客服公告:9/13~9/15中秋連續假期服務調整為9:00~18:00,暨相關出貨訊息。詳情

  • 今日66折
  • 天天BUY
美國的藝伎盟友:重新形塑敵國日本

美國的藝伎盟友:重新形塑敵國日本

America’s Geisha Ally: Reimagining the Japanese Enemy

  • 定價:400
  • 優惠價:7280
  • 優惠期限:2019年10月11日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

破解戰後美日化敵為友之謎!

透視戰後美國主流媒體
如何調用成熟度和性別的意識形態
製造出全新話語輿論 迎接政治關係的反轉

  1941年12月7日,日軍偷襲珍珠港,引發美國大眾輿論譁然,隔日在時任總統羅斯福發表知名的「國恥演說」後一小時,美國國會通過了一份正式向日本國宣戰的聲明,這同時也正式將美利堅合眾國龐大的工業與經濟實力,捲入第二次世界大戰之中。

  其後美軍「禮尚往來」地對日軍進行了一系列反擊,從東京大空襲,到1945年為二戰畫下句號的廣島、長崎原爆,一旦回顧美日兩國在戰時的針鋒相對,便很難不對現今兩國的密切關係心生疑惑:

  美國為何在二戰結束不久就與昔日的敵人結盟?美國和日本究竟是在何時、因應何種需求、透過何種方式化敵為友?

  本書結合了理論、文獻分析及文采,將透過令人信服的歷史,從政治、文化、心理多方位入手力圖解開這一謎團。

名人推薦

  作為一本不落俗套的歷史研究,《美國的藝伎盟友》罕見地結合了理論、文獻分析及文采。本書見解深刻且充滿原創性,敘述流行文化如何憑藉西方式的想像,重新打造日本武士和神風特攻隊的惡棍,將其漂白成無罪、性感撩人的藝妓以及「東方」孩童。美國人如何接受自身之於日本的戰勝,一如日本戰後文獻對戰敗的認同度,是極佳的對照。——亞利桑那大學攝政董事教授Michael Schaller

  極其令人信服的歷史,展現了冷戰自由主義的歷史、政治和道德複雜性。本書在美國史、日本史以及亞裔美人歷史間,建立起一座不可或缺的橋樑——夏威夷大學副教授Mari Yoshihara

  這本一流的著作,向讀者展示「性別」和「成熟度」這兩個概念如何致使美國人,將多數日本人重建為善良且樂於合作的形象。不落俗套且具有創造力,《美國的藝伎盟友》不啻讀來饒富趣味,理據上同樣令人信服。——柯蓋德大學教授Andrew J. Rotter

  這本非常有趣的著作,描繪了美日雙方在長期的戰爭後平行發生的轉變。一如當時美國的佔領人員教導戰敗的日本人如何改正他們的方向,美國人民也透過自身的佔領經驗,學習成為種族寬容、心胸寬大的「世界公民」。本書亦為二戰後美國及國際間歷史文獻的重要補充——哈佛大學查爾斯.沃倫授銜教授Akira Iriye

  本書對美國文化史和國際關係具有重大貢獻。在作者展示美國人運用「性別」和「成熟度」的等級概念重塑日本的同時,澀澤亦提醒讀者,這類公眾的意識形態之於美國的對外關係,扮演了關鍵性的角色——天普大學教授Beth Bailey

  本書兼具娛樂性及知識性(多麼罕見的組合!),描述美國在1945年8月日本投降後數年間,對日觀點轉變的歷程。澀澤才氣煥發的文筆,讓《美國的藝伎盟友》成為有趣且具啟發性的讀物—─Kenneth J. Ruoff/朝日Weekly

  本書透過探討美國人民如何幫助日本在二戰後數年間,隨即併入美國主導的自由資本主義體系,巧妙地將社會史及國內史(domestic history)兩相結合。藉由大量文化文本的分析,本書對美國境內的戰後意識形態如何支撐美國的外交政策,提供了細緻入微的理解——矢口祐人/Journal of American Studies
 

作者介紹

作者簡介

澀沢尚子(Naoko Shibusawa)


  布朗大學(Brown University)歷史及美國研究副教授。出生於日本,成長於德州休士頓,為美國政治文化領域的歷史學家,並教授美帝國主義(U.S. empire)課程。
 

目錄

導言

第1章 婦女和兒童在前
「目本玩偶」和維多利亞時期的「日本熱」
「美國大兵『爸爸』受到他的幸福『家庭』的歡迎」
寶貝桑(BABY—san):蝴蝶夫人,約1945—1952年
「美國女性的教訓」
戰爭新娘與種族寬容性

第2章 「像個12歲的男孩」
「封建的」日本文化
如何看待西方文明
成熟的心智和種族包容性
日德差別

第3章 周日的裕仁皇宮
最高盟軍統帥和裕仁
傀儡天皇
一個熱愛和平的「模範家居男性」
為皇太子開啟的窗戶
東條和其不正常的男性氣質
區分軍國主義者和日本人

第4章 大洋彼岸的叛國審判
來自柔弱的少數族裔男性的報復
懲治「邪惡的」少數族裔男性
餘波

第5章 神風隊隊員上大學
將年輕的盟友送入美國大學校園
前神風隊飛行員和獎學金資助的學生
展現美國人的最佳形象

第6章 化解原子彈罪惡
諾曼‧卡曾斯和「精神的養子」
「廣島少女」

第7章 好萊塢影片中的日本
跨越種族的愛情
角色挑選過程中體現的性和種族政治
推銷同盟觀念
金錢換來的寬容
男藝伎

結語 朝陽復昇
 

導讀

藝伎或軍伕?美國與亞洲國家對日本的意象落差


  多年前,日本政治評論家船橋洋一曾經在其名著「漂流同盟」中,把美日同盟關係比喻為兩艘綁在一起漂流在海面上的船,它的隨波逐流、上下擺盪,讓日本感到惶恐不安,深怕一旦繩索鬆綁,失去美國保護的日本,將不知飄向何方。日本猶如一個長不大的小男孩,在美國這個英勇大叔的羽翼下生存。

  再把視角轉移到現在,具有商人性格的美國總統川普上台之後,不但把日本視為美日同盟的「既得利益者」,還把日本形容成是美日貿易逆差的「肉食掠奪者」,這讓日本惶惶不可終日,安倍只能使出渾身解數來迎合川普,他不惜動用資產高達十二兆美元的日本「政府退休投資基金」,來投資美國國內的基礎建設,為美國製造七十萬個工作機會。日本就像一個貼心的內將,小心服侍著川普這個挑惕的奧客。

  只是,我們不解的是,在二次大戰期間驍勇無比,甚至還偷襲珍珠港的日本,為何在戰後卻是對美國如此地溫馴服從,美國人類學家潘乃德(Ruth Benedict)在「菊花與劍」(The Chrysanthemum And The Sword)這本書中給我們了答案,他發現日本人其實是具有性格的兩面性,他們愛美而黷武、尚禮而好鬥、喜新而頑固、服從而不馴、自大又有禮的,在這種性格的催化下,日本人可以在戰爭時候殺人不眨眼,但是看到櫻花凋謝時卻會不自主掉下淚,日本人也可以極度的愛乾淨,常把榻榻米打掃的一塵不染,但是在喝酒之後卻會隨地小便。也就是這種兩面性格,讓日本人在二次戰後輕易地把美國從「敵人」轉換為「盟友」。

  然而,美日同盟是一種雙向關係,只有日本人對美國的意象轉變,畢竟是不夠的,我們想知道的是,美國人究竟如何把日本從發動戰爭的敵人,轉化為軍事上的同盟好友?過去大多從國際政治角度來解讀,認為美蘇的冷戰的對抗,及韓戰的爆發,讓地理位置處在西太平洋第一島鏈的日本,成為美國對抗共產主義的最佳先鋒,但這只是國家角色的戰略需求,並沒有深入觸及到一般美國人對於日本的意象轉換。

  而澀澤直子的「美國藝伎盟友」(America’s Geisha Ally)這本書,正好可以適時了填補這樣的空缺,她從性別意識的角度切入,把美國塑造成具有威猛陽剛的男性國家,而將日本形容成具有藝伎性格的女性國家,在這種性別認知的轉換下,弱化了過去美國對日本在二戰期間的敵對心態,也不再把日本當成善於偷襲侵略的野蠻人,而是需要美國引領與愛護的附屬物。

  而「女性化」日本,則成為美國輿論界的主流,我們看到美國「商業週刊」是如此形容日本舉辦1964年東京奧運會,它說:東京就像是一個物色物件的女士,為了奧運會,它手忙腳亂的試圖把自己裝扮成漂亮可人些。」這也難怪「藝伎」會成為美國人對日本意象轉換的最佳替代物。

  日本的藝伎是一種經由專門藝術培訓的表演工作者,她不但要能歌善舞,還要極度的善解人意,常常可以把一般的水茶屋化為高級的料亭,服從、體貼是她的主要特性。而戰後的日本,為了自身的國家生存,對於這種角色轉換,自然也感到樂此不彼,我們看到日本時時追隨美國的外交政策,把美日同盟當成是兩國的重要基石,更對川普上台後的轉變感到惶惶不可終日,難怪它可以成功地讓美國人從仇恨之心快速轉換為欣賞之情。

  作者也提醒我們,美國對日本意象的「文化逆轉」,其實是一個相當漫長的過程,它必須要有美國盟軍總部對日本的形象再塑造,因此,麥克阿瑟把日本形容成一個12歲的無知男孩,讓美國人對日本產生憐憫之心;它也把發動戰爭的裕仁天皇形容成一個熱愛和平的模範居家男性,讓他躲過了戰犯的審判;它也大肆宣傳「廣島少女」的悲慘處境,讓美國人對於原爆產生莫名的罪惡感。

  但是我們也必須承認,就是美國在戰後對日本「女性化「的刻畫下,讓日本失去對戰爭期間的「恥感」,也遺忘了二戰期間它對周邊國家的蹂躪,美國人眼中的婀娜多姿的柔弱「藝伎」,對亞洲國家來說,遲遲不願道歉的日本,仍然是一個兇惡的「軍伕」,而美國與亞洲國家對日本這種截然不同的意象落差,何嘗不是當前日本對美一邊倒政策的寫照,更是日本雖然身處於亞洲,卻無法融入亞洲的主因。

蔡增家  教授
政治大學國際關係研究中心
 

詳細資料

  • ISBN:9789869392181
  • 叢書系列:大河
  • 規格:平裝 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

「美國大兵『爸爸』受到他的幸福『家庭』的歡迎」
 
《檀香山廣告報》的一位通訊記者預言說,鑒於美日之間在「語言及習俗上的巨大差異」所造成的「天然屏障」,戰後美國大兵們在對待日本時,應該不難堅持對日非親善準則。41然而他低估了日本兒童對佔領者的吸引力。一位曾在佔領初期服役的軍隊護士吐露:「孩子們很可愛,不由自主地就被他們吸引了。」馬克.蓋恩(Mark Gayn)也承認不忍在「這些穿著灰色和服、像瓷娃娃一樣的小孩」面前耀武揚威。
 
這些絕對友善的孩子們似乎很喜歡美國人。哈樂德.諾布林(Harold Noble)在《星期六晚報》(Saturday Evening Post)中寫道,「在日本不論走到哪,孩子們都會揮手致意,歡呼著跟在身後叫嚷著,『你好』、『再見』,還有『呼哈呼哈』 」這一美國大兵中流行的感歎用語。孩子42們常常會在地上找到美國大兵從呼嘯而過的吉普車上扔下的糖果,如果有人停下分發糖果,很快就會被二十幾個面帶笑容的孩子團團圍住,都爭著渴望得到一塊。43在佔領初期的幾個星期裡,孩子們討要糖果的場面隨處可見,以至於如果一個地方沒有孩子們叫嚷著要「巧克力」或「香煙」,就可以肯定這是美軍還未抵達的地方。
 
孩子們通常都很友好,喜歡圍在美國大兵的周圍,對美國大兵而言,他們也享受孩子們的喜愛和尊敬。44美國紅十字會發現孩子們的愛戴對美國軍人的自我價值有提升作用,於是開始為這些思念家鄉的美國兵們安排廣受歡迎的「兒童聯歡會」45於是對日佔領還不到半年,美國大兵和日本兒童就「忙著反復上演軍人與孩子這個有趣而又古老的喜劇」,《紐約時報》報導說:「這是種無人可擋的自然友愛的情感─也沒人想要阻擋。」因為沒什麼人阻攔,美國大兵可隨意地給孩子們分發食物,用美國軍用吉普車拉他們兜風,教他們打棒球,甚至在盟軍總部確立了非親善準則後,情況仍舊如此。46
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 漫談日本史|透過日常四格漫畫親身演繹史事
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 翻一翻書,找到人生的答案!
  • 參展書49折起!

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報