渭詩文的風采,尚需撩去文長作品的兩重紗幔。一方面,文長詩文數量甚多,且內容豐富,誠如中郎所言:「放浪麴蘗,恣情山水,走齊、魯、燕、趙之地,窮覽朔漠,其所見山奔海立,沙起雲行,風鳴樹偃,幽谷大都,人物魚鳥,一切可驚可愕之狀,一一皆達之於詩。」(《袁宏道集箋校》卷十九〈徐文長傳〉)這僅是就文長詩歌而言,至若文的內容則更為豐富,實乃其理想與現實撞擊下的靈魂呼號。其以文而自戕,氣極而歌,不免良莠雜陳,粗豪之什亦屬難免,因此,從徐渭的詩文中遴選出一些優秀篇什,方可更好地領略文長的詩文風采。另一方面,文長助幕督撫,其博雅華贍的駢驪文字中,包含著豐富的時代訊息。即使其不拘格套、真情直寄的小品文,亦涵茹古意,不乏奧衍古峭之作。加之他的作品一般也深中古人法度,古峭中不乏雅麗,自謂「尤契蒙叟賈長沙」。因此,釋譯其佳作,可以使讀者更方便地領略文長詩文的內涵。

  有幸的是,臺灣三民書局慧眼獨具,擬組織出版《新譯徐渭詩文選》,其立意概可與當時袁宏道得文長《闕編》而梓播文長作品於人間並美,因此,當書局編輯先生來寧約我荷此重任時,雖深知力有不逮,但感佩其方便讀者的良苦用心,於是與王遜博士戮力為之,參酌明清以降諸家選本,加以己意,選得詩文賦共百又五篇,概述創作背景、疏通典故史實、詮釋繁難詞句,再以通俗曉暢文字為之翻譯,譯述力求達其意而不拘於詞。當然,讀者之「意」各別,我們的譯釋是否能逆文長之「志」,則甚為忐忑。以吾儕之淺陋實難度文長之博大,譯解訛誤,譯釋不達之處一定甚多,尚祈讀者斧正。值此行將付梓之時,茲略敘緣起,爰綴數言以弁簡端。

周群
西元二○一六年五月於金陵遠山近藤齋
 

詳細資料

  • ISBN:9789571461632
  • 叢書系列:古籍今注新譯叢書
  • 規格:平裝 / 384頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

賦(一首)
 
後破械賦
 
【題 解】嘉靖四十五年(西元一五六六年),徐渭因殺害繼妻張氏而被革去生員籍下獄,他在獄中本來是披枷戴鎖的,隆慶三年(西元一五六九年),他因減刑而摘除腳鐐手銬與枷,當其破械生還之時,欣喜莫名,遂作〈前破械賦〉與〈後破械賦〉。
 
爰有一物,制亦自斑。鸛喙1.不啄,琴體乏絃。乃偕二友,木竇2.金紐3.,與之為三,脰4.及足手。一人邇之,不棺而朽。多其高義,隨我四年,我分殉之,何心棄捐5.。二三神明,鴐鵝6.其首,司其去留,為我撞剖。嗟乎哉,爾完我死,爾破我生,破完倏忽,生死徑庭,可不慎乎?敢告司刑7.。
 
【注 釋】1.喙 嘴,特指鳥獸的嘴。2.竇 孔;洞。3.紐 器物上可以提起或繫掛的部分。4.脰 脖子;頸。5.棄捐 拋棄;廢置。6.鴐鵝 野鵝。7.司刑 官名,《周禮》秋官之屬,掌五刑之法,後泛指主管法律刑罰的官。
 
【語 譯】有這樣一件東西,身上斑斑點點。有的地方像鸛嘴卻不啄人,形體像琴卻沒有琴弦。算上它的兩個朋友,木竇金紐,一共是三樣,困住了我的脖子、雙手和雙足。有人套上了它,沒有躺進棺材就已經腐朽了。感謝它的高義,陪伴了我四年的時光。我應該帶著它一塊陪葬,怎麼忍心將它拋棄。這裡有兩三個神明,為首的是野鵝,牠們決定了此物的去留,為了我祂們去撞擊、剖開此物。哎呀,它要是完整的我就要死,它要是破了我才能生存,是完整還是打破不過倏忽之間,而人的命運卻是或生或死大相徑庭,怎麼能不慎重呢?謹以告訴主管法律刑罰的官員。
 
【研 析】全文不長,前幾句極力描摹「爰有一物」的形狀、特徵,鸛喙、琴體的比擬,可謂風趣活潑,但當我們意識到描寫的物件是刑具時,只怕隨之會轉為沉重而憂傷。一連四年他都戴著這副刑具,那種苦楚不難想像,但徐渭卻出之以輕鬆、調笑的筆調,當與其揖別時竟稱因為「多其高義,隨我四年」而有「何心棄捐」之感。可那「高義」是什麼呢?無非是折磨、苦痛罷了。反話正言,調侃的背後飽含淚水,令人心驚!當刑具加身時,徐渭只怕無一日不想著能早日去除它,因為「爾完我死,爾破我生」。可當這一日真的來臨的時候,按理說他這時應當異常欣喜,但他卻進言主管法律刑罰的官員,讓他們要千萬慎重,因為「生死徑庭,可不慎乎」。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 每日讀詩詞 唐宋詞鑑賞辭典(第二卷):大江東去,浪淘盡
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 2019寶瓶文化全書系展,單書79折,任選2本75折
  • 【我的老派作風│二書75折】越是老派,越是純真

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報