前言
最有效的英文單字記憶法
「老師,怎麼學英文最有效率?」 這是我在高中教書時經常被學生問到的問題。
英文單字書種類繁多,諸如「考試常見單字集」「看例句背單字」「雙關語記單字」「看圖背單字」「聽CD背單字」等等,在書店多到不可勝數。 但是,以我40年來的英文教學經驗,結論是「最有效率的英文單字記憶法,就是學習語源」,而本書《英文單字語源圖鑑》就是落實此一概念。 有關本書的特色和效果,本書的共同作者すずき ひろし(Suzuki Hiroshi)先生將於6頁之後詳述,簡而言之就是花更少時間,可以記更多單字。而且對於大腦完全沒負擔,翻看每一頁都可以快樂的學習。
我之所以想寫語源學習書的契機,可以回溯到大學時代,那時候的我,老是搞不清楚lavatory(廁所)和laboratory(實驗室)。為了徹底搞懂,我比較了兩個看起來相似其實完全不同的單字,才發現laboratory的labor有「工作」的意思。
之後我查了語源辭典,上面寫著laboratory是「labor(工作)+ory(場所)」,所以「工作的場所就是實驗室……」,這讓我震驚不已。lavatory和laboratory看起來十分雷同,但是只要了解「語源」,就能明顯看出差異。現在回想起來,從那時候開始,我就一頭栽進了語源的世界。 順道一提,lavatory(廁所)的lav〔a〕有「流動」「清洗」的意思,「lava(流動)+ory(場所)」就是「洗手間」「廁所」。使用lava的單字還有待洗衣物laundry、花錢如流水,有「闊氣」含意的lavish、流動的「熔岩」lava、
還有作為衣物香氛或沐浴香水的「薰衣草lavender」等(請參照下頁圖)。
語源學習法可以利用聯想的方式增加字彙,輕輕鬆鬆就記住一系列的單字。 乍看之下這種學習法就像是在繞遠路,但是已有語源研究證實,利用語源學習可以記憶一萬個字彙。 這裡說的「一萬個單字」,是指能夠自由閱讀英文報章雜誌的程度。而這種程度已經涵蓋社會、經濟、政治等領域的學術用語和抽象語詞,說得白話一點,就是擁有這種單字能力,你的所見所聞也將更為廣闊(一般來說,出生就說英語的歐美人,字彙量約有3萬字,而要考上世界頂尖大學,如東京大學等需要具備6000個字彙)。 這種媲美母語程度的字彙數量,可以藉由語源學習有效率的達成。
說實話,到目前為止我已經出版過好幾本語源相關書籍,而這本書是從十多年前就開始構思。但是要將各種概念具體繪製成圖像十分困難,而且大量插圖衍生的成本等問題,在在讓這本書難產。很幸運地,在遇見本書的共同作者,而且可說是無人能出其右,能巧妙地把英文與單字圖像化的...老師,我長年的夢想才得以實現。 此外,這本書能夠出版,還要感謝另一位贊同企畫宗旨、幾乎是義務幫忙的插圖家本間昭文先生,以及在編輯過程中總是採納我各種任性要求的KANKI出版社編輯部米田寬司先生。 希望這本書能吸引更多讀者的目光,讓每個人看了都產生「這樣的話,我也做得到」的念頭,真正在英文的學習上幫助大家成功提升實力。
2018年4月 清水建二
單字能力倍增的「語源」學習法
語源學習法是將組成英文單字的「零件」(語源)拆開來學習的方法。例如attraction、contract、extract、distraction都有表示「拉」的字根「-tract」,再與各種字首、字尾組成有意義的字彙。
具有共同字根「-tract(拉扯)」的單字
字首 at-(往~) con-(一起) ex-(向外) dis-(分離)
字根 -tract(拉) -tract(拉) -tract(拉) -tract(拉)
字尾 -ion -ion
attraction Contract Extract Distraction
(拉到旁邊) (拉在一起) (拉到外面) (拉開)
吸引 合約 萃取 分心
語源分為三種,一種是加在字彙前面,用以表示方向、位置、時間關係,或是表示強調或否定等意義的「字首」;另一種是放在字彙的正中間,表示單字核心意義的「字根」;最後一種是加在字彙最後面,表示詞性功能或意義的「字尾」。
以attraction來說,at是表示方向或對象的「朝向」字首ad的變化型(字首ad會根據後面所接續的音而有ac、at、al、ar、ap等變化)。「tract」是代表「拉」的字根,ion是名詞字尾。
大多數的英文單字都是如上述的語源所組成,以漢字為例,就是部首和偏旁。只要能具備字首、字根、字尾的知識,字彙量就能倍增。接下來就來詳細介紹學習的效果。
語源學習法的3大效果
1、相同語源的單字將會連鎖式增加
一般提到學習單字,最先會想到的方式就是用單字本或是單字卡記憶的「背誦法」。但是這種沒頭沒腦像是死背電話號碼的方法,即使單字記住了,仍然是毫無章法的混亂狀態。當然沒辦法長久記憶,而且偏偏在需要時就是想不起來。
本書所介紹的語源學習法,是利用拆解單字語源,即字首、字根、字尾「關聯性」的記憶法。例如前面所舉的例子「tract」,將語源共通的部分單字彙整記憶。
這種「連鎖式」的記憶法,能讓相關聯的單字不斷倍增。如果一個個背誦單字是「加法」,那語源學習法就是「乘法」,學習速度截然不同。
2、了解語源,發現單字「正確的字意」
字典上的字意是「譯意」,並不一定是單字真正「正確的字意」。例如survey和inspect兩者的譯意都是「調查」,但是「字意」卻大相逕庭。survey是「從上(sur)看(vey)」,也就是「環視」「概觀」;相較之下inspect是「往裡面(in)看(spect)」,也就是「(細節)查詢」「檢查」。以語源來學習,可以發現從「譯意」上看不出來的差別,也能了解「相似的單字」其實有不同的意思。(survey請見116頁,inspect請見149頁)。
理解語源的意義,英文單字的組成不過就是一種記號罷了。面對第一次看到的單字,只要看拼音就能「大致」猜到意思,這就像看到國字的部首或偏旁就能推敲出字意一樣,雖不中亦不遠矣。順著本書往下看,應該就能獲得這種令人驚喜的體驗,請務必體會以語源來思考的秘訣。
3、語源搭配插圖,利用「圖像」深化記憶
本書每一個單字附有一幅插圖,例如字根tract「拉」,插圖就搭配有拖拉意象的「拖拉機」;字根press「壓」則影射「相撲選手」,每個單字都費心構想過,讓圖畫不只是「插圖」,而是促進直覺式了解語源意義的巧思。藉由插圖讓語源圖像化,比起以往容易流於單調枯燥的記憶法,能在大腦裡構築更立體的字彙網絡。 由於同時彙整了語源的相關語,讓單字的字義更好記,即使一時遺忘,也很容易再回想起。如此一來,英文的閱讀能力、聽力都能大幅提升。
利用圖像吸收資訊,強化記憶,就能進入長期記憶。請把圖像當做提示,天馬行空地想像單字的意象,這麼做一定能超越文字的「背誦界限」。
認識語源的過程,就是不斷去「發現單字關聯性」的過程。例如「company的pan是麵包」「compare的pare是一對」「minute的min是迷你」等,在學習的過程中將衍生出無窮的樂趣。好奇心是激發學習動力的源頭,請各位就從閱讀本書開始,讓學習英文變成一件快樂的事吧!
2018年4月 すずき ひろし