文學季_諾貝爾文學獎
洛基福音書

洛基福音書

The Gospel of Loki

  • 定價:399
  • 優惠價:9359
  • 本商品單次購買10本85折339
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

★★ 現在,該換邪神洛基來說故事了。 ★★

鄙人在下洛基,又名野火、謊言之王、惡作劇之神,
在此擔任您卑微的說書人,娓娓道來一個不屬於獨眼奧丁版本的北歐諸神故事。

《濃情巧克力》作者帶來與眾不同的北歐神話
《雷神索爾》《復仇者聯盟》系列電影的讀者絕不能錯過!


「至今為止,我在歷史中一直被塑造成不討喜的角色。現在,該換我當主角了。」

我,光明使者洛基,來自魔界的國度,在純粹的混亂中成長,與獨眼奧丁結拜為兄弟後進入阿斯嘉世界,成為眾神之一。

我是天神諸事的見證人,也是諸神黃昏的導火線。官方版的北歐神話實在是無聊到讓人打呵欠,各位不妨來聽聽我的版本?

我知道、我知道,你一定聽過人家稱我為「謊言之王」、「惡作劇之神」。哎,你信也好、不信也罷,起碼它的真實度不亞於官方版傳說,而且我敢說,還更加有趣。

準備好了嗎?好,亮燈,上場!


《洛基福音書》以聰明機智的筆觸娓娓道來了北歐諸神的興起與衰亡,而且是由全世界最一流頂尖的幻術師「洛基」為我們重新講述。從這本英國《泰晤士報》暢銷作品中,我們可以看見洛基是如何從地底的混亂世界來到阿斯嘉,並為他的獨眼主人奧丁貢獻過多少豐功偉業,最後又是如何反叛阿斯嘉。瓊安.哈莉絲以她長期以來對北歐神話的熱愛,創作了一部鮮明生動又震撼人心的奇幻小說。《週日太陽報》讚譽哈莉絲:「為她長久以來的支持者帶來幽默機智、風格獨具而且輕鬆愉快的閱讀樂趣。」
 

作者介紹

作者簡介

瓊安.哈莉絲Joanne M. Harris
瓊安.哈莉絲曾榮獲大英帝國勳章。她最廣為人知的作品《濃情巧克力》不僅曾入圍惠特筆獎最後決選名單,由茱麗葉.畢諾許和強尼.戴普主演之改編電影也曾入圍奧斯卡金像獎。此外,哈莉絲還著作過其他眾多暢銷小說,熱愛閱讀北歐小說及奇幻小說。
自從《濃情巧克力》出版後,哈莉絲又創作了十四本以上的小說作品、兩本短篇小說集,以及三本食譜。至今為止,已有超過五十個國家出版她的作品,並曾數次獲得英國及國際等文學獎項。她不僅是劍橋大學聖凱薩琳學院之榮譽院士,並曾擔任惠特筆獎、柑橘文學獎、戴斯蒙.艾略特獎以及科普類溫騰文學獎之評審。家裡的花園小屋是她的寫作工作室,目前正在研讀古老的北歐語。她與丈夫與女兒一同住在英國約克郡,距離她出生地約十五哩之遠。

譯者簡介

劉曉樺
臺灣大學人類學系學士、美國聖地牙哥州立大學會計所碩士。熱愛故事中的驚悚與暴力,但希望現實世界大同和平。譯作包括《帕迪多街車站》、《魔像與精靈》、《金翅雀》、《階梯之城》等。
個人部落格:kayhua725.blogspot.com

 

【導讀】神話講的其實是人間故事,被翻轉的神話更是如此
文/臥斧(文字工作者)

《洛基福音書》的內容很有意思;事實上,光是書名就很有意思。

本書原名《The Gospel of Loki》。「Gospel」直譯就是「福音書」,指的是記述耶穌(Jesus)生平,包括早年生活、行使神蹟、傳道授徒及犧牲與復活的相關資料,在基督教傳統裡,這是《新約聖經》的第一部分,分為四卷,也就是所謂的「四福音書」。四福音書分別以馬太(Matthew)、馬可(Mark)、路加(Luke)及約翰(John)命名,但這四個名字是否代表各福音書的作者,目前未有定論;福音書內容講述的主角是耶穌,也不是這四個作者。「Loki」指的是北歐神話神祗「洛基」,而《洛基福音書》不但以洛基為第一人稱的主述角色,講的也是洛基的故事,這與原初「福音書」的狀況大異其趣。

不過這不是書名最有意思的部分。

北歐神話,其實是日耳曼人的神話。常聽到有人將德國人稱為「日耳曼人」(Germanic),但這並不是個嚴謹的說法。「日耳曼人」並非單一民族,而是多個語言、文化、風俗習慣接近的部族統稱;這些部族從西元前兩千年左右,開始在歐洲的北部及中部生活,時有爭戰,到了西元四世紀,生活在歐亞大陸的遊牧民族匈人(Huns)向西進攻,迫使歐洲的各民族在後續四百年中產生「民族大遷徒」。匈人是否就是中國史書記載的「匈奴」,現在仍有爭議,但「民族大遷徒」使得日耳曼人的足跡散至世界各地,並進一步與不同民族融合。

這個情況,可能也讓日耳曼人逐漸忘卻屬於自己的神話。

最明顯的,應該是在歐洲與羅馬帝國接觸的日耳曼人。羅馬帝國原與基督教為敵,但後來想到可以利用宗教統一的力量,達成擴張版圖及安定社會的目的,於是先承認基督教、再逐漸將君權與宗教結合。經過長時間的政治與宗教運作,加上早先日耳曼人不使用文字的劣勢,北歐諸神於是被日耳曼人慢慢遺忘。如此看來,被政治力量操控的基督教,得為北歐神話的亡佚負部分責任,但《洛基福音書》卻讓洛基以「福音書」為名、從他的角度敘述北歐神話,這個書名,其實有種隱含的諷刺。

不過話說回來,北歐神話得以保存,也和基督教有關。

北歐神話經過被稱為「Skald」─亦即吟遊詩人──口傳的方式,在冰島被保存下來;基督教在西元十世紀進入冰島,建立修道院之後,開始進行古代口傳歌謠、傳奇和神話的抄寫工作,日耳曼的古老傳奇首度著落成文字紀錄。但到了十四世紀,戰亂加上天災,這些年代久遠的抄本,連同當中記載的故事,再次遭到遺忘,得到十七世紀,冰島主教才從一批古文獻裡,發現這些資料。也因太晚留有文字記載、加上保存的過程諸多波折,所以北歐神話的故事版本比較混亂,在不同版本裡,角色關係有時會出現不同說法。

神話大多會反應出該民族的特色,北歐神話也不例外。

與其他民族的神話相較,北歐神話的殺戮特色十分明顯。中國神話以「盤古開天」解釋天地初啟,並說巨人盤古亡故之後,身軀及體內器官化為日月風雷山岳河川等自然萬物,世界因而生成。北歐神話的天地開端也有巨人、也有巨人死後身體轉化為世間萬物的情節;不同的是,北歐神話裡存在於天地伊始的巨人不只一個,而且彼此還互看不順眼,不但早早開打,而且戰勝者尤彌爾(Ymir)後來遭戰敗者的後代殺害,被用來構築世界,就是被殺的尤彌爾屍體。

這類殘忍嗜血的橋段,在北歐神話裡俯拾皆是。

根據考據,這些遠古的北歐神話,生成時間約莫是日耳曼民族在海上探險劫掠的維京(Viking)時期;日耳曼人的組成複雜、加上北歐一帶自然環境嚴苛,神話的特色反應的,正是當時的生活氛圍。北歐神話裡的神族不只一個,神族與巨人之間也時有慘烈戰鬥,最後甚至爆發毀滅性的終末大戰,所有神族與巨人幾乎都在這場被稱為「諸神的黃昏」(Ragnarök)的戰役裡殞命。

「諸神的黃昏」是神話中少有的結局。要談這個,就得談到洛基。

在北歐神話的原典當中,洛基原屬霜巨人(Jötunn)──霜巨人是北歐神話裡最古老的部族,第一個巨人尤彌爾就是霜巨人──後因與北歐神話當中的主神奧丁(Odin)成為結拜兄弟,因而躋身奧丁所屬的亞薩(Æsir)神族,與眾神一起居住在阿斯嘉(Asgard)。

因為出身不同,洛基的個性也與眾神大不相同。

對洛基最常見的描述,是「邪惡」──會這麼形容他,是因北歐神話當中,充滿洛基進行各種惡事的橋段,那些惡事有的是因洛基在外頭遇上麻煩,得靠回到阿斯嘉後欺瞞眾神才能解決;有的則看來毫無意義,似乎純粹只是因為好玩──而且只有洛基自己覺得好玩。吟遊詩人們似乎想把每件發生在阿斯嘉的問題都歸因於洛基,彷彿只要這個神祗沒有進入阿斯嘉,阿斯嘉就會是一片祥和樂土。

但吟遊詩人們同時指出,洛基的作為,也常會替眾神帶來意外收獲。

每回洛基惹了麻煩、被眾神逮到,就會設法對眾神做出回報;雷神索爾(Thor)的戰鎚妙爾尼爾(Mjolnir)、豐饒之神弗雷(Frey)的金彘古林博斯提(Gullin-bursti)、奧丁的永恆之槍(Gungnir),甚至眾神居住的阿斯嘉宮殿,都與洛基有關。從這個角度看,說洛基「邪惡」,似乎有點太嚴厲;不過,真正讓洛基背上「邪惡」之名的,是他的某次惡作劇,種下了「諸神的黃昏」遠因。

以故事創作的角度而言,洛基這個角色其實是必要的存在。

故事的情節要能推動,必須出現「衝突」──現代的小說如此,遠古的神話亦然。吟遊詩人在故事裡置入洛基的原因,就在於這是一個可以製造衝突的角色,而大多時候,這個角色的設定,也具備解決衝突(就算不是單靠自己)的能力。

由此視之,《洛基福音書》把洛基變成第一人稱的主角,就出現了有意思的內容。

首先,在大多數故事當中,主角是從開始到結局的情節裡,最需要面對衝突及解決衝突的角色──神話中的洛基完全符合這個要求,《洛基福音書》裡的洛基亦然。其次,在經歷衝突的過程當中,主角也是最有可能出現成長及轉變的角色──可能是改變了原有的價值觀,也可能是將原有的價值觀建立得更完熟。《洛基福音書》裡的洛基,從原初決定接受奧丁的承諾、加入亞薩神族,到最終與眾神為敵、引發滅世大戰,正是一個主角的完整歷程。

有趣的是,雖然成為主角,但《洛基福音書》並沒有把洛基寫成一個正派角色。

洛基在書中自承來自混亂、充滿欲望,也坦白說明自己認為眾神的「規則」沒有道理。在神話當中,眾神的規則,常常就是人類社會的規則;但那些規則是否真的毫無疑義?並不盡然。能夠制定規則的,多是擁有權力的階級,一個社會中的階級劃分越明顯,權力階級制定的規則就越可能為了保護自己的優勢,而出現打壓其他階級的不合理。洛基雖然看似被納入權力階級當中,實則站在權力階級之外,從洛基視角看到的阿斯嘉,絕非神話當中的瑰麗樂土,而從洛基口中描述的眾神樣貌,則有一種摘去光環、暴露真相的諷刺。

這是以反派角色書寫的趣味。

把角度拉遠一點,回到現實的歷史脈絡,不難發現:相對於早早出現文字紀錄、勢力龐大的基督教社會,只將神話傳奇口耳相傳的日耳曼人,其實屬於「蠻族」,代表著無知混亂、缺乏規則、沒有體制,甚至毫無文化。但這其實是一種誤解,甚或是一種歧視。《洛基福音書》裡洛基與眾神的對照,其實也是歷史當中,北歐神話與基督教社會的狀態。

《洛基福音書》的內容很有意思。

倘若對北歐神話一無所悉,閱讀《洛基福音書》也不會有任何問題,相反的,讀者仍能從這本書裡讀到數個重要的北歐神話,只是敘述的角度與原典不大一樣;倘若已經讀過原來的北歐神話,閱讀《洛基福音書》就會產生更多想法,讀者不但可以窺見神話與眾神的另一個面向,也可以從洛基充滿譏諷嘲弄的敘述中,重新思索現實社會裡無處不在的利益傾軋與階級歧見。

神話講的其實是人間故事,被翻轉的神話更是如此。這是洛基揭示的真理。
 

詳細資料

  • ISBN:9789869481977
  • 叢書系列:Echo
  • 規格:平裝 / 376頁 / 21 x 15 x 2.3 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:18歲~50歲
 

內容連載

第七課 秀髮與美貌
 
永遠不要相信枕邊人。──熾焰星.洛基
 
之後,我多少算是比較為阿斯嘉接受了。雖然我早知自己永遠不可能躋身勝利組的一員,但那小小的脫序行為起碼讓我得到了些善意的回應,前幾個月來的冰冷氣氛總算被某種容忍的態度所取代。我又重拾統領的信任,其餘眾神也以他馬首是瞻,不過想也知道,這其中並不包括海姆達爾(我有說過他對我懷恨入骨嗎?)和弗蕾雅,她還沒原諒我答應把她出賣給一個岩石巨人。
 
不過,我總算是替自己爭了點面子,博了個名聲。大家現在都叫我「惡作劇之神」,並願意包容我的過失。埃伊爾請我去他的宮殿喝酒,他那杏仁眼的老婆還問我想不想學游泳;巴德爾大方地邀請我參加亞薩族和華納族下次的足球大賽;奧丁拔擢我為軍長;布瑞奇替我寫歌。而我在女士間受歡迎的程度熱烈到芙瑞嘉──奧丁那賢慧的妻子──甚至開始不是太委婉地暗示我應該趕緊替自己找個妻子,以免哪天某位丈夫吃飛醋,決定好好教訓我一頓。
 
或許是因為結婚的威脅,我才會做出踰矩的行為。也或許是我天性中的混亂不自覺地想反抗這異常的祥和與安寧,總之,統領早該想到的。你不會把野火帶回家裡,還期望它乖乖留在壁爐中。索爾也早該想到的,你不會成天把像希芙一樣誘人的妻子獨留家中,然後......
 
好吧,我承認,我生氣了。發生石匠那件事時,索爾對我的態度很糟,所以我大概是想找個法子報復他,而他只是碰巧有個漂亮的老婆──希芙,一頭閃耀動人的亮麗金髮,優雅與豐饒女神。她非常美麗,卻不是太聰明,又生性虛榮,輕而易舉就能拐到手。
 
總之,我小小追求了她一番,編了些故事,說了幾句花言巧語,然後事情就這麼一件接一件發生,我有什麼辦法。索爾自己有座宮殿,離希芙的寢宮很遠,因此女士的名節安全無虞──這是說,直到鄙人在下(在某個瘋狂的清晨時刻)決定帶走個戰利品,紀念自己的勝利──也就是女神如金黃稻穗般傾瀉枕上的髮絲。
 
咬我啊,我把她頭髮給剪了。
 
公平起見,我必須說我以為她的頭髮會再長回來,或者她能像我一樣改變樣貌。是我不對,但我怎麼知道?顯然亞薩族不像華納族一樣擁有變形的能力。而且,這麼說吧,豐饒女神的秀髮決定了她能不能豐饒。她大部分的力量都蘊藏於頭髮之中,我在毫不知情的狀況下這麼一剪,不只奪走了她的美貌,還有她女神的樣貌。

會員評鑑

4.5
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
Lv.10
4.0
|
2017/07/11

簡單來說這是一本告訴北歐神話的改編故事,諸神黃昏依舊存在,然而重要的是過程是怎麼的開始,同時有是怎麼畫上尾聲。而且不是從平庸的凡夫俗子,或是鼎鼎大名的各位諸神訴說,而是反向思考藉由遭到眾人鄙視、厭惡甚至是倦怠的邪神洛基娓娓道來。

開始討論之前,自己得先平心而論,對於北歐神話沒有多少認識,充其量就只認識索爾和洛基。不過看完整本書後,洛基依舊是個渣男,沒惡意但事實就是如此,雖然對於他要求的歸屬和認同感到有些共鳴甚至是同情,但依舊無法改觀洛基本身就是個糟糕的人父和丈夫。

不過內容非常的有趣,作者用一種全新的角度去詮釋神話中的殞落,眾神之間的渴求,醜陋地令人咋舌和惴慄。權力越大,慾望越強,每個章節進行的不只是故事的走向,還有洛基和其他神祉相處中得到的珍貴教訓。

當社交扣除掉『禮』,而交友捨棄了『真』,那麼僅存的只剩心計和利益了,每一步棋帶來的榮耀伴隨著唾棄,每局險棋不單是警告目前如履薄冰的情況,同時也害怕這次的安逸能夠持續多久。洛基巧妙的布局原先的初衷真的只是為了其於神祉的接納,然而失望終究會達到極限值的,藉由自己能言善道慢慢堆起乾柴,準備點燃炙熱的復仇烈焰,卻沒預料本身也是他人達到目標的元素之一。

螳螂捕蟬,任誰也無法躲過最後的危機。即使預言告誡,縱使再三避免,生死有定,昇起的旭日仍舊要成黃昏。每個人都在怪罪那片失去光明的蒼芎,卻沒想過黑暗早已存在,在他們的心中暗自潛伏。

或許是自恃讓祂們放大了自身的地位。藉由神話看見當時人們生活的場景,對於萬物可能的憧憬,同時卻也富含寓言,永遠不要因為自己身在高處而忘記危機,永遠不要以為自己能夠逃過一劫。

最後,洛基依舊在自己心目中一樣不好,仍是糟糕的神祉,但是藉由作者幽默且玩味的字句,印象裡多了分佩服,欽佩牠的手段、英姿和醜陋,因為縱使貴為凡人口中膜拜的天神,他選擇大膽(甚至超過)展現自身的黑暗面,讓所有人看見那些被崇拜的人物也和平常人不無相同。
展開
user-img
Lv.8
5.0
|
2017/06/26

《洛基福音書》試讀,是一次趣味橫生的閱讀體驗,儘管對「北歐神話」一無所知,(請原諒筆者的孤陋寡聞),但將它視為一個全新的故事,亦不失為精彩的奇幻小說。

《洛基福音書》在作者-瓊安.哈莉絲(Joanne M. Harris)全新觀點的詮釋改編下,以北歐神話裡的「洛基」為第一人稱視角,娓娓道來一個不同於過往的神話角度,擺脫大家耳熟能詳的「官方正版」,將這位北歐神話中綽號最多、也最引起爭議的神祇-洛基,栩栩如生得呈現於讀者眼前,實在讓人又愛又恨啊!

洛基,又名野火、謊言之王、惡作劇之神,這個其貌不揚、天生反骨的角色,注定其不討喜的命運,彷彿西遊記裡的孫悟空般,積極想融入天界,卻始終格格不入,屢遭排斥,最終逼得他大鬧天宮。說起洛基,並不能說是生來如此(這是他自己說的),生於「混亂」的他,始終難以融入以奧丁為首的群體之中,老是不按牌理出牌,不斷自我防備,絕頂聰明率性卻又嘴賤刻薄。他不只大爆眾神的秘辛,總是慕嫉妒恨他們,感到眼紅;終究不屬於二大神族,無論身在何處都不曾有歸屬感。

洛基是北歐神話中重要的神祇之一,眾神得借助他的足智多謀,卻又畏懼於他的狡猾搞怪。他不停欺瞞眾神、惡作劇,總有讓人哭笑不得的舉止。雷神索爾的戰鎚、奧丁的永恆之槍、眾神居住的阿斯嘉宮殿……,都與洛基有關。洛基從最初決定接受奧丁的承諾、加入亞薩神族,到最終卻為世界帶來了毀滅,召喚了「諸神黃昏」,顛覆眾神之城-阿斯嘉。

《洛基福音書》述說新世界是如何誕生,世界又是如何滅亡,「阿斯嘉」是神族的居所,眾神之父奧丁、雷神索爾、洛基都居住於此。洛基最後與眾神為敵、引發滅世大戰,大地毀滅和眾神之死,世界終結的那一刻,眾神如何英勇奮戰、如何悲壯地倒下。全書分成四大卷,讓讀者一窺阿斯嘉的諸神的真面目,一如凡人的貪婪、自我、怨憎、妒忌的性格,果真神性始於人性,混亂才是王道,你將發現阿斯嘉世界在洛基的眼中是如此不堪,是如此貼近現實社會。

神話故事不就是現實人生的某種寫照,在我們的生活周遭,殊不見這類無論身處家庭、學校、工作職場,始終找不到歸屬感的一號人物,為了佔有小小的一席之地,或許出於未知的無奈,而造成一些非其所願、我們所不樂見的憾事,為了生存在不屬於自己的世界而不得不……。

《洛基福音書》描寫了人與人(神與神)之間的孤獨,對於排斥外界或被外界排斥,那種陷於絕望孤寂的心態,刻畫得絲絲入扣。故事裡的洛基總是與所處的世界隔著一層無法穿透的紗,就像不該屬於這世界,卻又不知道能走到哪裡安身立命。我們或許有時候會覺得自己與這世界格格不入,但我們還是無法離群索居,不是嗎?在成長過程裡,必須不斷隱藏自己的內心,壓抑自我的本性,以期適合在社會上生存,這似乎是必須的本能,那面具底下,哪個才是真實的自我?!作者透過文字表現出,總有人想保有原樣的某種特權,而那些令世俗人們所厭惡的一切舉止似乎是洛基的手段、是他的防衛機制。

《洛基福音書》述說旁人所不能理解的傷痕、差別待遇,或是內心不懂得該如何表達,耿耿於懷的部分,說不出來的情緒,只能用沉默、憤怒,甚至是自虐、自我毀滅,對整個社會發出無聲的抗議。洛基正是為這些被漠視的少數族群發聲,讓更多人了解這些人心中的想法,以及面對世界時的寂寞與疏離,讓人感同身受。洛基看似不幸,但也算幸運,因為在他的生命的某個片段,他曾如此積極而努力奮戰過。

讀完後,不禁深深佩服作者說故事的功力,她的文字更是精準地命中問題核心。厲害的地方在於,對角色性格的細膩刻劃,故事裡的主角「洛基」,讀著他的孤獨、無助、恐懼、傷痛……,但我們又何其幸運有著家人、朋友的陪伴,寂寞的世界不再孤獨,陪伴著我們走過黑暗的幽谷。像是一道久違的陽光,對人重拾起信心,為灰暗的生命重新注入活力,找到生命的出口,透過作者無比巧妙的文筆,讓我們在故事的另一面看見了溫暖與希望。

誠如書中,洛基告訴大家的「別相信任何人」,讀者其實不必太計較與原版北歐神話有多少落差。作者-瓊安.哈莉絲重新詮釋北歐神話,以全新的反派角色書寫方式給予千年神話新面貌,透過新視角的運用與情節重組,透過洛基這顛覆性的角色,這位天生邪惡、喜歡作亂、充滿背叛、卑鄙個性的神祇,呈現北歐神話全新的風貌。透過作者時而幽默風趣、時而悲壯無奈的筆調,讀者得以重新認識北歐神話,並讓這些神話角色再次活靈活現的展現在讀者眼前。

神話本身就是歷史故事的縮影,難免有誇大或神化的描述,不必太計較真實性,娛樂效果才是王道,以此標準,本書絕對滿足讀者的期待。《洛基福音書》不就是作者重新給了洛基一次為自己平反的機會嗎?!全書最亮眼之處莫過於對洛基這角色的形塑、性格刻劃,嘲諷幽默不覺令人莞爾,保證欲罷不能!或許讀者會與筆者一樣重新定義或評價洛基這個人,以不同視角來看整段北歐神話也說不定,但歷史與神話故事不就是讀者的各自表述嗎?閱讀完《洛基福音書》,對個性難以捉摸的洛基,對於其處境施以一把同情之淚,也對他最後打算與諸神共存亡的結局動容不已。本書是如此引人入勝,喜愛北歐神話、奇幻小說、電影雷神索爾的讀者,絕對不能錯過!
展開
user-img
Lv.10
4.0
|
2017/06/25

提起《濃情巧克力》這一部曾獲奧斯卡多項提名,從食物出發,探索人心與慾望的經典電影不少人應該印象都還很深刻,所以再看原著小說作者瓊安.哈莉絲這本顛覆大眾想像、風格截然不同的創作,似乎就充滿了意外的驚喜!而說到神話文學,通常有著複雜的情節和眾多的人電影劇照物、加上史詩結構和敘述語言有時難免會給人生硬乏味的感覺,較少涉獵下,個人和部分讀者一樣就只是從漫威超級英雄電影裡初步認識阿斯嘉的北歐諸神及奇幻世界,隨著年底《雷神索爾3: 諸神黃昏》系列續集即將上映想必再掀起神話熱潮!


如果看慣了揮舞著鐵鎚勇不可擋的索爾,不妨先試試這本銳意創新且趣味橫生的小說,同樣的人物、同樣的故事,然而在創作者不同的詮釋改編下,少有這樣的神話類型會讓人這樣笑不可抑,在作者瓊安.哈莉絲嶄新觀點的妙筆下,多層次的閱讀樂趣保證欲罷不能!正如書名《洛基福音書》,這部小說的主角就是北歐神話中有著最多綽號、也最重要的神祇之一-洛基,縱使神話傳說的版本眾多,洛基似乎還是無法逆轉其不討喜的角色形象,作者反其道而行利用了這樣的反英雄人物為敘事,諸位看官,就且看北歐神話中被眾神視為聰明又狡詐的邪神如何為自己平反?!

小說以洛基為第一人稱視角緩緩道出這個不屬於任何官方版本的諸神故事,然而有趣的是不斷強調語言與文字的力量,告知歷史取決於故事是如何講述、由誰講述,抑或書寫歷史與編造歷史只有一線之隔的同時,也不禁令人質疑是否間接暗示了敘述者的不可靠性?別忘了,這自謙卑微的說書人可也是大名鼎鼎的謊言之王!《洛基福音書》述說從新世界創始之初到最後諸神黃昏的九界故事,全書被分成四大卷,獨出心裁的是由短篇章節串連結構、並以課程傳授的形式呈現,篇章事件的帶出不僅讓人一窺神界阿斯嘉的秘辛,更也是洛基人生寶貴的經驗教訓之談,對照書名的“福音”,主角的用心良苦與作家的嘲諷幽默不覺令人莞爾!

當然全書最亮眼的莫過於就是洛基這個角色塑造,首先會讓人注意到的是其不按套路出牌的說話口吻,敘述聲音通常決定了文本與讀者之間的距離,《洛基福音書》講述的雖然是古老的神話,用的卻是充滿現代感的新新人類語言,聰明率性卻又嘴賤刻薄,絕對平易近人!其次是讓人哭笑不得的性格刻劃,不但是至高無上的自戀者也相當自私專橫、總是合理化自身的行為,部分令人瞠目結舌的事蹟,也讓人忍不住再去搜尋驗證,這才發現原來大部分真的都是出自於北歐神話的內容記載,透過視角運用與情節重組也影響了小說呈現的故事風貌,豐富並填補許多史料碎片中的空白。

閱讀完《洛基福音書》,對於是否該重新定義或評價洛基這個人或許見仁見智,但當眾人把焦點擺在這號人物上時,令個人比較訝異的還有從洛基眼中看見的其他神祇形象,誠如書中所言這是一個神吃神的瘋狂世界,原來貪婪、自我、怨憎、妒忌的不是只有人類,神,難敵欲望也有缺陷、不是萬能也並非完美,所以最終走向毀滅,故事述說對於平凡如我們,何嘗不啻也是種提醒?!
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】我的孩子是霸凌者,限時單書88折!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 寵物&植物展(止)
  • 奇幻基地x春光
  • 金漫獎