• 今日66折
  • 天天BUY

獻燈使

  • 定價:350
  • 優惠價:79277
  • 優惠期限:2020年11月27日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

日本2014年最暢銷書籍隆重登台!
佳評如潮!不斷增刷!
反烏托邦文學傑作!

  持續著鎖國狀態到了某一日的「日本」。
  在這裡的老人即使超過了一百歲,還是很健康,但是孩子們卻連步行到學校的力氣也沒有……。
  寄託於新一世代的希望究竟是什麼呢?!

  遭受大災難的摧殘之後,處於外來語、汽車、網路都消失的鎖國狀態下的日本,對於被剝奪死亡權利世代的老人義郎而言,無時無刻不擔心體弱、俊美的曾孫無名。
  
  而長大成年的無名,終於要面對肩負「獻燈使」的重任、前往海外的命運……。

  ★本書收錄作品
  〈獻燈使〉
  〈飛毛腿行遍天下〉
  〈不死之島〉
  〈彼岸〉
  〈動物們的巴比倫〉

  ★您不能不認識這位日本文壇巨星——多和田葉子

  曾獲得日本芥川獎、泉鏡花獎、谷崎潤一郎獎、伊藤整文學獎、紫式部文學獎、讀賣文學獎等大獎的多和田葉子,是榮獲諾貝爾文學獎的大江健三郎最為看好的日本文壇巨星。

  長年旅居德國的多和田葉子,同時以日文和德文從事創作,對漢字蘊含的深厚意義情有獨鍾,並擁有國際觀的視野。在日本,每當提到越境課題時,一定會提到多和田葉子,因為她最具代表性,且獲得高度的評價。

  2011年日本發生「311」之後,多和田葉子發表了〈不死之島〉、〈動物們的巴比倫〉、〈飛毛腿行遍天下〉、〈獻燈使〉、〈彼岸〉等短篇小說,並收錄成名為《獻燈使》一書發行。《獻燈使》一書中收錄的作品,主題皆緊扣住311大地震之後的日本社會與輻射線間的依存關係,展現出311大地震之後多和田葉子企圖透過文學創作追尋的另一目標。

★本書特色

  1.多和田葉子獲得德國和日本文壇多項大獎,且是榮獲諾貝爾文學獎的「大江健三郎」最為看好的日本當代小說家,可謂是日本現代文壇巨星。

  2.針對「福島核災」所寫,小說題材新穎,符合時勢,啟發您的想像力。

★台灣、日本名家一致推薦!

  ●依姓名筆畫序排列

  「311的災難透過《獻燈使》給與我們許多的啟示。」
  【東吳大學日文系】林雪星教授

  「直擊大自然與人類關係的經典之作!」
  【台灣大學日文系主任】范淑文教授

  「暗喻日本要走出311陰霾需要再一次向外取經。」
  【淡江大學日文系主任】曾秋桂教授

  「無法想像小說家的想像力,是能夠如此的敏銳、嚴峻!無法抑制內心的澎湃震撼。」
  【元早稻田大學教授】佐佐木敦(《朝日新聞》2014年12月14日刊載)

  「閃亮發光之作。真正的反烏托邦小說是描寫現在,且能前瞻非憑空妄想的未來。」
  【東京大學教授】沼野充義(《東京新聞》2014年12月16日刊載)

  「跳躍於連續不斷的笑聲音符,顫慄於前途未卜的灰暗深淵。閱讀之際,熱淚盈眶,哭花了臉。」
  【翻譯家】鴻巢友季子(《每日新聞》2014年11月9日刊載)
 

作者介紹

作者簡介

多和田葉子(Tawada Yoko)


  1960年出生於日本東京,小說家、詩人。日本早稻田大學第一文學部畢業。修滿德國漢堡大學碩士課程。1982年起移居德國,開始從事日語、德語雙語作品之創作。1991年以《かかとを亡くして》(丟失了鞋跟)一作,獲得日本第34屆群像新人文學獎。1993年以《犬婿入り》(入贅的狗女婿)一作,獲得日本純文學大獎第108屆芥川文學大獎的殊榮。1996年因從事德語文學創作,而獲頒德國沙米索文學獎(Adelbert-von-Chamisso-Preis)。2000年以《ヒナギクのお茶の場合》(雛菊茶)一作,獲得日本第28屆泉鏡花文學獎。同年取得德國的永久居留權。也修滿瑞士蘇黎世大學博士課程同樣。2011年以《雪の練習生》(雪的見習生)一作,獲得日本第64屆野間文藝獎。2013年以《雲をつかむ話》(無厘頭的話)一作,獲得日本第64屆讀賣文學獎。

譯者簡介

曾秋桂(獅子座)


  日本廣島大學博士

  現任淡江大學日文系教授兼系主任、村上春樹研究中心主任
  台灣日本教育學會理事長
  台灣日本語文學會理事
  日本森鷗外紀念學會海外評議委員
  2017年OPI國際大會籌備委員長

  曾任台灣日本語文學會理事長
  台灣日本教育學會理事
 

目錄

獻燈使
飛毛腿行遍天下
不死之島
彼岸
動物們的巴比倫
 

《獻燈使》導讀

  二○一四年由日本講談社出版的多和田葉子《獻燈使》中,收錄了〈獻燈使〉、〈飛毛腿行遍天下〉、〈不死之島〉、〈彼岸〉、〈動物們的巴比倫〉等五篇作品,書名則是取自其中一篇作品〈獻燈使〉。猶記得日本大化革新(西元六四五年)時,派遣人才或僧侶至中國大陸取經、學習典章制度,而造就之後日本的輝煌文化。「遣唐使」在這段歷史上扮演重要文化使節的意義,至今仍為人津津樂道。而《獻燈使》與「遣唐使」的日文發音,都是「kentoushi」,是同音異義字,也是雙關語。簡單來說,《獻燈使》是暗喻著日本要走出東日本大震災(簡稱311)的陰霾,需要再一次像「遣唐使」勇敢地向外取經。當作一本反烏托邦的小說來閱讀,本書的意義更加非凡、深遠。接下來簡單介紹收錄的五篇作品的梗概。
  
  〈獻燈使〉的男主角是一位名叫「無名」的小學生,與屆齡一百零八歲的曾祖父義郎一起生活。他們生活在大自然被輻射線破壞後的極酷環境,老年人被剝奪了死亡的權利,且需悉心照料隨時都可能夭折的年輕生命。閱讀中感受到作者與眾不同、敏銳的觀察力。最後一幕是無名上課時昏厥後,透過時光之旅來到十五歲時的他。十五歲的他被選定為「獻燈使」,打算前往印度,提供自己微弱的身軀給予醫學單位進行研究,藉以提升醫學水準或是治癒無名的疾病,讓他得以延長壽命。同時十五歲的他,也遇見了他之前心儀而失去連絡的對象、名叫「睡蓮」的女孩。兩人同樣是獲選為「獻燈使」。作者幽默風趣地道盡人生的悲歡離合,卻仍堅持一絲絲的希望來展望未來。
  
  〈飛毛腿行遍天下〉的主角是一位叫做東田一子的寡婦,一子在插花教室認識了一位她想親近的女性束田十子。有天課後兩人相約去了咖啡廳喝咖啡時,剛巧遇到了大地震,於是兩人便搭上載滿逃難人士的巴士。之後兩人在收容所一起生活,度過愉快的時光。當十子被前來的家人接走後,留下孤單的一子一人。一子內心期盼十子能再次地造訪,但強迫自己不要等待的心情以及油然而生的等待心情,相互衝擊碰撞。終於,受盡煎熬的一子立誓要像飛毛腿行遍天下一般,待在收容所用慢跑的方式減緩等待的煎熬,不放棄希望,一直等待著十子的歸來。
  
  〈不死之島〉作品時間設定在二○二三年,以回顧的方式描寫二○一一年日本發生福島核能外洩事件之後的種種事情。一連串的太平洋大地震等重創日本之後,日本遭到國際社會的歧視,進而重回江戶鎖國時代,且斷絕與外界的聯繫。鎖國的日本,二○一一年之前出生的老年人因輻射影響死也死不了,都是長命百歲。而二○一一年之後出生的小孩,因為輻射侵蝕,都是英年早逝。白髮人送黑髮人的悲傷劇碼,天天上演。縱此,作者還是希望日本是一座「不死之島」,像富士聖山一樣,永垂不朽、流芳百世。
  
  〈彼岸〉故事是從已受輻射汙染的日本國土上重啟核能發電的電廠,因美軍飛機墜落又造成嚴重輻射外洩的橋段開始。慘況連連的日本,日本子民紛紛逃離,逃亡至鄰近大國。其中一位逃亡者是曾經以辱罵中國大陸出名的議員,名叫瀨出。而其實他辱罵中國的目的,只是因為他發現透過辱罵中國,可以治癒他困惑已久的隱疾(性無能)。逃亡者的悲歌中,穿插了這樣詼諧的插曲,讀來令人不覺莞爾。
  
  〈動物們的巴比倫〉是唯一一篇戲劇腳本的創作。時間設定在大洪水災難過後、人類滅絕時刻,狗、貓、松鼠、狐狸、兔子、熊等動物齊聚一堂,同心協力要建造巴比倫塔躲避災難、延續生命,且合議選出「譯者」擔任新時代的領袖,企圖重振新世界的秩序。然因動物們擁有各自的觀點,很難找到最大公約數來妥協,最終還是得把希望寄予在場的觀眾,也就是那些躲過浩劫仍存活著的人類。風趣又嚴肅的寓言式故事,格外令人省思。

淡江大學日文系教授兼系主任
曾秋桂
 

詳細資料

  • ISBN:9789869434423
  • 叢書系列:文學賞
  • 規格:272頁 / 25k正 / 14.8 x 21 cm / 普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

〈獻燈使〉
 
無名穿著藍色絲綢睡衣,一屁股坐在榻榻米上,那樣子讓人聯想到雛鳥的坐姿。或許是因為無名的脖子細長而頭部大的關係吧!如絹絲般細緻的毛髮,因為汗濕而緊黏在肌膚上。他眼睛微微閉著,用耳朵在尋找空氣中的聲響似地搖晃著腦袋,想要仔細分辨出那踩在屋外砂石路的腳步聲。腳步聲逐漸靠近後卻嘎然而止。出入用的木門,像是貨運列車般嘎嘎作響地滑行。無名睜開眼睛的瞬間,晨曦就如融化的蒲公英般,黃澄澄地流洩進來。無名用力將雙肩往後伸展,挺起胸膛,像要振翅高飛般將兩手往外上揚。
  
此時氣喘吁吁地從門外回來的義郎,眼角笑出了深深的魚尾紋。想抬腳俯身脫去鞋子時,汗珠從額頭上啪啦啪啦地流下。
  
義郎每天早上會在河堤前十字路口的一家「租狗店」租一隻狗,再跟租來的狗一起在河堤上跑個三十分鐘。如繫在大地上的銀色彩帶般的河川,水量不多時流過的距離超乎想像。像這樣漫無目的地跑步,之前是用外來語稱作「慢跑」。在外來語逐漸消失的過程中,「慢跑」一詞不知從何時開始被「驅落」取代。取其「跑步的話,血壓就會往下掉落」的意思,剛開始只是說著好玩的流行語,不久就卻廣為流傳。到了無名這一代,再也沒有人知道「驅落」一詞,竟然跟戀愛有某種程度的關聯性。
  
雖說外來語已逐漸沒落,但「租狗店」還是繼續使用外來語來標示。剛成為「慢跑族」的義郎,因為對自己跑步的速度沒信心,想說盡可能租小型犬來陪跑較為妥當,於是就選了隻約克夏,沒想到這種狗居然跑得飛快。義郎被拉著跑到氣喘如牛甚至還快跌倒時,狗兒卻不時得意洋洋地回頭瞧一瞧,彷彿在告訴義郎:「如何?」微微上揚的鼻子,顯得傲慢無禮。義郎隔天改租了一隻臘腸狗來陪跑,卻剛好碰到壓根不想跑的狗,才跑了兩百公尺左右,就癱坐在地上動也不動,義郎用繩子將狗兒好不容易拖回「租狗店」。
  
歸還狗兒時,義郎稍顯不悅地說:「沒想到還真有不愛散步的狗呀!」
  
店家打馬虎眼地回答說:「啊?散步?喔喔!散步喔!哈哈哈!」譏笑我這老人還在使用「散步」這個早就淘汰的詞彙,就能獲得什麼優越感嗎?日常使用詞彙日新月異,保存期限越來越短的趨勢下,本以為消失的只有外來語,但其實不然,被烙上老舊印記而一一消失的詞彙裡,也有無法取而代之的詞彙。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【2020諾貝爾文學】獎主題展69折起──同場加映「你最想知道的諾獎10件事」
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 美國大選
  • 時報滿千折百
  • 天下文化暢銷展

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報