輕小說大展
血色嘉年華三部曲套書

血色嘉年華三部曲套書

The Carnivia Trilogy

可購買版本(1)

  • 定價:1250
  • 優惠價:91125
  • 本商品單次購買10本85折1063
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

血色嘉年華——美、義交鋒三部曲
 
  雙面間諜、地下軍事組織、網路監控……
  看不見的影子政府,支配著義大利
  威尼斯的濃霧,掩藏美國控制世界的野心

  《血色嘉年華三部曲》,是一套集合推理、犯罪、諜報、時事、國際關係、網路、美食等元素的精采小說,跟它的主場景威尼斯一樣,具有豐富的內涵。

  每當霍特去威尼斯時,經常在機場看到有許多美軍出入境,引發他對美國大量駐軍義大利的現象感興趣。他發現,義大利的美軍人數之多已可視為占領,且美國為了自己的利益,將影響力深入義大利的宗教團體、政黨組織、黑社會,甚至連地中海周邊地區都遭殃。研究結果對應在小說中,讀者可以看到霍特安排了美國女情報官與義大利女憲警作為女主角,而她們合作偵辦的每個案件,幕後都與美、義兩國自二戰結束後的糾纏有關。

  呼應威尼斯人自古有戴面具參加節慶、從事祕密活動的傳統,作者在小說中安排一位電腦駭客架設嘉年華網站。不僅網站本身就是威尼斯的虛擬實境,且使用者在網站中可以匿名活動而不受檢視——有些弱勢者得以在嘉年華集結活動,不受外界干擾;但有些犯罪活動也在這個保護傘下猖獗,但站方從未屈服於官方的施壓,交出使用者的資料。

  《血色嘉年華三部曲》每一集都有一個犯罪事件為開頭:
  第一集:裝扮成神父的克羅埃西亞女子陳屍在威尼斯的教堂外,與她同行的美國人權律師也同時遇害,她們的存在到底讓誰忌憚?
  第二集:美國少女被綁架了,綁匪為何採用中情局刑求犯人的手法對待她?
  第三集:銀行家陳屍海灘,被以地下共濟會處決叛徒的手法殺害。但警方懷疑背後還有中情局扶植的地下民兵組織劍黨參與其中……

  隨著情節進展,你會驚嘆作者的想像力與消化資料的能力;往下讀之後,還有爆點,不到最後不見真章。喜愛推理小說的讀者,千萬不能錯過。此外,作者生動呈現美軍將義大利視為戰略夥伴,又為了自身的利益對義大利予取予求的事實,這類國際政治的現實面其實離台灣不遠,因此關心時事的讀者,這套書也能滿足你的求知欲。

名人推薦

  導讀

  余佳璋(國際記者聯盟IFJ 執委會委員)

  推薦
  余小芳(台灣推理作家協會理事)
  譚端(偵探書屋探長)
  何達睿(小四開始寫程式、麻省理工就讀中)
  戴志洋(資深黑客、PTT水球發明人)

好評推薦

  《血色嘉年華三部曲》的故事主線共有三條,分別是憲警阿爾多.皮歐拉上校及凱蒂莉納.塔波上尉的刑案偵查,被派駐到義大利的美國軍人荷莉.博蘭少尉的調查行動,以及官司纏身、個性怪癖的「嘉年華」網站創辦人丹尼爾.巴柏的封閉生活。此外,《血色嘉年華》還挑戰了美國及歐洲的現代歷史,並置入宗教和種族衝突的繁複議題,從神祕事件擴及廣闊的時空背景及殘酷的世界局勢,顯見作者強納生.霍特強大而波瀾的企圖心。——余小芳(台灣推理作家協會理事)

  作者虛構的嘉年華網站原欲以面具概念,遮掩大眾遂行各種私密行為,甚至是見不得光的事,似乎無所不能。但創建者發現,數位時代的今日,陰謀分子可以從網路、手機與各類系統管線滲透進行破壞,而省思網路的工具性是否逾越原先的目的。這部作品也提醒讀者,自古至今,破壞、暗殺、打擊政敵,或撼動政權的技法不會消失,只有進化,現在不一定需人身執行,可用機器與網路代勞。當然,這並非只有陰謀者會運用,國家政府也會。究竟誰是道?誰是魔?誰高一尺、誰高一丈?未來陽光下與隱藏中的,誰能看清?——余佳璋(國際記者聯盟IFJ 執委會委員)

  想像刪除掉丹.布朗作品中大篇的散文和自大的博士英雄,留下精采交錯的歷史、豐富的幻想及寫實的恐懼就對了。本書作者巧妙地遊走於扼要的情節主軸、劇情鋪陳,和細膩的人物塑造之間,迅速地創造出凱蒂與荷莉兩位活色生香的主角,令讀者熱切追讀【血色嘉年華三部曲】。許多讀者才看了第一本,便忍不住要問,為何只寫三集就沒了?——《書單雜誌》

  威尼斯人喜愛穿戲服、戴面具……強納生.霍特神奇地轉借這項魅力十足的習俗,發明出一種華麗的電腦遊戲——嘉年華網站……窺探神祕的影子世界,令人久久難忘。——《紐約時報》
 
 

作者介紹

作者簡介

強納生.霍特(Jonathan Holt)


  強納生.霍特首度遊歷威尼斯時,發現該城市濃霧籠罩,漲潮淹漫。這次的經驗成為作者創作【血色嘉年華三部曲】的靈感泉源。

  【血色嘉年華三部曲】是一系列以義大利黑歷史為基礎,參考大量的歷史資料,融入時事、諜報、軍事,以展現威尼斯獨特華麗與腐敗氛圍的驚悚小說。本系列於十六個國家出版。本系列第二部作品,更入圍英國犯罪寫作協會鋼匕首獎(CWA Steel Dagger Award)初選。

譯者簡介

柯清心


  台中人,美國堪薩斯大學戲劇研究所碩士,現任專職翻譯。著有童書《小蠟燭找光》;譯有《白虎之咒》、《埃及王子》系列小說,與《擁有未來記憶的女孩》、《鄰家女孩》等數十部作品。
 
 

導讀

水平面下的歷史糾葛

余佳璋(國際記者聯盟IFJ 執委會委員)

 
  享有世界遺產盛名的義大利水都威尼斯,儘管近來每年多達三千萬遊客如浪潮般湧入,幾乎面臨遭聯合國教科文組織除名的危機,似乎仍阻擋不了全世界的觀光客,想要一探這複雜巷弄與水道之中,充滿奇幻想像的城市,究竟在面具之下,藏有甚麼樣的魅力及故事。威尼斯諸島從公元六世紀建城以來,威尼斯王國挾其海上一霸地位,以聖馬可教堂及長翅獅子(winged lion)旗號,巡遊在東地中海一帶,攻城掠地帶回龐大財富,綿延千餘年。即使到了近代,威尼斯對相鄰的巴爾幹半島、北非,乃至地中海廣大區域,都具有深遠影響。

  本書故事所刻劃的背景與主軸,似乎也源自這樣的緊密連結。經歷兩次世界大戰,巴爾幹半島上的人事物,仍沿著海岸與山林道路,或明或暗地從義大利北部通往另一個世界,而威尼斯成為那一扇關鍵之門,更成為作者筆下重要場景,似乎威尼斯城內的建築、水道涵洞,水下密室,都有著無窮難料又難以全般述說的故事。

  二戰後的歐洲,既頹圮又無力構築安全屏障,除了接受美國所提供的經濟復興計畫之外,也不得不讓美軍駐軍德國、義大利與英國等地,以防範可能重新萌發的法西斯主義,並阻卻當時蘇聯共產勢力西進。美國軍事與情報系統堂而皇之進駐義大利的事實與背後各種活動,成了作者深入探究後,在書中描繪出引人心懸的無比張力。

  然而義大利在一九六○年代發生延續近二十年的「鉛年代」(Years of Lead, Anni di piombo)。那一段左右派政治勢力對峙時期,社會上不時出現團體組織以恐怖暴力、暗殺、謀害事件等宣揚主張,企圖影響政治與打擊政敵的手段,讓義大利在二次戰後經歷一段黑暗歲月。看似左右派政治問題,外界普遍質疑背後都是美蘇情報單位介入支持,甚至連以色列與利比亞都參與其中。鉛,其實意味著子彈四處橫飛的街頭,夾帶各種懸疑、陰謀、性與暴力事件或傳說,不僅成為坊間耳語,也是政壇及社會人人既揣測又自危的現象,大家既害怕,又想知道,故事自此不斷。鉛年代雖然已經過去,但當時所留下的陰影,甚至到二十一世紀的今日,似仍未散去。歐美媒體評論義大利政局時,不少仍持這樣的觀察角度與觀點,作者書中亦埋有許多鋪陳呼應,令讀者有所感受。

  冷戰結束後,一九九○年代發生巴爾幹半島一連串動盪,當地複雜的情勢不僅遭遇外來權力框架干涉,且與參雜其間的宗教較勁、民族生存仇恨糾葛盤根。種種發生在鄉間的殘暴屠殺、性別傷害事件,城市街頭社區彼此互相以火砲槍彈攻擊,更是二戰後最嚴重的人道危機,但聯合國與國際勢力無法有效遏止,延宕多時的外交談判,讓悲劇一再發生。巴爾幹半島的不安,讓歐洲人警覺「歐洲後花園」,竟不在歐洲人掌握之中,頗有芒刺在背之感,無論從地緣政治的安全問題,或者從商貿往來需要性,似乎都必須好好重新關照,正是作者在書中所要凸顯的另一個未解、且難解問題。

  書中角色,與義大利淵源頗深的美軍女少尉跟當地憲警既競爭又合作,也是某種程度反映義大利與美國軍事情報既密切又詭譎的關係。美軍在義大利的各基地,因為位處歐陸與地中海戰略要地之故,不僅從義大利半島可兼顧歐陸、巴爾幹,甚至中東與北非的安全秩序,也因為義大利並無明顯排斥美軍協防或利用各處基地,不若法、德及英國在意國家主權及防衛自主問題。本書藉由一個奇特而無所不蒐的社群網站,架構起各種謠言、主觀意識、猜忌和陰謀,滿足各種窺探監視與洩出祕密的快感,或許能讓習慣滑手機的讀者,閱出無限的想像。當然,在小說系列後續其他部分,也藉此預留更多伏筆,將作者想探討的問題繼續延伸。

  讀此書讓我不免想起一九九九年四月間,時任職電視台記者前往採訪美軍與北約出兵轟炸科索沃,就是取道義大利,從羅馬搭火車前往東岸城市巴里(Bari),且必須配合美軍航空母艦羅斯福號作戰任務行動作息,在非常保密的情況下才能登艦採訪,航向亞得里亞海,眺望巴爾幹。然而我與夥伴面對義大利海關與警察詢問盤查,說明是要採訪美軍任務,卻出奇順暢無阻,今日想來,恰如作者描寫的氛圍,一種真實的神祕。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789862139301
  • 叢書系列:R
  • 規格:平裝 / 1104頁 / 14.8 x 21 x 7.75 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

序曲 威尼斯,一月五日
 
小舟自碼頭邊滑開,轉動的引擎僅在船尾擾起些微劈啪聲。里奇控制船速,小心翼翼地繞過漁船和船塢邊聚集的老舊貢多拉。他每晚上都會到潟湖外,表面上是去檢查蟹籠,但鮮少人知道,里奇有時出海,是為了捕獲利潤更高的東西:取走由人駕船偷偷放到用來標示蟹籠地點的浮桶上,以藍色塑膠布緊緊包住的小包裹。
 
船隻離開朱代卡島(Giudecca)後,里奇彎身點了根菸,對著火光平靜地說:「安全了。」
 
船上的乘客自擁擠的小艙中走上來,並未搭話。此人有備而來——一襲深色防水衣、手套,並將毛織帽壓低蓋到眼上。他左手仍拎著先前帶上船的長方形金屬箱。這箱子比公事包略大,令里奇想到音樂家放樂器的盒子;只是他相當肯定,今晚這位乘客絕不是什麼音樂家。
 
一個小時前有人打電話到里奇的手機,是平時交待他去找藍色包裹的相同聲音,通知他今晚載一名客人。里奇差點脫口反駁,說威尼斯有那麼多水上計程車,他開的是漁船,又非遊艇。可是話卻卡在喉嚨裡。因為那素來對他下達指令的聲音,從未聽起來如此害怕過,即使對方在命令他把沉重的屍袋扔到潟湖邊陲地帶去餵螃蟹時,也不曾這般恐懼。
 
左側傳來濺水聲與呼聲.幾艘搖櫓的木船朝他們的方向加速而來。里奇將引擎放緩,讓船身盪著。
 
「怎麼了?」船上的乘客首次講話。里奇發現他的義大利話帶著濃重的美國腔。
 
「沒事,不是衝咱們來的,她們是為了巫婆節在訓練。」木船划近時,才看出上面好像載滿穿著寬大上衣和無邊帽的女子;行經漁船邊時,明顯看得出她們其實是一隊隊穿著奇怪女服的划船選手。「她們再一分鐘就會走了。」里奇又說。船隊果然在繞過浮桶後,一艘緊追著一艘地折返威尼斯了。
 
乘客嘀咕幾聲。剛才船隊靠近時他矮下身子,顯然不願被人瞧見,這會兒正一手扶著欄杆,站在船首掃視地平線。里奇打開汽閥。
 
一個鐘頭後,他們來到蟹籠邊,繩纜上沒綑著任何東西,也沒有船隻從另一頭過來與他們會合。天色已黑,但里奇不敢開燈,遠方幾座突起的小島中斷了地平線。
 
里奇的同伴說話了。「哪一座是波維利亞島(Poveglia)?」
 
里奇指出,「那一個。」
 
「帶我過去。」

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展