讀書日
論萬物的本質(上)(下)

論萬物的本質(上)(下)

De Rerum Natura

  • 定價:900
  • 優惠價:79711
  • 優惠期限:2024年04月09日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

唯有理解自然的本質可破除迷信,
使眾人不受面對死亡恐懼的折磨。

  如何面對死亡,從古至今一直是人生重要課題之一,對死亡本身及死後的無知,易使人心生恐懼,進而影響人們正確地追求生命中真正有價值的事,如此現象也會因宗教的迷信而加劇。陸克瑞提烏斯在《論萬物的本質》,藉著闡釋伊比鳩魯的思想來告訴讀者,了解自然宇宙的本質是消除對死亡的恐懼及破除迷信的唯一之道,不受干擾的生命境界才可能達致。

  作者以古代原子論的物理學思想為基礎,觸及宇宙發生說、宇宙論、人性論、人類文明發展及其因瘟疫而毀壞等議題。陸克瑞提烏斯強調這一切的發生皆與神祇無關,且駁斥傳統宗教與哲學思想中,關於靈魂不朽、死後審判與懲罰的觀點。書中洋溢人文主義的色彩,作者希冀以優美的詩句啟迪讀者,提示生命是好是壞無關命定,每一個人是自己生命的掌舵者。

本書特色:

  ◎收錄譯注者徐學庸撰述之完整導讀、延伸閱讀、各卷結構分析與重要歷史事件年表,協助讀者把握《論萬物的本質》的主題、觸及的哲學觀念與成書背景。

  ◎此譯注本根據C. Bailey為牛津大學「牛津經典文叢」(Oxford Classical Texts)所編修的Lucreti De Rerum Natura Libri Sex(1922)的拉丁文本譯成,翻譯過程亦參考Munro 1886、Bailey 1947、Leonard and Smith 1970及Rouse 2002的拉丁文本。譯注詳盡,有利於相關領域研究者參考引用。

  ◎拉丁文、中文對照全譯本,方便熟諳拉丁文之讀者參照閱讀,亦能一窺《論萬物的本質》原典之美。
 
 

作者介紹

作者簡介

陸克瑞提烏斯(Titus Lucretius Carus,約99/98-55/54 BC)


  羅馬詩人及哲學家,生平不詳。《論萬物的本質》(De Rerum Natura)是他唯一傳世作品,書中以詩的形式呈現伊比鳩魯(Epicurus)的哲學思想;此書對奧古斯都時期的(the Augustan)詩人,維吉爾(Virgil)與賀拉斯(Horace)有深刻的影響。

譯注者簡介

徐學庸(泰雅族名 Yukan Tomi)


  國立臺灣大學哲學系教授,英國格拉斯哥大學哲學博士。曾任教於東海大學哲學系、輔仁大學哲學系及外語學院古典暨中世紀學程,並曾赴牛津大學訪問研究。主要研究領域為西洋古代倫理學及政治哲學。除本譯注外,另著有《靈魂的奧迪賽:柏拉圖《費多篇》》、《道德與合理:西洋古代倫理議題研究》和《古希臘正義觀:荷馬至亞里斯多德的倫理價值及政治理想》;譯注有《《理想國篇》譯注與詮釋》、《《米諾篇》《費多篇》譯注》及西塞羅《論友誼》、《論老年》、《論義務》和《論目的》;編譯有《希臘文明經典》。
 
 

目錄

【上冊】

前言
縮寫
導論
延伸閱讀
重要歷史事件年表
關於譯文

論萬物的本質
  第一卷
  第二卷
  第三卷

【下冊】

  第四卷
  第五卷
  第六卷

參考書目
索引
 
 

前言

  2003年時撰寫一篇關於伊比鳩魯的正義觀的文章,因此第一次接觸到陸克瑞提烏斯《論萬物的本質》;2005年以訪問學人身分赴牛津大學研究期間,於萬靈學院(All Souls College)參與E. Hussey教授開設的相關課程。儘管在課程中僅閱讀與討論這部詩作的第四卷,但其精美的文字及欲傳達的理想生命型態,引發了我將這部拉丁文詩作翻譯成中文的念頭,然而這個意願並未立即實現,而是在十三年之後才完成。

  這部譯注得以問世,首先感謝科技部通過與核定三年的譯注計畫案(MOST 103-2410-H-002-189-MY3),支持本研究的進行。此外,感謝臺大哲學系研習這門課的學生們,多年來的課堂討論及測試我的譯文與詮釋,總令我多所啟發,為文本的理解與詮釋開展了不同的視野。而翻譯一本拉丁文文獻,若沒有拉丁文的知識是不可能的,所以在此特別感謝康士林教授(Nicholas Koss),向他學習拉丁文、組讀書會,生活中只有拉丁文的日子,即使事隔許久依然歷歷在目,回憶起來,讓我切實感受到伊比鳩魯筆下友誼的真諦。

  執行譯注計畫的三年內,因眼疾動了兩次手術,謝謝任教系所及同事能暫時減少我的教學義務與協助導師的工作,使我得到充分的療養。感謝科技部計畫成果審查委員,提出的審查意見指正了初稿的不足及錯誤之處,並給予再修正的機會。感謝呂偉碩先生在行政事務上的完善處置,讓計畫按部就班。最後,由衷致意臺大出版中心總編輯湯世鑄先生、編輯蘇逸婷小姐,兩位的專業是本書最終呈現不可或缺的推手。

  一如以往,謝謝家人與朋友,秉仁、雪娥的照顧與關心,讓我生活無虞,且他們對這份譯注工作的理解與支持,一直都是我能持續不墜進行的動力。
 
徐學庸(臺大哲學系教授)

 
 

詳細資料

  • ISBN:9789863503200
  • 規格:平裝 / 818頁 / 14.8 x 21 x 4.3 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

導論(摘錄)

提圖斯.陸克瑞提烏斯.卡魯斯(Titus Lucretius Carus,約99/98-55/54 BC)是位啟蒙詩人,他唯一一部流傳後世的詩作是《論萬物的本質》(De Rerum Natura,縮寫DRN)。關於他的生平我們所知甚少,且記載多無法確定。儘管如此似乎還是能從這部作品,隱約地窺探這位詩人的一些個人特質。例如,雖然無從得知陸克瑞提烏斯是否出身貴族,但他顯然是位有文化教養的人。因為他不僅精通拉丁文,也熟悉希臘文,且對這兩個語言寫成的作品涉獵頗豐。此外詩作裡的詩句顯示,陸克瑞提烏斯對羅馬城內的活動瞭如指掌,對城外的鄉村風光也十分欣賞。這或許透露出一個訊息,如羅馬上層階級的生活習慣,陸克瑞提烏斯極有可能在羅馬城內外皆有住處。另外第四卷1277提到,陸克瑞提烏斯已婚,同卷1037-1287關於性愛的討論,也表現出他是位愛小孩的人,但如Smith教授所言,我們無法據此推論陸克瑞提烏斯有養育小孩。

若陸克瑞提烏斯是出生於西元前99或98年,那他的生命歷程中經歷過三件重大的歷史事件。一個是西元前82年蘇拉(Lucius Cornelius Sulla, 138-78 BC)對薩尼恩人(the Samnites)滅族屠殺,他時年十八或十七歲;另一件是史帕爾拓庫斯(Spartacus,約111-71 BC)在西元前73年領導的奴隸革命,兩年後失敗收場,最後導致六千個奴隸被凌虐致死;第三是陸克瑞提烏斯三十六或三十五歲時卡特利納(Lucius Sergius Catilina, 108-62 BC)的叛國,卡特利納戰死後,羅馬當局才平息此亂。在此時代背景下陸克瑞提烏斯接受及追隨伊比鳩魯(Epicurus of Samos, 341-270 BC)及其學派的思想—追求平靜的生活—應不是一件難以理解之事。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 用一代人的努力終結氣候危機《再生》|自然科普展7折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系