年度百大_選書
現代生活的畫家:波特萊爾文集

現代生活的畫家:波特萊爾文集

Le peintre de la vie moderne

可購買版本(1)

  • 定價:320
  • 優惠價:9288
  • 本商品單次購買10本85折272
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 【譯界人生】陳太乙:翻譯有時候就是得耐心等待作者上身。

    文/曾志傑2014年08月19日

    「請問陳太乙是本名嗎?」訪談接近尾聲時,我按捺不住問了她這個有點冒昧的問題。 會這麼問,是因為從多年前閱讀普拉斯的《歐赫貝奇幻地誌學》系列作品開始,就對這罕見的名字留下深刻印象。但會牢記當然不只是因為特別,更重要的是她譯筆極佳,在現下翻譯品質參差不齊的出版市場中,看見陳太乙的名 more
 

內容簡介

巴黎從深夜的憂鬱醒來...
詩人睜大眼睛、評論褒貶,
混亂的時代縫隙冒出了新芽。

  現代生活的畫家筆下,惡之花蕊輕展煉金術
  詩壇王者召喚散文魔幻時刻


  芥川龍之介感嘆得好:
  「人生啊,不如一行波特萊爾。」

  身為近代創造力最豐沛的詩壇巨人,波特萊爾不只在詩國澆植惡之艷花,更在散文、評論諸領域灑落魔魅靈光。本書收錄波特萊爾六篇精妙散文,瞄準事物的繽紛面向,在美學折射中,現代感漸次透光明晰。詩心凝成散篇,筆筆刻繪入魂。

  〈現代生活的畫家〉取古今對照為軸,以美感、時尚、風俗、畫家、戰爭、儀式、女人、化妝、貴公子等人事物為發想端點,或速寫,或細描,「現代性」概念在此肌理畢現,一錘定音;〈德拉克洛瓦作品與生平〉、〈愛倫坡作品與生平〉兩篇論文,雅言暢談兩位大畫家、大作家,看大詩人如何側寫與其藝術成就等高的時代人物,用一針見血的華辭妙語,托顯對方成就,同證自身文筆之高妙;〈笑的本質〉從喜感、幽默、滑稽、諷刺畫、造型藝術等質素與媒材切入,巧論笑之本質;〈玩具的寓意〉則還原玩具、器物原貌,提撕出遊戲物件背後的哲理意涵;最後,在〈給年輕文人的建議〉短文中,詩人向年輕作者一語點破創作之道,實為文藝人不可錯過的精魄心法。

  詩壇鬼才以這本革命式文集,鳴響現代派旗號,此後百餘年迴音不絕,今日猶感。

名人推薦

  資深譯者陳太乙精心譯作
  楊凱麟教授專文導讀


  「因為波特萊爾,時間不再靜止,而且開始加速。在『現代成為問題』的時代裡,現代總是意謂著它『立即過期』,固執地對立於『昨天的現代』。這是不斷重啟論爭與重置問題的戰爭機器,既是所有定論的背叛與逃離,又是對教條的破壞與流動的重新導入。波特萊爾以他灼熱的文字所開啟的,正是允許各種悖反論述共存,既屬於我們同時也不屬於我們、既是當下卻也已是未來的現代。」── 楊凱麟

  「現代感即過渡、短暫、偶然,占藝術的一半;另一半則是永恆不變。」──波特萊爾
 
 

作者介紹

作者簡介

波特萊爾Charles Baudelaire


  歐洲近代偉大詩人。象徵主義先驅、現代派開拓者、散文詩鼻祖。以詩集《惡之華》傲視世界詩壇;以《巴黎的憂鬱》開創「散文詩」體裁。一生僅創作一百六十三首詩,篇篇出入魔魅,禮讚消頹。身兼愛倫坡作品法文譯者,譯文幾與原文爭采,兩大文豪隔海會風華。除詩作與譯作外,其文藝批評雄立範式,開一代之風,影響遍及文學、藝術、音樂、繪畫等領域。

  波特萊爾,「法國文學史上一顆孤星」(雨果語),「詩人中的王者,真真切切的神」(韓波語),將永遠「立於光榮絕頂」(梵樂希語)。芥川龍之介因而有嘆:「人生不如一行波特萊爾。」誠哉斯言。

譯者簡介

陳太乙


  國立中央大學法文系畢業,法國 Tours 大學法國現代文學碩士,法國 Grenoble 第三大學法語外語教學碩士暨語言學博士候選人。曾任中學及大學兼任講師,現為專職譯者。

  譯作:《秘密時光》、《貓的智慧》、《睡蓮方程式》、《幸福書》、《馬諦斯》、《消失的小王子》、《偷臉》、《反骨:法國第一女律師的故事》、《法國女魅力小百科》、《王者,席丹》、《歐赫貝奇幻地誌學 A-Z 》套書、《我死了,但什麼也沒學到》、《最後的巨人》、《普瓦蘭麵包之書》、《女力設計 100 年》、《拇指男孩的祕密日記》、《丁丁歷險記:電影珍藏本》、《長崎》、《哥倫布行動》、《花神咖啡館》(合譯)、《飛移關卡》、《我有一顆陌生的心臟》、《很愛很愛你》、《微乎其微的小事》、《歐赫貝的秘密》套書、《藍色小藥丸》、《哈德良回憶錄》、《雲王國三部曲》套書、《14 - 14 穿越時空的來信》。
 

目錄

1. 現代生活的畫家
2. 德拉克洛瓦生平與作品
3. 愛倫坡生平與作品
4. 笑的本質
5. 玩具的寓意
6. 給年輕文人的建議

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789867895639
  • 叢書系列:時代感
  • 規格:平裝 / 224頁 / 14.8 x 21 x 1.12 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

現代感
 
於是他往前,奔趕,尋找。他在找什麼呢?可以確定的是,我筆下所描述的這個男人,這個想像力活躍豐富的獨行俠,他永遠在人群的大漠中旅行。他的目的比單純的漫遊者更上一層,並非一時短暫的享樂,而是一種較為普遍的目標。他在尋找的那種事物,因為找不到更好的字眼來表達其中概念,請容我們稱之為「現代感」。對他而言,那意味著離析出蘊藏在歷代潮流中的詩意,從更迭中抓住永恆。去看看現代畫作展覽,我們會驚訝地發現藝術家普遍傾向替人物穿上舊朝服飾。幾乎所有畫家都運用文藝復興時期的時尚和家具樣式,就像當初的大衛運用古羅馬的時尚和家具一樣。然而這其中卻有一項差異:大衛特意選擇希臘或羅馬人物作畫,所以只能為他們穿古代服飾;但如今的畫家選擇的是一般人物,放在任何時代皆然,卻食古不化,用中古世紀,文藝復興,甚或東方服飾將他們打扮得怪里怪氣。這顯然是極度懶惰的徵兆,因為,比起費心挖掘可能藏在其中的神祕之美,哪怕只有一點點或多麼微不足道,斷然宣稱某個時代的所有衣著的樣式醜陋方便多了。現代感即過渡,短暫,偶然,占藝術的一半;另一半則是永恆不變。每一位古代畫家都曾流露一種現代感,在過往遠昔留下的美麗畫像中,大部分人物都穿著他們那個年代的服飾。

他們流露出完美的和諧,經由服裝,髮式,甚至動作,眼神和笑容(每個時代都有其專屬的姿態,眼神和笑容)形成一個活力十足的整體。這過渡,短暫的因素出現變化的次數如此頻繁,您根本沒有權力輕蔑待之或忽視其重要。若將它從生活中剔除,您必落入抽象難以定義之美的虛無茫然,如同犯下原罪以前世上唯一的那名女子之美。合乎時代的服飾是必要的,若您用另一種衣著取代,那就違背了常理,只有在參加指定時尚風格的化裝舞會上才有藉口這麼做。所以,女神,森林水仙,以及十八世紀的蘇丹后妃們的時尚肖像頗為相像。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計】典藏藝術全書系:單書85折、雙書79折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 飲食手作展折20
  • 天雜領券
  • 信誼領券