世界閱讀日
來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅

來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅

  • 定價:380
  • 優惠價:79300
  • 優惠期限:2024年04月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

踏遍台灣百鄉的金鐘獎主持人《愛玩客》吳鳳動人誠摯之作
帶你與他的家鄉土耳其無縫接軌!
 
你知道土耳其沒有沙漠嗎?你知道優格是突厥人發明的嗎?你知道諾亞方舟停在土耳其嗎?
吳鳳當你的隨行導遊,進入一場土耳其非典型觀光!
從亞洲到歐洲只需五分鐘的跨海大橋、歷經十六個帝國的歷史古蹟、
得天獨厚的自然生態使土耳其在幾千前就成了兵家必爭之地。
位處歐亞非三大洲的交界地帶,融合了各地區的風格與特色,
土耳其就像是一幅美麗且迷幻的馬賽克拼花。
 
除了冰淇淋和熱氣球,土耳其還有各樣的經典與傳奇等你品味!
有句土耳其話說:Misafir başımızın tacıdır。意思是:客人是我們頭上的皇冠。
這句展現了土耳其人對客人的尊重與熱情。
請讓吳鳳來招待你,將土耳其的各個故事分享給你!
 
各界好評推薦
張小燕/旅遊圖文作家、名模 王心恬/知名藝人 亮哲/網路創作天團 這群人TGOP 這群人/多媒體跨界王 黃子佼/三立電視台節目部總監 黃曉玫/允晨文化發行人 廖志峰
 
「以在地的,本土的角度,放進了個人的生命經歷,以家常閒話的方式為讀者介紹土耳其的風土人情,讀起來特別有一種溫度,文字平實不花俏,卻拉近了土耳其與台灣的距離。」——允晨文化發行人 廖志峰
 
「你想看的,土耳其都有,歷史、人文、浪漫的、悲戚的、壯觀的、血腥的、良善的,帶著不堪的,那是一個文化交界的國度,是一個你認為世界這麼大,但是人與人總會有交集的一個極點。」——旅遊圖文作家、名模 王心恬
 

作者介紹

作者簡介

吳鳳 Uğur Rıfat Karlova


  1980年出生於土耳其,為台灣節目主持人、演員、表演者、作家。2012年以《愛玩客》節目獲得第47屆金鐘獎行腳節目主持人獎。

  原本在土耳其任職導遊的他,於2002年考上安卡拉大學研讀中文與漢學,並在四年後來到台灣就讀師範大學政治研究所,主修中國清末後政治。

  身為土耳其人,又是台灣女婿的他,籌備多年,希望能夠以中文將他的國家介紹給第二個家的讀者。
 

目錄

自序:來自土耳其的我

第一章:土耳其非典型觀光! 
我的家鄉色雷斯Trakya
跨越歐亞文明的十字路口:伊斯坦堡 Istanbul 
土耳其的白雪公主:棉花堡 Pamukkale
走進鄂圖曼建築的時光迴廊:番紅花城 Safranbolu
神話故事裡的聖地:以弗所 Efes
地中海的珍珠:安塔利亞Antalya
滿天熱氣球:卡帕多奇亞 Kapadokya
旋轉舞的發源地:孔亞Konya

第二章:你想不到的土式習俗
土式熱情
瘋狂土式婚禮
土耳其男子漢
傳統節日

第三章:肚子餓的熊不跳舞

第四章:土耳其大拼花

接壤歐亞的馬頭
日出之地:安納托利亞 Anadolu
兩千多年的歷史!
老天爺的禮物
國父穆斯塔法凱末爾

第五章:別想用英文跟土耳其人溝通!
 

推薦序

土耳其到底有甚麼,看看吳鳳怎麼說?
廖志峰


  這幾年到土耳其旅遊成了新風潮,是因為熱汽球太吸引人?還是旅費經濟實惠?土耳其到底有甚麼魅力,可以讓這麼多台灣人趨之若鶩,不遠千里而訪,我一直很好奇。

  於是,有一天耐不住沉悶重壓的工作,我也去了一趟土耳其透透氣。我去土耳其的原因,也許和大多數人不同,我為帕慕克而去。我原本只想在伊斯坦堡停留,只是想到語言不通,人生地不熟,還是跟著旅行團去了。也因為跟團,讓我去了許多一個人無法走到的地方,像電影《冬日甦醒》所的拍攝現場,石灰地景迷人的洞穴房舍,卡帕多奇亞,至今讓我回味無窮。而卡帕多奇亞,也正是遊客乘坐熱汽球的所在地。所以,當我因天候緣故無法坐到熱汽球時,其實我內心不太遺憾,我怕掉下來。

  因為仰慕一個作家而造訪作家描述的城市,對文青們來說,不足為奇,我們不是也因相同的理由去了巴黎或羅馬?我們不是為了體驗歷史的沉重,而是歷史中積累出的城市厚度和風韻而前往。說起來,在帕慕克之前,我已讀過有關土耳其的著作,作者就是諾貝爾文學獎呼聲一直很高的日本作家村上春樹,他寫了《雨天炎天》,只是讀完之後,引不起我太大的興趣。然後,帕慕克出現了,我帶著他的《伊斯坦堡》去了土耳其……。我沒有失望,唯一失望的是,停留太短暫。

  回來後,我有時在臉書上貼著在土耳其所拍的照片,有時也貼出我在土耳其所買的手工地毯,始終無法回神。忽然有一天,接到友社遠足文化的邀請,請我為他們的新書《來自土耳其的邀請函:吳鳳帶路!橫跨歐亞文明私旅》寫幾句話,我嚇了一跳,也請他們慎重考慮,然後,他們寄來了書稿,於是我又重歷了一次土耳其之旅。

  不過,這次的重訪很特別,這次的重訪是跟著來自土耳其的台灣女婿吳鳳的腳跡,他以在地的,本土的角度,放進了個人的生命經歷,以家常閒話的方式為讀者介紹土耳其的風土人情,讀起來特別有一種溫度,文字平實不花俏,卻拉近了土耳其與台灣的距離。書中所描述的地方,我大多去過,不管是番紅花城,還是藍色清真寺,有些飲食的風味印象不深刻,不過,也因此讓我知道我錯過了甚麼,了解一個有著悠久的歷史文明,位處歐亞大陸之交,戰禍不斷的土耳其人,心中真正所感。也許哪一天吳鳳帶團,再去一趟土耳其。

  旅行讓人視野擴大,看見世界其他國家的人情風土,祝福土耳其,祝福台灣。

自序

來自土耳其的我


  在土耳其有一句話:每個人都是自己國家的大使。

  我很贊同這句話。

  尤其是跟我一樣長期旅居國外的人,每一個小動作、每一次的態度,都在重塑別人對我們國家的印象 。所以這句話的意思雖然簡單,卻深含重大的意義。我也一直提醒自己,自一九九六年第一次出國到現在,除了謹言慎行外,我也想將土耳其的美與文化介紹給更多人知道。 

  二○一三年,我跟著《愛玩客》前往土耳其拍了四集特別節目,介紹了伊斯坦堡(Istanbul)、我的家鄉泰基爾達(Tekirdağ),還有熱氣球的故鄉卡帕多奇亞(Kapadokya),我很開心有許多人因為這個節目更嚮往到土耳其旅行!

  土耳其是一個國際著名的觀光國家。每年造訪土耳其的觀光客,平均超過三千萬人次(位居世界第六名),只可惜當中亞洲人佔極少數,而且這也不表示所有的觀光客都很瞭解我們的民俗風情與文化。

  瞭解一個國家各個方面的特色及文化,需要很長的時間,當然也需要願意融入當地的社會文化。另外,當一個國家的領土越大,差異性也必然越大,就更不容易熟知每個地方的發展。土耳其國土約台灣的二十三倍大,而且每一個地區的習俗與文化盡不相同,所以連我們土耳其人也沒有辦法全盤了解。

  為了籌劃這本書,我做了不少準備,因為要完成一本書真的不是一件容易的事。因著大學時期我在土耳其讀過旅遊管理,後來也當過導遊。我的工作跟教育背景在寫作過程中對我有很多的幫助。

  你現在手上拿的這本書,是我以土耳其人的角度介紹給大家,內容包含了比較少外國觀光客知道的景點、歷史故事、傳統食物等。我盡量用深入淺出的方式,讓讀者們能夠以最輕鬆又快速的方式來融入土耳其人的生活裡。

  這本書的目的絕不是要闡述很難的歷史文化,也不是單純的旅遊工具書。而是希望藉由這本書,讓讀者有更廣闊的世界觀,有更多意想不到的收穫。

  另外,由於土耳其是一個很大的國家,若真的要寫土耳其的每一個景點與故事的話,搞不好要出版好幾本書,這是一個不可能的任務,因此請見諒我沒寫的部分。
將來我一定會更努力寫關於土耳其其他主題的書。

  最後,我想要分享一句土耳其文:「Misafir başımızın tacıdır」。這句話的意思是:「客人是我們頭上的皇冠」。展現了我們對客人的尊重跟熱情。土耳其人很好客,在土耳其的任何一個家庭,幾乎天天都會遇到許多客人。我帶老婆回去看家人的時候,老婆好奇的問我:「老公,為什麼每天晚上很多人來找你妹妹跟妹婿,一直聊天一直聊天?」。答案其實很簡單:土耳其人愛聊天。也很喜歡去朋友家作客,一邊喝茶一邊閒話家常,這是我們的娛樂之一。台灣有些鄉下地方也是這樣,朋友們聚集在一起泡茶聊天。不過,與台灣的情況類似,在大城市比較少能體驗到這種人情溫暖。大家在忙碌的生活中漸漸忽略社交,或者只是約在外面的餐廳聊天而已。

  在土耳其還可以看得到很多有趣的傳統。例如,人們互相擁抱、互親臉頰等等。一開始我老婆不習慣被我的家人們一個一個擁抱,但這是我們表達愛與熱情的方式。現在老婆每次跟我回土耳其時,也跟我們一樣擁抱、親親大家。

  這本書的讀者就是我的客人。打開書的封面,從第一頁開始看,就等於打開我家的門進來作客。請讓我招待你,把土耳其的各個故事分享給你。

  你是我的客人,請好好享受這趟旅行吧!

吳鳳 Ugur Rifat Karlova
2017 臺北
 

詳細資料

  • ISBN:9789578630185
  • 叢書系列:瞭望
  • 規格:平裝 / 256頁 / 15 x 21 x 1.28 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

我的家鄉色雷斯Trakya
 
美麗海洋包圍之地
 
土耳其總人口約有八千萬人,土地有八十一萬多平方公里的面積。雖然我們的土地是台灣的二十三倍大,但是人口數只比台灣多了三倍。所以相對於這麼大的土地,人口其實不算非常的多。在地圖上,土耳其有一小塊國土在歐洲,而這裡就是色雷斯,英文為「Thrace」。我們稱這塊小土地「Trakya」。我就是來自這個地區。
 
色雷斯的土地只佔全土耳其的百分之三,約兩萬三千平方公里。具有非常悠久的歷史文化。其實原來的色雷斯不只有土耳其這小塊土地,包括保加利亞南部及希臘東北部也是稱為色雷斯。但因為不是在土耳其邊界裡,所以我們稱這裡為西色雷斯。這個區域被三個漂亮的海洋包圍——黑海、愛琴海與馬爾馬拉海。這些海洋各有各的特色,和不一樣的海岸地形。
 
色雷斯的名字來自西元前四至五世紀。亞歷山大時代(西元前三三五年)色雷斯人被歷史上最有名的國王之一——亞歷山大的軍隊控制。接下來的日子裡,這個地區慢慢有不同族群的加入,尤其受羅馬帝國統治後,色雷斯人自己的傳統文化及生活方式也漸漸消失。
 
現在如果在色雷斯隨意走走,很容易就會遇到古墓及古蹟,聽說這些古墓裡埋有很多寶藏。難怪有時候會出現盜墓者,當然,如果被抓的話,懲罰也蠻重的。
 
爸爸的夢想
 
我的家鄉是泰基爾達省的海拉博盧小鎮(Hayrabol)。海拉博盧是一個非常小的地方,人口不到兩萬人,沒有太多觀光景點,但仍有屬於自己的單純特色。
 
媽媽在我四歲的時候就過世了,所以爸爸上班的時候,都是由姑姑負責照顧我和妹妹。
 
我爸爸不是一個有錢人,但他很努力工作,存了一筆錢在海邊買了一塊地,然後蓋一間小小的度假小屋。我記得小時候一放暑假,我們全家會到那待上三個月,好好享受夏天。度假小屋是我和妹妹小時候最喜歡去的地方,在這裡有許多我們共同的回憶。
 
大概在我十二、十三歲的時候,某天爸爸從抽屜拿出一張紙給我看,紙上有一棟小房子的照片。我問他這個圖是什麽?爸爸說二十年前他在報紙上看到這個房子非常喜歡,所以他對自己說,如果有一天他有能力的話,他想要擁有這樣一棟小房子。到了一九八六年,爸爸終於有能力在海邊蓋一棟自己夢想中的房子。我相信他一定很希望媽媽也看到這個成就,與我們一起享受幸福的日子,只是媽媽離開的太早。

會員評鑑

4.5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2024/03/22
說到土耳其,你想聯想到的是淡水老街裡逗趣老外賣的土耳其冰淇淋,還是那首由周杰倫創作同名的流行歌,或是現在夜市裡已經少見的土耳其美食沙威瑪?說真的,對多數的台灣人來說,對土耳其這個國家的印象,大概僅限於這些支微末節的事物。

而這本由藝人吳鳳主筆的來自土耳其的邀請函,先以旅遊資訊為賣點,大篇幅介紹土耳其這個有台灣二十二倍大的國家裡許多值得一遊的景點。再加入土式習俗和土式料理的概略介紹,最後則是整理土耳其建國與現代化的歷史,可以讓讀者在翻完本書後,由裡到外對土耳其有個粗淺但全面的瞭解。如同吳鳳所說,每個人在海外都是一位代表母國的潛在大使,他確實藉由這本書,向台灣讀者做了一次優質的土國外交。

土耳其由於獨特的地理位置,國土涵蓋歐、亞兩洲,物產豐饒又處於黑海與地中海咽喉處,也因此自有文明以來都是各國覬覦的對象。這個在中國歷史上被稱為突厥人的遊牧民族,有著近二千年的文明。經歷過羅馬帝國、魯姆蘇丹國和鄂圖曼帝國的統治,所以這片土地上隨處可見各個古文明興盛過的痕跡,諸如希臘神廟遺址、羅馬浴場與競技場、基督教的聖母院和大教堂、伊斯蘭教的清真寺以及鄂圖曼建築。令人吃驚的是,土國境內還有希臘神話眾神所居住的領地以及傳說裡製造諾亞方舟的地點!另外跨越兩洲的國土有著極長的海岸線,由於保護得宜未經工業化破壞,海邊城市的郊區都有相當優質的海灘可去戲水。四季分明的自然景觀也是土耳其吸引全球觀光客的一大賣點,逛膩了歐美日?下次去土耳其走走吧,別忘記帶著這本來自土耳其的邀請函呦。
展開
user-img
5.0
|
2024/02/16
ㄧ手資料自己寫的書,照片很多應該也是自己照的,不是二手資料編輯出來的書,吳鳳在土耳其本來就是觀光業,沒有在亂寫,寫得深入淺出,參團的可以更深入了解當地,自助旅行可以照著排些特色景點。現在土耳其又變了很多,里拉不知道又貶值了多少,這本書是著重在人文,不是資訊,所以不會被時間淘汰。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-歐美推理】克莉絲蒂繁體中文版20週年紀念珍藏版|單本85折、三本79折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭