年度諮商展
英文經典俚語大全:制霸生活俚語1000(附贈外師親錄1000條英文俚語MP3)

英文經典俚語大全:制霸生活俚語1000(附贈外師親錄1000條英文俚語MP3)

  • 定價:349
  • 優惠價:9314
  • 本商品單次購買10本85折297
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

a cakewalk「蛋糕走路」?
cut the cheese「切乳酪」,是什麼意思?
break a leg……打斷一條腿,竟是「祝好運」?
不必亮眼學歷、滿分多益,
只要學會地表最強制霸俚語1000,老外說什麼,一聽就懂!

  當俚語已融入主流文化,廣泛應用於日常生活、各大媒體、電影影集、名著傳記,你,怎麼可以不會!

  最接地氣的美國主流文化經典俚語,一次通通教給你;
  10大生活主題,1000條最到位的口語,這回一定說得溜、聽得懂,老外都驚豔!

本書特色

  ★精選10 大生活主題, 1000 條俚語。各條俚語先依主題,再依字母順序排列。大量的俚語詞條及例 句,讓學習者查找學習都方便。

  ★廣蒐日常生活中或新聞媒體中常見的俚語,如:my ass(才怪!)、oxygen thief(窩囊廢)、hottie(辣妹或帥哥)等,讓你學到就覺得賺到──超好用。

  ★收錄髒話和禁忌等「勁爆」用語,或是表達難以啟齒的話題,例如:my ass(才怪!)、oxygen thief(窩囊廢)、hottie(辣妹或帥哥)……,搞懂美國影集變成 a cakewalk(輕而易舉的事)。

  ★教你因應行動科技如IG、FB而生的最夯口語表達用語,例如:如:defriend(解除朋友關係)、Facebook official(FB公開感情狀態)……,讓你快速融入最新社群文化。

本書重點

  1. 10大主題分類+1000條常用俚語,使用範圍最廣

  廣蒐老外對話、媒體新聞、影集電視裡常用的生活口語,讓你溝通最老外,看新聞影集無障礙,輕鬆打入老外社交圈,溝通夠老外。

  2. 規律A-Z排列+相似詞彙匯整,學習效率數倍擴增
  A-Z規律的字母排列,隨找隨用最方便。另外,相似語意的俚語特別放在一起,學習更有系統效率,更能幫助記憶也學更多。

  3. 生活化例句+生動解析,一看就理解、就學會
  生動解析加深學習記憶;每一條生活例句更讓你身歷其境理解俚語如何應用,有樣學樣,溝通夠老外!

  4.外師親錄MP3,一聽就會,說得更道地
  全書俚語及例句,外師親錄,除純正美語發音外,更以「老外日常說話速度」全收錄,讓你熟悉外國人平日交談時的語速及音調的抑揚頓挫,累積英聽實力,自然地與老外談笑風生,溝通無阻礙。
 
 

作者介紹

作者簡介

英文翻譯專家 俞亨通


  【學  歷】國立高雄師範大學英語碩士

  【經  歷】中學教師;報社英文編譯;翻譯工作室負責人

  【個人著作】
  《現代英語用法指南》(電子書)
  《英文文法問題與解答》(電子書)
  《常見易混淆字聖經—終結英文語彙誤用迷思》
  《超夯!英文流行語:這樣說最潮》

  【最新著作】
  《英文經典俚語大全》

  【個人英文學習網站】
  1. 網路翻譯家:cybertranslator.idv.tw
  2. 英文資訊交流網:blog.cybertranslator.idv.tw
 
 

目錄

▍Chapter 1人際互動
Break a leg 祝好運、buddy 好朋友、chew the fat 聊天打屁、defriend(解除朋友關係)、wassup最近在忙什麼?Word to my mother對天發誓……等等。

▍Chapter 2喜怒哀樂
crybaby愛哭鬼、goddamn 可惡、high five 舉手擊掌、get a kick out of 喜歡、go fly a kite 滾開、pissed很生氣的、……等等。

▍Chapter 3人格特質
chicken膽小鬼、dragon 母老虎、fox 非常性感的女子、green monster 大醋桶、homebody宅男/宅女、no-show 放人家鴿子的人……等等。

▍Chapter 4讚美吐嘈
airhead 笨蛋、ree ree 智障、bitch 賤貨、brown nose 馬屁精、oxygen thief 窩囊廢、village bicycle 北港香爐(濫交的女子)……等等。

▍Chapter 5吃喝玩樂
bottomless 吃到飽、dine and dash 霸王餐、go clubbing 上夜店、god stick 電視遙控器、party animal 熱衷於參加派對的人、romcom 愛情喜劇……等等。

▍Chapter 6職場金錢
an arm and a leg 大筆錢、bread 錢、brand ambassador 品牌大使、bring home the bacon 賺錢養家、EOD 下班的時候、five finger discount 順手牽羊……等等。

▍Chapter 7兩性愛情
biddy 辣妹、bodice-ripper 言情小說、come out of the closet 出櫃、crush 迷戀、ex 前夫/前妻、Facebook official 在臉書公開感情狀況……等等。

▍Chapter 8身體反應
that time of the month 經期、chaka chaka 嘿啉、booger 鼻屎、boob job(隆乳)、booty(屁股)、chimney 黑眼圈……等等。

▍Chapter 9讀書交友
diploma mill 野雞大學、ditch 蹺課、drop science 好為人師、kick ass 酷斃了、salad days 青春時光、slog 苦讀……等等。

▍Chapter 10日常其他
cop shop 警察局、danger noodle 蛇、funny farm 瘋人院、give up the ghost 往生、greasy sweet完美無瑕的、Greek to me 我完全不懂……等等。
 
 

作者序

  俚語 (slang) 是一種比較特殊的語言形式,具有獨特的語言表現方式和悠久的歷史。現代美國俚語的出現與發展是社會和時代的需求。俚語的形成,一如其他詞彙的變形、換義,採用比喻、誇張、褒義化、貶義化、民間詞源、語音改變、擴大或縮小語義、截短法、縮略詞、外來語及為防禁忌而使用的委婉說法等等。

  俚語是一種非習慣用語,是粗俗的或通行面狹窄的方言,用來表達新鮮事物,或對舊事物賦予新的說法。它是民眾在日常生活中發展出來的通俗、易懂、順口且具有地方色彩的語詞,地域性強,比較生活化。每一種俚語都有其自身的歷史和流行的原因,時過境遷,或改變其義,或轉為標準語,或繼續用於某些場合。

  儘管俚語中粗鄙、猥褻、髒話和禁忌等被視為「不入流」的語詞不在少數,但俚語中的委婉語 (euphemism) 卻是最文雅的,它們把最難以啟齒或傷人感情的語詞刻意迴避,而用比較溫和的語詞迂迴地表達出來,如 "to powder one’s nose" 就是「上廁所」(go to the bathroom / toilet)、to have a bun in the oven 就是「懷孕」(be pregnant) 的意思。

  事實上,英文中只要牽涉到性器官或身體其他私密部位、性愛、排泄或分泌,都會有俚語及相應的委婉語,有時同一個意思的俚語和委婉語就有數十個、甚至上百個之多,當然其中有些比較常用,有些僅在某地區使用或只有某些特定人士使用。俚語在日常生活中能有效拉近彼此的距離,而在其他場合,尤其是使用文字的場合,若運用得當,可使語言顯得快捷、簡練、生動,也更富於個性和表達力。

  俚語的起源尚不可考,初見於 1800 年的印刷品,所載為倫敦罪犯的行話。但俚語的流行,則是一種社會力量的推動而非個人所為。時至今日,俚語已不僅侷限於這些次文化群體的使用,現今俚語的主流,則是主宰美國當今文化主流的上層人士所創造的俚語,廣泛應用於日常生活中。而那些曾經被定義為「難登大雅之堂」的美國俚語也頻頻出現在各大媒體、名著、名人傳記中,甚至是美國總統的正式演說中,因此可以說美國俚語已融入了主流文化。

  本書在眾多現代美國俚語中精選了 1000 則,大多是日常生活中比較常用或新聞媒體中比較常見的俚語,吾人實在有必要加以瞭解,否則您可能會不知道在交談時,對方說 831、chill、da bomb、hit the hay、my ass、oxygen thief、rug rat、yummy mummy 等詞所表達的真正意思!另外,隨著電腦和行動科技快速發展,社群媒體正夯,新事物不斷湧現,大量的俚語也應運而生,數量之多,可謂「族繁不及備載」。雖然我們無法也不必瞭解所有這些用語,但總要知道 defriend、Facebook official、sext 等的意思吧!

  本書所精選的俚語中還包括一些在憤怒、氣惱、不爽或其他強烈情緒來臨時所說的不雅詞。我們不必刻意去學習這些粗鄙、猥褻、甚至是髒話的俚語,但由於它們不時出現在日常生活、電影、影集、肥皂劇、甚至歌詞當中,我們也有必要知道它們的意思。事實上,這些不雅的俚語往往都有比較文雅的替換詞,這才是學習的重點,如用 freaking 替換 fucking、son of a gun 替換 son of a bitch、shut the front door 替換 shut the fuck up 等等,讓你同樣是在幹譙,但「罵人不帶髒字」。
值得一提的是,slang(俚語)這個字本身為不可數名詞,若要以單數來表示某字是俚語,則在其後加上 "word"。例如:

  Their conversation was full of slang.(他們的談話充滿了俚語。)

  In some areas "scran" is a slang word for food.(在某些地方,scran 是表示食物的俚語。)

  俚語林林總總,五花八門,推陳出新,唯有時時打開你的耳朵,開放你的好奇心,才能吸收到最道地的口說語言。最後,祝大家開心的學,學的開心!
 
俞亨通
 

詳細資料

  • ISBN:9789869693042
  • 叢書系列:語研力
  • 規格:平裝 / 304頁 / 14.8 x 21 x 1.5 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 2024 語言檢定書展▸升學、就業必備,答題技巧再突破!|順利考過66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20