讀書日
手繪香川日和:瀨戶內海的人情旅居手帖

手繪香川日和:瀨戶內海的人情旅居手帖

可購買版本(1)

  • 定價:350
  • 優惠價:9315
  • 本商品單次購買10本85折298
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

松浦彌太郎說:「旅行最期待的就是在街上走路,
不帶地圖,把每天經過的食堂或咖啡店、書店、日用品店簡單記錄下來,
就是自己才懂的自製地圖。」
這本旅居手帖,就是插畫家Fanyu的香川地圖。

  療癒系插畫家Fanyu手繪日和系列第三部,地點是日本四國的香川縣。

  來這裡體會精深偏執的烏龍麵文化也好、飽覽島群上的美術館也好,或是搭琴電去泡設計感十足的溫泉、租台公共腳踏車在高松看建築。當然也可以單純地放慢腳步,走進以海風和藝術為鄰的生活。

  在冷冽的冬天,Fanyu獨自一人環著瀨戶內海地區展開沒有明確計劃的旅行,最後落腳在香川縣的高松市。有了可稱之為「家」的旅宿,半玩樂半工作、享有自由的同時又有室友相伴,彷彿是把原有生活元素與節奏移植過來,完成了「想在國外獨立生活一段時間」的心願。

  ——我想我是很幸運的旅行者,不斷抽到「命運」與「機會」的好牌,一路上的風景總有人陪在身邊說說話。

  ★關於旅宿:旁邊是熱鬧的市區,但拐進隱密小巷裡卻是截然不同的幽靜氛圍,小庭院茂密的樹和六十年的舊木屋讓人有踏進懷舊電影場景的感覺。

  ★關於烏龍麵:吸一口麵條,發現那Q彈咬勁、清淡的高湯是過去未曾有過的飲食體驗,以前吃到那些肥肥軟軟的口感怎麼可以自稱是烏龍麵呢,沒來過香川不要說認識烏龍麵。

  ★關於食堂:在一座城市中,找到一間「想要每週報到的家庭料理屋」是一件重要的小事。

  ★關於生活:旅行與生活的差別除了要記垃圾週期外,折價券也都能真正被使用到。

  ★關於人情:突然被迎面的路人阿伯攔下問要去哪裡,明明我們沒有在看地圖或查手機,對方單就「非島上居民」這點搭訕,這是人情暖暖的男木島。

  ★關於藝術:畫作加上空間散發出的神性讓人臣服甚至心底暗暗膜拜,同樣的系列作比在巴黎看還更加深刻。

  ——有次和出身橫濱的室友步閒聊,問對方喜歡高松嗎?「喜歡喔,因為和我的家鄉一樣,總是可以聞到海的味道,那令人心安。」

  ——我想我也是。
 
 

作者介紹

作者簡介

Fanyu(林凡瑜)


  1987年生,現居台中。

  生活在寫字、走路、畫畫、料理、讀書的循環中前進著,努力取得多重身份間的平衡。

  擁有輕易喜歡上一座城市的能力,也有一旦喜歡就要讓全世界都知道的率直。

  把旅行的養分織成圖文日記,著有《手繪旅行日和:台北、東京到巴黎,我離不開的咖啡館、文具雜貨店與市集》、《手繪京都日和:與鴨川共同生活的日子們》。

  臉書專頁:www.facebook.com/FanyusPaintingDiary
 
 

目錄

起點
瀨戶內海地圖
香川、高松市區圖
 
◎高松─北浜alley
從書店窗口看海
和倉庫街鄰居說聲嗨
上班族的午餐
【Plus1】往南一點點1:在高松過節分祭
【Plus2】往南一點點2:栗林公園
 
◎高松─片原町‧丸亀町
我們稱之為「家」的所在
擁擠廚房與生日派對
穿梭在拱廊商店街
早起的動力
別忘了伴手禮
【Plus3】學校1:小哲的金継課
【Plus4】學校2:石川直樹的攝影學校/攝影人聚會
 
◎高松─南新町‧瓦町
如果是晚餐的話
遇見街角麵包店
找一個讀書寫字的空間
【Plus5】騎單車的城市
 
◎高松─縣廳
美術館還是縣政府?
日日烏龍麵
【Plus6】續‧日日烏龍麵
 
◎高松─佛生山
搭琴電去泡湯
【Plus7】一日往返旅行1:去丸亀看猪熊弦一郎
【Plus8】一日往返旅行2:善通寺念佛經
 
◎直島
一日旅伴
光與影的玩家
 
◎豐島
登島健行
 
◎女木島
鬼島傳說
 
◎男木島
海、圖書館、貓

◎小豆島
綠洲旅店
島上的小木屋
環島賣菜
六十歲的模樣
 
最後
香川參考書
附錄:店家資訊
 

起點

  香川縣位於日本四國北部,臨瀨戶內海島嶼眾多,縣面積為全日本最小、約與苗栗縣相當。而香川舊名「讚岐」,烏龍麵飲食文化盛行,平均一年每人消費量為全國最高(33.2kg,但糖尿病患人數也是全國第一),觀光宣傳甚至乾脆更名為「うどん県(烏龍麵縣)」,不僅是居民日常的一部份,也是遊客前來朝聖的部份原因。另外近年來,吸引外地人到訪香川的另一原因大概是「瀨戶內國際藝術祭」了,為了解決島嶼人口老化外移、社區活力低落等問題,三年一度、以「海的復權」為目標的活動就此展開。

  而除了烏龍麵和藝術祭之外,我和香川則又多了一層緣分。

  一切得從三年前說起。當時的我還有份服務業正職工作,利用生活餘暇把手繪日記放上社群網站,卻意外獲得出版社邀稿。在開始動工之前,剛認識不久的編輯手上碰巧有本《小島旅行》將要上市,託我手寫每段篇章的標題,於是一邊描著「男木島」、「豐島」等字的線條,一邊飛向未知的島群。那本書同時也是我認識瀨戶內國際藝術祭的第一個來源,無論是以船做為交通工具、得盤算好船班往返小島間的行程,或是在短時間內大量巡覽戶外室內藝術展品,都是在出發前難以預想的畫面。編輯在編完該書後不但實地去了一趟並極力推薦,後來也藉由她得知前BRUTUS編輯岡本仁先生著的《我的香川案內》書訊。

  不過對於瀨戶內海與四國倒是不陌生。十年前,大學的暑假和好友兩人相約去日本的農場打工換宿,誤打誤撞選到四國的德島縣農家,在幾無人煙的鄉間,做些在台灣才不願的勞力活:擠羊奶、拔雜草、挖馬鈴薯……雖然當下認清自己是不堪一擊的爛草莓,但事後卻總是再三回味那兩週的細節與對話,甚至兩人興起十年後再回到原地的念頭。

  一直有「想在國外獨立生活一段時間」的想法,於是在年近三十前申請到日本打工度假簽證,趕在到期前的十二月出發,預計以春天的藝術祭為目標、到德島農場履行十年之約為結尾,在此之前則沿著瀨戶內海周圍城市走。考量到預算,近半年的旅程不可能全是玩樂,但另一方面又不希望為了賺錢而在定點滯留,畢竟都來這麼久了,還是希望能夠多去幾個城市。最後決定「半玩半工」:除了觀光行程外,另找幾個不同城市的短期農場工作換食宿,解決預算中最龐大佔比的住宿支出。

  計劃歸計劃,到出發前每天都在焦慮還沒想好要去哪怎麼辦、還沒聯絡怎麼辦……九月的一個週末下午看到台中獨立書店舉辦活動,介紹推廣香川縣。講座則由瀨戶內雜誌《せとうち暮らし》編輯淺野卓夫先生、及高松藝術書店老闆小笠原哲也先生分享香川生活與出版品。

  講座中提到,由於連接本州與四國的陸橋是近二十年才興建,孤立的島嶼地理位置,使得香川等四國城市更能保留獨有的傳統文化,這種同一民族但不同「地域性」的差異十分吸引著我。講者接著說他最近正在高松籌備Guesthouse(旅宿),預計隔年藝術祭前開幕,因為覺得香川和台中的氛圍相像,希望能找台中人去那邊工作一、兩個月換宿。聽到這段,坐前方的朋友轉頭對我說:「欸、在說妳耶!」於是講座一結束,顧不得許久未用已生疏的日語能力,硬著頭皮上前自薦,在有打工簽證、充裕而彈性的時間、還會簡單的日語溝通能力等條件之下,順利談好二月至四月的工作約定。

  考量到每隔一週至十天左右便會換一落腳處,於是決定帶一個六十公升的背包,要將足以抵禦冬日的保暖衣物統統塞進去著實是個挑戰,總是在旅行與搬家之際才會看清什麼才是真正必要的。帶著未解的行前焦慮出發,走一步算一步,沒有排好的行程,反倒有機會安插一些途中其他人推薦的地方,最後我的瀬戶內海之旅變成關西機場下、搭船至神戶、北上鳥取、轉向岡山、頭島別墅砌牆、小豆島耕菜、廣島鄉間農活,而此書則擷取了最後一段——以高松為基地的香川生活。

  之所以單就香川來介紹,一來是我在當地生活的濃度與比例洽到好處:半玩樂半工作、享有自由的同時又有室友相伴,彷彿是把原有生活元素與節奏移植過來。這和前三分之二的旅程有很大區隔,每天重複遊覽景點、咖啡店、讀書、澡堂的日子看似愜意,但至多兩週就倦怠了;而在鄉下農場,即使工作後還有體力,附近都是田也沒什麼必要出門,完全勞動與完全享樂長期下來都是會令人疲乏的,唯有兩者交織循環才更能提顯出彼此的滋味。

  二來原先為了藝術祭而來到香川,最後因意外提前離開,卻發現就算不在展期,這裡還是很值得一訪。鄰近海港的高松既有城市的硬體建設,比起大都會,人們的語調與步伐卻又和緩不少,透出濱海生活特有的隨性親切。以此作為基地也方便往返小島,搭渡輪的次數遠勝於電車,循海路航行遼闊平靜的瀨戶內海,穿梭在島嶼間,彷彿乘於露出山頭的雲海之上,大自然的創作永遠是人類不可企及。小島上總會有不可思議的緣分和相遇,漫步在沿坡而築的村落老屋中,除了隱身在巷弄的藝術祭戶外展品帶來的驚喜外,更時常能感受到居民的濃濃人情味。

  來這裡體會精深偏執的烏龍麵文化也好、飽覽島群上的美術館也好,或是搭琴電去泡設計感十足的溫泉、租台公共腳踏車在高松看建築。當然也可以單純地放慢腳步,走進以海風和藝術為鄰的生活。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869336598
  • 叢書系列:On the Road
  • 規格:平裝 / 224頁 / 17 x 23 x 1.12 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

◎高松─北浜alley:和倉庫街鄰居說聲嗨

BOOK MARUTE位在「北浜alley」的二樓,這條倉庫街建於昭和時代,從高松車站步行約十分鐘的距離,附近不像商店街有熱鬧的購物聚眾氣氛,和住宅區、加油站、停車場一起靜靜的面向海,偶爾地板因為卡車通過前方馬路而跟著嘎拉嘎拉晃動,波浪狀的鐵皮牆也早已鏽跡斑班。這樣工業而廢棄感的空間在十多年前進行改造計畫,目前共進駐十多家咖啡館、餐廳、雜貨店、藝廊⋯⋯將原有的城市歷史保留再生。

第一天抵達BOOK MARUTE時,和小笠原先生討論了日後的工作內容與條件,由於旅宿還在籌備階段沒那麼忙,「有需要的話,我可以幫妳介紹有薪資的工作。」他說,但我希望能用充裕的個人時間來好好認識高松,並沒有這個打算。「比如說隔壁的咖啡店就想要有人幫忙手寫中文菜單。」他略過我的回答繼續說著,不小心好奇問了是什麼樣子的咖啡店呢?他馬上起身說,我們直接一起去看看吧。

隔壁的咖啡店就是專賣鹹派的「206TSU MA MU」,鵝黃色外牆攀爬了藤蔓,跟一旁鐵皮屋相比顯得有活力多了,而店主是一對笑容溫暖的年輕夫婦,釋出的善意和屋子外觀印象相襯。206的招牌是法式鹹派,烤得酥脆的塔皮倒滿法國洛林地方傳統味道的蛋液,再放入各式食材烘烤,除了野菇雞肉、青醬生火腿、酪梨鮮蝦莎莎醬等多種口味之外,甚至還有烏龍麵和麻婆豆腐口味,看似小小一塊,滿滿餡料吃完卻也頗有飽足感,當早午餐也合適。

店內另外也有販售餅乾、蛋糕及多種飲品,每次去206和老闆八重先生討論菜單內容時,他總會在我離開前塞給我一袋自家點心驚喜包,巴斯克蛋糕、核桃餅乾都吃得出不過多添加的用心手感。當中最喜歡的是可麗露,外皮香氣十足、內裡是柔軟濕潤的卡士達醬,尤其濃縮咖啡口味苦甜摻半。也許因為受到美食招待的感激之心,讓我畫起他們家的中文菜單更加起勁。

但說到「隔壁的咖啡店」,更準確來說應該是「umie」,就在BOOK MARUTE外面走廊底端,可以望海的窗景、復古的家具擺設,一疊疊藝術料理相關外文書和雜誌,可說是高松的人氣咖啡店。有次在書店外面等門,店員大姐誤以為我是客人,好意告知咖啡店要11點才營業,我連忙解釋是在等小笠原先生。後來事情辦完,決定在umie午餐,「跟小哲見完面了呀?」早上遇到的店員一見我進門便打招呼,在這座城市似乎跟陌生人互動的機會倍增。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 21世紀的人生難題,線上解憂價,單本88折,二本85折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系