世界閱讀日
陰陽師-第三部-付喪神卷(二版)

陰陽師-第三部-付喪神卷(二版)

可購買版本(1)

  • 定價:340
  • 優惠價:9306
  • 本商品單次購買10本85折289
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

所有的咒,其實都是人心的反映……
人,總是不自覺在內心對自己眼見的事物下咒!

  *日本長銷1/3世紀,讀者最期待續集的系列小說
  *歷史考據嚴謹,平安時代風華再現
  *影響力跨足影視、戲劇、電玩,奇幻魅力不朽
  *在台上市十五週年紀念版,日本文化達人 茂呂美耶 激賞推薦

  日本平安時代,世界明暗未分,人、鬼、妖怪、魔物等雜相共處。
  看陰陽師安倍晴明與武士源博雅,如何洞悉人心之咒,解決一樁樁詭奇又動人心弦的事件!

  盛大的和歌競賽後,壬生忠見因落敗拒食而撒手人寰,其幽魂不時遊蕩於清涼殿外,吟唱著那首落敗的和歌……直到意外之客前來造訪晴明,才發現這場和歌盛宴幕後竟一直有「鬼魂」介入!

  藤子思念死去的丈夫,央求方士設法讓自己和丈夫再相見。然而當丈夫的魂靈出現在門外時,她的心卻開始猶豫緊閉……

  京城遭逢大旱,和尚與陰陽師紛紛祈雨,卻無能為力,而公卿宅邸卻又傳出府內女侍夜夜遭人吸血的詭異傳聞……

  重要事件
  ★《陰陽師》系列在台灣問世十五週年,眾所期盼下,《陰陽師》系列全新登場!
  ★陰陽師始祖!安倍晴明(少年陰陽師量浩的祖父)在眾所期待下,奇幻重現!
  ★帶你回到唯美奇幻的平安時代,跟隨安倍晴明遊走陰陽魔界!
  ★考據嚴謹,細膩華麗,再現最風雅的日本平安京。
  ★影響力跨足影視、戲劇、電玩,奇幻魅力不朽!

得獎與推薦記錄

  ★日本長銷30年,狂銷6,000,000冊!
  ★日本《達文西雜誌》讀者票選第一名!
  ★茂呂美耶伴隨《陰陽師》系列小說十五年有感——這部系列小說的主要成分是「借妖鬼話人心」,講述的是善變的人心,無常的人生。
  ★夢枕貘--作家生涯四十週年,獲「菊池寬獎」及「日本推理文學大賞」榮耀,表彰他對文學的長期耕耘。

本書特色

  ★夢枕獏的「陰陽師」系列作品,以神祕古典又不失閒適的文筆與一篇篇短篇故事,傳達當時獨特的文化景象,更把安倍晴明塑造得有血有肉——晴明飄逸恬淡又愛戲謔人間的性格,加上耿直武士源博雅作為對比互動,使得故事十分生動有趣,令人著迷。
  此外,雖是寫鬼神靈異之事,卻用一種超脫的心態思索咒術、陰陽術與名實的哲學問題,並關照到人性面,寓意深遠,不流於一般迷信,對男女情欲之事亦有獨到觀察。

  ★透過安倍晴明和源博雅的眼中所看見的世界,總是特別清明。儘管人間處處充斥著苦難,但晴明理解一切的眼神,以及博雅超脫的笛聲,彷彿總能讓一切罪愆獲得救贖……這部作品讓人讀得忘了時空,時而因晴明與博雅逗趣鮮活的對話輕笑出聲,時而沉思人鬼之間孰好孰壞,過癮極了!

  ★一部作品能連載超過30年,讓讀者口碑相傳、愛不釋手,真的很了不起。
  夢枕獏與自己許下心願:「《陰陽師》是我可以寫到生命最後一刻的作品。」
  伴隨《陰陽師》系列小說十五年的中文譯者茂呂美耶也說:「如果情況允許,我希望能夠一直擔任《陰陽師》系列小說的譯者,更希望在我穿上大紅色背心之後的每個春夏秋冬,仍可以自由自在穿梭於晴明宅邸庭院。」

名人推薦

  茂呂美耶/《陰陽師》在台上市15週年專序
 

作者介紹

作者簡介

夢枕獏


  1951年生於神奈川縣小田原市。高中時「想要出版夢一般的故事」,而以「夢枕獏」為筆名,「獏」指的是那種吃掉惡夢的怪獸。

  1973年畢業於東海大學日本文學系。1977年出道文壇以降,發表「幻獸少年」、「狩獵魔獸」、「闇狩師」、「餓狼傳」、「陰陽師」、「沙門空海之唐國鬼宴」等大受歡迎的系列小說。其《吞食上弦月的獅子》獲日本SF大賞,《眾神的山嶺》獲柴田鍊三郎賞。《大江戶釣客傳》獲泉靜花文學賞與舟橋聖一文學賞,隔年再獲吉川英治文學賞。

  2013年,歌舞伎座上演《陰陽師—瀧夜叉姬》,創下全公演滿座紀錄。隔年,《陰陽師—螢火卷》獲讀者網路票選「20歲男性閱讀的時代小說」。

  夢枕獏的創作主題廣泛,不僅以玄怪奇幻為主,更涉及山岳、冒險等領域,寫作40年來,作品被轉化成電影、戲劇、手遊電玩、音樂等不同形式表現,深深影響廣大的讀者群。2017年,夢枕獏榮獲菊池寬獎及日本推理文學大賞,以表彰其長久以來對文學的貢獻與重要成就。

譯者簡介

茂呂美耶(Moro Miya)


  日本埼玉縣人,生於台灣高雄市,國中畢業後返日。1986年起在中國鄭州大學留學兩年。網路暱稱Miya,愛與讀者閒話家常日本文化,深受華文讀者愛戴,並建立起日本文化與華文世界的橋樑。

  著作:《物語日本:劍客、忍者、幽怪談》《明治日本》《大正日本》《戰國日本》《戰國日本Ⅱ:敗者的美學》《歐卡桑的尖嘴兒子》《乙男蟻女》【字解日本】《茂呂美耶的歷史手帳》《漢字日本》《大奧日本》。

  譯作:【半七捕物帳】【陰陽師】《虞美人草》《扮鬼臉》《本所深川不可思議草紙》。

  監修:《白髮鬼談》《青蛙堂鬼談》《鰻男鬼談》【沙門空海之唐國鬼宴】《陰陽師》漫畫版。
 
 

目錄

‧爪仙人
‧三腳鐵環
‧爬行鬼
‧迷神
‧為誰而若有所思
‧俯臥巫女
‧吸血女侍

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789863595007
  • 叢書系列:繆思小說
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14 x 20 x 1.52 cm / 普通級 / 單色印刷 / 二版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

秋天,神無月——
 
源博雅坐在涼風習習的走廊上喝酒。
 
身穿白色狩衣的安倍晴明坐在對面,與博雅一樣,偶爾舉起酒杯送到脣邊。
 
晴明那淡紅的脣,看似總含著微笑。若能常在舌尖含著散發甘甜芳香的蜂蜜,或許便可以浮出那樣的微笑。
 
夜晚。兩人身邊的走廊上有一燈燭盤,盤著點著燭火。大概為了避風,燈燭盤上罩著竹製骨架、上貼和紙的紙筒,圍住燭火。
 
下酒菜是烤蘑菇與魚乾。
 
自穹蒼而降的青白月光照射在庭院中。
 
黑暗中,傳來芒草、敗漿草、桔梗在風中微擺的聲音。
 
庭院中已聞不到夏季撲鼻的草香,雖仍殘留些許濕氣,但融在風中的是更多的乾枯香味。
 
草叢中,數隻秋蟲鳴唱。
 
滿月之夜——
 
「晴明啊……」博雅擱下酒杯,向晴明搭話。
 
「什麼事?」晴明頓住送酒杯到脣邊的動作。
 
真的是在不知不覺中推移而去了……」
 
「什麼呀?」
 
「我是說季節啦。記得前陣子還每天抱怨天氣熱,每當這種夜晚,好像都在忙著趕蚊子,現在卻連一隻蚊子也沒有了。連吵得要死旳蟬聲,也聽不到了……」
 
「唔。」
 
「現在只能聽到秋蟲的鳴聲了,而這鳴聲跟前陣子相比,也愈來愈少了……」
 
「說得也是。」
 
「晴明啊,人心大概也是如此吧。」
 
「怎麼說?」
 
「我的意思是,人心也像季節一樣會逐漸變化。」
 
「怎麼了?博雅。」晴明微微一笑,問博雅,「你今天好像有點感傷。」
 
「在這換季時節,任何人都會陷入類似情懷吧。」
 
「大概是吧,因為連你都會這樣了。」
 
「喂!晴明,你不要挖苦我,今天我是真的感慨萬千哪。」
 
「是嗎?」
 
「你聽過那件事了嗎?」
 
「什麼事?」
 
「高野的壽海僧都出家的理由。」
 
「沒聽過……」
 
「我昨晚值夜時,藤原景正大人告訴我這件事。內情相當感人。」
 
「什麼內情?」
 
「聽說壽海僧都原是石見國國司。」(譯註:石見國:今日本國島根縣西半部。)
 
「唔。」
 
「他本來住在京城,奉命任職石見國國司後,便遷居到石見國。當時,壽海大人也帶著母親與妻子一起赴任,在那邊共同生活……」
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭