• 今日66折
  • 天天BUY
  • 定價:399
  • 優惠價:299
  • 優惠期限:2019年07月28日止
  • 再折扣7/17樂購日限定-全館結帳滿千再9折(部份除外)
  • 【分級買就送】樂購日:分級VIP會員OPENPOINT點數最高5倍送,也可改選1%購物金(部份除外) 詳情
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...

買了此商品的人,也買了...

上頁 下頁
 

內容簡介

  ◆派拉蒙影業宣布已搶下電影版權,由李奧納多.狄卡皮歐飾演傳奇神探佩卓西諾。

  犯罪浪潮席捲紐約
  綁架、暗殺、大規模爆炸——體制崩潰、恐懼漫天
  整座城市,只剩下哭喊的聲音
  一名警探勇敢挺身對抗這股地下勢力,
  即使孤立無援,他仍不顧一切去點亮希望。

  《黑手》不只是現代歷史,同時也是藉古喻今的故事。罪犯從未消失,移民問題與種族歧視也不會因為理想主義的三言兩語而抹滅。反映到當今社會,仍能引起無數共鳴。

  二十世紀初,犯罪浪潮狂襲紐約,恐懼瞬間擴散到整個國家。義大利移民的孩子遭到綁架,數十名無辜受害者被槍殺,人民受到可怕的死亡威脅。肇事者無所不在、行蹤成謎──他們只會留下一個訊息:黑手標誌。這些罪行掀起社會反抗,將族裔矛盾激化至沸點。

  阻擋在美國公眾和無法無天的祕密結社「黑手」之間的,是喬瑟夫.佩卓西諾,他被譽為「義大利福爾摩斯」,是一位著名的頑強偵探,也是一位偽裝大師。隨著罪案越趨離奇,黑手的犯罪竟蔓燒出紐約──喬瑟夫.佩卓西諾與他集結的義大利警隊,企圖在反移民運動爆發為滔天災難前,搶先剷除此祕密結社的成員。為了根除「黑手」,如同宿命般,佩卓西諾踏上西西里──那是他的故國,也是一切邪惡的源頭……

好評推薦

  紐約時報、華盛頓郵報、娛樂週報、今日美國、出版社週刊……強力推薦
  
  「《黑手》是部頂尖的非虛構犯罪故事:它有如真實世界的《教父》前傳。」──《紐約時報》暢銷作家馬克.亞當斯(Mark Adams)

  ▍史蒂芬.塔爾帝相當擅長說故事,在《黑手》中,他寫出了動人情感:這是一件真實故事:紐約市其中一名最偉大的警探與致命的秘密組織抗爭,主角甚至還得對抗自己身屬的警局。透過塔爾帝的巧思,呈現出精彩的當代經典。──《紐約時報》暢銷書《失落女孩》(Lost Girls)作者羅伯特.寇克

  ▍史蒂芬.塔爾帝的《黑手》演繹了紐約市的黑暗時代,這項經典又懸疑的故事敘述崛起的恐怖組織與無論代價如何,都不願放手的警探。──普立茲獎得獎作家,《林中惡魔》(Devil in the Grove)作者吉伯特.金恩

  ▍《黑手》是部頂尖的非小說類犯罪故事:它有如真實世界的《教父》前傳,書中讓一位令人難以忘懷的義大利裔美國英雄,並讓他對上未來演變為紐約黑手黨的強大威脅。──《紐約時報》暢銷書《在馬丘比丘右轉》(Turn Right at Machu Picchu)作者馬克.亞當斯

  ▍閱讀這本緊湊又充滿電影感的書的讀者,會感到被傳送到美國歷史的重要時刻之中。史蒂芬.塔爾帝對組織犯罪的發展初期的精細詮釋,立刻抓住我的注意力,直到我翻閱到最後一頁。我要以《黑手》中豐富的義大利裔美國社會口吻,說聲『幹得好』。──《紐約時報》暢銷書《我聽說你會漆房子》(I Heard You Paint Houses)作者查爾斯.布蘭特

  ▍讀得真爽快!透過驚人的歷史研究與對枝微末節的敏銳觀察,史蒂芬.塔爾帝紀錄了喬瑟夫.佩卓西諾對冷血恐嚇犯與殺手的緊密追緝。這是關於二十世紀初的移民、都市生活、與執法人員在面對崛起的地下犯罪組織散播的恐懼時所經歷的奮鬥。──《紐約時報》暢銷書《黑勢力》(Black Mass)作者迪克.雷爾

  ▍令人驚豔…塔爾帝快速並結構完整的敘述方式,讓這名執法英雄得到他該有的讚揚。──《出版社週報》(Publishers Weekly)

  ▍情節如同驚悚小說般峰迴路轉。──《娛樂週刊》(Entertainment Weekly)

  ▍塔爾帝將二十世紀初的義大利裔美國人詮釋地活靈活現,他深入的研究成果充滿了混亂、恐懼、與英雄事蹟等奇聞軼事。──《今日美國》(USA Today)

  ▍情節緊湊、進展迅速、也充滿電影感…這是對佩卓西諾的精準詮釋。──《紐約時報》(The New York Times
 
 

作者介紹

作者簡介

史蒂芬.塔爾帝


  Stephan Talty 1960-
  出生於紐約的愛爾蘭裔美國記者與作家,父母則來自克萊爾郡。他的知名創作人物是艾比.基爾奈,一位在紐約水牛城追蹤連環殺手的虛構女偵探。

  他同時也是位得獎作家,著有《蓋波探員》、《藍水帝國》、與其他非虛構的暢銷作品。他的著作曾被拍成兩部電影,包括獲頒奧斯卡獎的《怒海劫》(Captain Philips)與《無路可退》。他也寫過兩本心理驚悚小說,包括設定在他的老家水牛城的《紐約時報》暢銷書《黑愛爾蘭人》。他為《紐約時報雜誌》、《GQ》雜誌、與許多不同刊物撰稿過。塔爾帝目前與家人居住在紐約市郊區。

  塔爾帝曾就讀紐約的提蒙主教高中,與麻塞諸塞州的安默斯特學院,之後則在《邁阿密先鋒報》擔任記者。在一九九○年代,他在都柏林與紐約從事自由記者,也曾為《紐約時報雜誌》、《GQ》雜誌、《花花公子》、《愛爾蘭時報》、與《芝加哥評論》。

  除了偵探小說外,塔爾帝也寫過多本關於犯罪與美國歷史的非虛構作品。他撰寫了《怒海劫》的劇本以及一本關於一九○九年義大利裔美籍警探喬瑟夫.佩卓西諾為主軸的非虛構故事《黑手》。

  在二○一三年,《怒海劫》的改編驚悚電影在美國上映,由保羅.葛林葛瑞斯執導,並由湯姆.漢克斯與巴克哈德.阿卜迪主演。比利.雷撰寫的劇本則改編自二○一○年出版的《怒海劫》(A Captain’s Duty: Somali Pirates, Navy Seals, and Dangerous Days at Sea),該書由理查.菲利普所著,史蒂芬.塔爾帝代筆。

  二○一七年,派拉蒙影業宣布已獲得塔爾帝新書《黑手》的電影版權,將由李奧納多.狄卡皮歐飾演佩卓西諾。

  史蒂芬.塔爾帝的其他著作
  《蓋波探員》(Agent Garbo)
  《逃出雪國》(Escape from the Land of Snows)
  《華麗亡者》(The Illustrious Dead)
  《藍水帝國》(Empire of Blue Water)
  《穆拉托人的美國》(Mulatto America)
  《祕密探員》(The Secret Agent)
  《怒海劫》(A Captain’s Duty)
  《絞刑手》(Hangman)
  《黑愛爾蘭人》(Black Irish)

譯者簡介    

李函


  畢業於美國密西根州立大學英文系,與英國格拉斯哥大學中世紀與文藝復興研究所。喜歡透過不同的語言與文字,讓作家們的心血能被更多人閱讀。譯作有《冬季奇蹟》、《肌膚之侵》、《美麗災難》、《美麗執念》與《阿甘正傳》。

  個人網站:brokenheartstudio.blogspot.tw/

 
 

目錄

譯序:亙古難解的移民恩仇
序章:「吞沒人心的強烈恐懼」

1. 「這座屬於半個世界的首都」
2. 獵人
3. 「極度恐懼」
4. 神秘六人組
5. 大叛變
6. 爆炸
7. 浪潮
8. 將軍
9. 「受傷人民的恐慌」
10. 「出生只有一次,死亡亦然」
11. 無界之戰
12. 死亡之城
13. 反彈
14. 秘密部隊
15. 紳士
16. 在西西里
17. 黑馬
18. 羊村
19. 回歸

附錄
 

譯序

黑手:亙古難解的移民恩仇

李函


  二十世紀初的紐約,是個進步與混亂交錯的聖地。當時的美國與現在截然不同,儘管與歐洲國家展現出不同的民族氣息,但大量湧入的各國移民卻紛紛在抵達時,將老家的風俗習慣一併帶入北美洲的新家園。除了與本地居民激起強烈的文化衝突外,部分移民入境美國的原因,也是為了逃避在祖國觸犯的法律。這些佔整體移民少數比例的罪犯,卻因此造成了外界對移民族群廣義的偏見。踏進埃利斯島的移民們,原本對美國這塊新家園抱持著希望,但在踏上美國國土後,除了遭受到來自新家園居民的歧見,也逃脫不了故鄉的幫派威脅。這樣的文化環境滋養了黑手會,使其在二十世紀初的紐約成長茁壯,逐漸成為威脅社會骨幹的邪惡勢力。

  史蒂芬.塔爾帝的《黑手》並非第一本探討黑手會對美國社會影響的書籍,但塔爾帝對喬瑟夫.佩卓西諾與黑手會之間的戰爭描述中強烈的外來者議題色彩,對現代讀者來說卻再真實不過。如同日後更為知名的黑手黨,黑手會強化了美國大眾對義大利族群的刻板印象:保守、排外,同時又是異國罪犯的溫床。塔爾帝採用二十世紀初期各種對黑手案件的社會報導,透過不同角度審慎檢視這股在紐約茁壯的犯罪勢力。黑手會毫無權力中心的病毒式網路結構,則讓它與一般擁有核心人物的犯罪組織畫出清晰界線。但黑手並非書中唯一的反派;大眾對義大利人的偏見,與義大利人本身的保守個性,反倒也讓受害者成為幫派的加害人之一。種族歧視與刻板印象驅使人們屈服在黑手的淫威之下,不同的黑手組織則順著公眾恐懼,自由地蔓延到其他城市。塔爾帝描繪出的二十世紀初美國,是個深受腐化卻不自知的國度;而紐約,則扮演異國犯罪者的入口與核心。

  儘管作為近代史作品,《黑手》卻並不如一般歷史書籍來得艱澀難懂。塔爾帝塑造出了一個對未來充滿憧憬,卻也受到過去拖累的時代。《黑手》的敘事結構大致分為兩部分:黑手會引發的各類案件與社會影響,和佩卓西諾探長的生平。在黑手掀起的腥風血雨下,只有喬瑟夫.佩卓西諾與他帶領的義大利警隊堅守崗位,與這股黑暗勢力抗衡。佩卓西諾的存在提供了《黑手》絕佳的戲劇性;塔爾帝筆下的佩卓西諾,是個性格鮮明,並與黑手會形成強烈對比的人物。同為義大利移民的他,儘管同樣受到社會的歧見打壓,卻一躍而起,成為義大利移民中的佼佼者。塔爾帝筆下的佩卓西諾,是位受到黑白兩道敬畏的人物;無論是貪腐政客,或是義大利黑道分子,都對他又敬又怕,深恐因招惹上佩卓西諾而引來麻煩。塔爾帝描繪了佩卓西諾從剛踏上美國土地,到加入警界,與成為黑手頭號公敵,以及民眾英雄的經過。透過佩卓西諾一路攀升的歷程,塔爾帝平衡了《黑手》中的陰鬱氣氛,也使他在敘述這段現在已鮮為人知的陰鬱歷史時,能讓讀者彷彿閱讀小說般地為佩卓西諾的成功喝采。
  
  記者出身的塔爾帝,文筆自然比學者來得優美許多。作為一本近代史作品,《黑手》卻有著不輸文學書籍的文字洗鍊度。即便不熟悉二十世紀初美國史的讀者,也能在《黑手》中得到彷彿閱讀懸疑小說般的緊湊樂趣。塔爾帝描述的每一場事件,都帶有強烈的戲劇性;塔爾帝巧妙地利用敘事上的懸疑性,將一九○○年開始的十年內所發生的各種事件,做出有如電影場景般的切換與詮釋。在陳述特定案件時,作者不會只用單一篇幅將獨立案件敘述完成。書中讓讀者掛心的懸案儘管在初始章節中沒有得到良好的交代,塔爾帝卻會在數章後神來一筆地補上案件尾聲。這樣的做法,除了加強受害者的無助感,也更強調了不同陣營在面對黑手時老謀深算的應對方式。就在讀者覺得希望渺茫時,又能在出乎意料的篇章中,緩緩地為從恐嚇案件中脫身的受害者嘆一口氣,也為義大利警隊的努力流露欽羨的眼神。《黑手》有足智多謀的英勇警探、無所不在又充滿威脅感的黑幫組織、表面上幫助警探,卻暗懷鬼胎的政客與高階警局官員,以及時而令人同情,也經常因成為幫凶而令讀者扼腕的受害者們。二十世紀初的紐約是張在幽暗中綻放點點星光的畫布,任由目的各異的角色們在紐約夜色中追逐彼此。

  但為何現代讀者該閱讀《黑手》?這畢竟是一百多年前發生的事件,黑手會也早已被後來的黑手黨吸收,警方在處理組織犯罪上也早有顯著的進步。那麼,《黑手》的重點何在?塔爾帝的初衷,並非單純講述正邪對抗的警匪故事;從書中對受害者們鉅細靡遺的描寫,到佩卓西諾與義大利警隊遭遇到的各方攻擊,都彰顯出塔爾帝刻意放大的種族問題。種族與移民這百年難解的問題,才是《黑手》的核心。從頭到尾,本書都營造出對義大利移民強烈的不友善氛圍;他們是美國的弱勢團體,但在不甘屈服於新家園政府與社會壓力的心態下,便選擇了不妥協的手段,沉默且強硬地對美國大眾展開抗爭。這樣的抗爭方式,出現在書中所有移民角色身上:不願受到警界與政壇高層打壓的佩卓西諾、寧願向犯罪分子付贖金,卻始終對警察保持緘默的義大利移民、身負前科來到美國,也依然以非法手段對抗新家園政府與公眾的黑手會成員。當代移民們不只受到黑道的迫害,同時也得忍受新家園的經濟迫害,與本地居民的傳統歧見。移民問題從未在任何國家消失,也是難以處理的公眾議題。佩卓西諾代表的,則是所有移民希冀的形象:受到新家園居民接納,並得到事業上的莫大成功。然而,就算是佩卓西諾,也從未能甩開社會在他身上加諸的刻板印象。義大利移民們一邊有佩卓西諾為榜樣,一邊則是黑手會這純正的義大利威脅。這樣的心聲,不只能在義大利移民身上發現,也能在當今世上各國的第一代移民身上找到。他們懷抱夢想來到新家園,但能承受新環境壓力的又有多少人?佩卓西諾一人的成功光環下,隱含了眾多黯然消逝的移民群眾。

  透過佩卓西諾與黑手間的戰爭,塔爾帝揭露出受到多方角力干涉的移民問題。在理想社會中不該出現的種族歧視,卻在歷史上一再重複,形成跨民族與跨文化的議題。《黑手》不只是現代歷史,同時也是藉古喻今的故事。罪犯從未消失,民族歧見也不會因為理想主義的三言兩語就被抹滅,但徜若無人起身提倡改變,那麼種族歧見這隻真正的龐大黑手,必然永遠不會釋放掌中的受害者。塔爾帝不只用《黑手》對佩卓西諾致敬,也對在那灰暗年代中為移民問題奔走的眾多人物深深一鞠躬。最骯髒的時代,才能淬鍊出最純粹的英雄。

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869539357
  • 叢書系列:人文甲板
  • 規格:平裝 / 400頁 / 15 x 21 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

序章
 
吞沒人心的強烈恐懼

 
一九○六年九月二十一日下午,一名叫做威利.拉巴貝拉(Willie Labarbera)的活潑男孩在他家經營的水果店前玩耍,店家離紐約市的東河只差兩個街區。五歲的威利與朋友們互相追逐,開心地大吼大叫;他們在人行道上滾動鐵環,並在把木環丟到礫石街上時發笑。他們躲到銀行家、勞工和戴著插有鴕鳥羽毛的帽子的女人們身後;路人們要不準備回家,要不就去鄰里間的義大利餐館。隨著每一波路人經過,威利和其他孩童都會在彼此的視線中消失一兩秒,等路人走掉,才再度出現。這樣的過程在當天下午發生了很多次。
 
幾乎有上百位行人經過該處。接著,當河面的銀色水光黯淡下來時,威利再次轉身衝向街道,消失在另一群工人身後。但是這一次,他並沒有在行人離開後現身。在微弱的陽光照耀下,他原本在人行道上的位置卻空無一人。
 
他的朋友們沒有立刻察覺這件事。當他們感覺到饑餓時,才慢慢轉身,望向玩了整個下午的狹窄人行道。接著他們才在逐漸擴張的陰影中,焦急地找尋威利。
 
威利很喜歡冒險,也曾宣稱自己為了惡作劇而逃離父母家,因此其他男孩在回水果店送上惡耗前,可能還猶豫了一陣子。但最後他們還是得讓大人們知道,於是他們走進店裡。幾秒後,男孩的爸媽威廉(William)和卡崔娜(Katrina)衝出店外,在附近的街道上尋找孩子,也詢問糖果攤和小雜貨店的老闆是否看過男孩。沒人看見他。威利消失了。
 
此時,某種詭譎又近乎湊巧的事件發生了。就在警方接獲報案和任何線索被發現前,威利的親友卻在未曾彼此交流的情況下,同時明白男孩碰上了什麼事。奇怪的是,來自芝加哥、聖路易斯、紐奧良、匹茲堡或城鎮之間的小鎮居民,以及這些在一九○六年秋季頻繁發生的失蹤案件中的孩童父母親們,都會得出相同的結論─究竟是誰抓走了他們的孩子?義大利人稱呼它為La Mano Nera:黑手。

會員評鑑 TOP

會員評鑑等級 ,共 1 位評分。

感謝您為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。 看更多書評請前往 【讀者書評】專區

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 日劇【闇之伴走者】原著小說,長崎尚志推理首作《闇之伴走者:漫畫編輯的推理事件簿》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 皇冠全書系
  • 夏日飲食展

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報