輕小說大展
漫步木曾路:尋訪江戶歷史街道古代日本的現代探索

漫步木曾路:尋訪江戶歷史街道古代日本的現代探索

WALKING THE KISO ROAD

  • 定價:360
  • 優惠價:79284
  • 優惠期限:2024年04月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  木曾道大致位於日本本州的中心位置、坐落在長野縣的南西部。日本中央的木曾川起源——阿爾卑斯的駒之岳(2,956m)和御岳山(3,063m)之間東西約52km、南北約達63km的地區,當地的地形多為海拔差異很大的山岳及山村。

  800多年前這裡養育了一代武將木曾義仲。在江戶時代,這裡則是一條重要的街道,由於中山道的開通、這裏人來人往、貿易繁榮、曾經留下了很多歷史古跡。住民在這裏生活居住,而至今景觀仍保持良好的有「妻籠宿」、「奈良井宿」、則是能夠體驗江戶時代驛站一條街的人氣觀光據點。

  由於驛站行業的發展、隨之共同發展的還有利用豐富的森林資源而發展的木材産業。這裡特別要提到的是、在豐富的降雨量和涼爽的氣候下生長的「木曾檜」、作為日本神社最高峰的伊勢神宮都使用它做神木而聞名遐邇。利用大自然所養育的木材做成的木曾漆器等傳統的技術一直繼承到現在。

  而木曾的象徵御嶽山,自遠古以來即作為山岳信仰的鼻祖而聞名,其優雅風格,是每一個登山者都夢想攻頂的所在。

  本書內容將帶領讀者一起尋訪古木曾路,一起去探訪古代日本,這條充滿傳奇的路線,依然保留了數百年前的樣貌。木曾路穿過日本阿爾卑斯山中的木曾谷,早在西元前701年就開通。十七世紀,大名及其武士和挑夫每兩年會利用這條道路前往當時的新首都江戶(現在的東京),這條路的自然美景相當著名,是歌川廣重的風景畫的靈感來源,也啟發了許多藝術家和作家。作者威爾森在武士哲學的翻譯備受敬重,他多次在木曾路上徒步旅行,是這個熱門觀光景點的專家,他的導覽充滿趣味,將木曾路的悠久歷史和學問、文學和藝術上的重要性、美食和建築,以及他個人的經驗與讀者分享。
 
 

作者介紹

作者簡介

威廉‧史考特‧威爾森


  將傳統日本關於武士文化的讀物譯成英文的一流譯者,暢銷譯作包括《葉隱》(Hagakura)、《五輪書》(The Book of Five Rings)和《太鼓》(Taiko)。他並著有《孤獨的武士》(The Lone Samurai),是傳奇武士宮本武藏的傳記,以及茶與禪的歷史《真理的唯一滋味》(The One Taste of Truth)
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869366373
  • 叢書系列:浮世繪
  • 規格:平裝 / 280頁 / 25k正 / 14.8 x 21 x 1.4 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

上木曾

第一章    江戶(東京)


旅行時
不可任性為之
時時抱持憂患意識
反能順心如意
八隅蘆菴

佛羅里達州的邁阿密和日本東京之間的飛行時間,大約為七個半小時,有很充裕的時間來思考接下來的旅程。我計畫獨自一人走完六十英里的木曾山脈,夜宿沿路的傳統客棧,我用這種方式徒步旅行過好幾次,一直都很喜歡,然而此刻我被困在狹小的座位,吃著來源可疑的食物,看著了無新意的電影,左邊乘客的身體佔掉一個半的座位,給予我許多時間質疑這趟旅行是否明智,這位鄰座枕著我的肩膀酣睡,因為在他隔壁坐著更龐大的身軀,似乎無意與他共用扶手,幸好我至少還是靠走道的座位。

睡在我隔壁的這位乘客中途醒來,他說他在軍隊服役,正要前往菲律賓,我問前一個駐紮地在哪裡,他回答是烏茲別克,又說那必定是在歐洲某處,因為那裡的人似乎都在說德文(譯註:烏茲別克位在中亞)。我思索這個有趣的旅行資訊,決定別再吵他,前往馬尼拉的路途遙遠,或許對他來說,那是個位在南美洲的國度。

最後,飛機順利降落在成田機場。沒有人想翻看我歷經風霜的背包,於是我迅速通過海關,買好往東京的急行列車車票,在這一個半小時的車程中,我幾度睡著,幾度在晃動中醒來。從漆黑的車窗往外看到熟悉的光景,居酒屋前的紅燈籠,寫著漢字的霓虹招牌,時不時出現的Lawson或Circle K等便利商店。列車最後進入新宿站,我通過迷宮般的廊道,叫了一輛計程車,前往神樂坂。

神樂坂地處山丘,過去是藝妓所在的花街,如今充滿傳統的酒館飯館,來迎合有錢或花錢不眨眼的人們。計程車停在山丘頂上一間橘紅色和白色相間的佛寺前,我付了車費給和藹的司機後,便鑽進對街狹窄的巷道,順著崎嶇的卵石地來到和可菜旅館。一進大門有個小花園,拉開前門跨過門檻,貓咪端坐在低矮的木桌上,小梗犬英勇地吠著衝出來迎接我,走在後面的是客棧女老闆。

會員評鑑

1
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
1.0
|
2016/12/02
感覺譯者不甚熟悉日本歷史文化,例如最基本的「宿場町」,居然從英文直譯為「崗哨鎮」,讓人有不知所云之感,希望能修正。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【生活風格、飲食、旅遊、親子教養】高木直子新作《便當實驗室開張》!跟著高木直子一起回憶屬於她的便當記憶
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展