世界閱讀日
海倫凱勒的戰前歲月:1936-1937日記

海倫凱勒的戰前歲月:1936-1937日記

Helen Keller’s Journal, 1936-1937

  • 定價:350
  • 優惠價:9315
  • 本商品單次購買10本85折298
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

思想的運作是很奇異的。
置身在群眾中時,思想會閃避我,就像心是一樣,
你必須在孤獨的狀態中跟思想對話,它們才會解釋得很清楚。
——海倫.凱勒

  本書為海倫.凱勒於一九三八年發表的日記,這是她最光采奪目的一部書,展示了三○年代海倫.凱勒思想的敏銳和廣度。

  日記起始於一九三六年十一月海倫.凱勒坐船前往英國、再轉往蘇格蘭,終結於她前往日本訪問的途中,歷時約六個半月。在日記中,她對政治、社會各方面的問題都加以評論,筆鋒犀利,立場鮮明;除此之外,日記中不時穿插富有哲理及美感的詩,從中亦可窺見海倫.凱勒在文學藝術上的造詣。

  這本書同時也是對於重要歷史的再現,藉由海倫.凱勒的所思所想與行旅經歷,紀錄了二戰前夕的世局氛圍。日記中也可讀到海倫.凱勒所會晤的名人,包括馬克吐溫、卡內基、卓別林、泰戈爾、愛因斯坦、蕭伯納……等,就某個意義而言,這部日記可說是世界歷史的重要文件。

  海倫.凱勒曾說,如果老師安妮.蘇利文.梅西離世,她就會成為「真正」的聾盲人。然而,在這部日記開始之前的兩個月,教導她五十年的老師蘇利文與世長辭,日記中處處可見海倫.凱勒對老師的真誠懷念與孺慕之情。而在失去如同其眼睛、耳朵的老師之後,她對世界的觀察與理解,更有許多動人之處。

本書特色:

  .世界歷史的重要文件,經由海倫.凱勒之筆,記錄下二戰前夕的世局氛圍。

  .展示出三○年代海倫.凱勒思想的敏銳和廣度,針對政治、社會議題觀點鮮明、評論犀利。

  .理解世界歷史上最偉大的女性之一——海倫.凱勒,最私密而動人的一部日記。
 
 

作者介紹

作者簡介

海倫.凱勒 Helen Keller (1880—1968)


  美國作家,社會運動家及講師,被認為是美國歷史上最偉大的女性之一。

  幼年因病失明及失聰,在家庭教師安妮.蘇利文指導下學會閱讀和說話。於一九○四年取得哈佛大學拉德克利夫高研院(Radcliffe College)文學學士學位,成為有史以來第一個畢業於高等院校的盲聾人士。

  海倫.凱勒一生致力於為殘疾人造福,建立慈善機構。一九二四年組成海倫.凱勒基金會,並加入美國盲人基金會,擔任其全國和國際關係顧問。陸續訪問三十五個國家,爭取在世界各地興建盲人學校。被美國《時代週刊》評為美國十大英雄偶像,榮獲「總統自由勛章」等獎項。一九六八年逝世,享壽八十七歲。

譯者簡介

陳蒼多


  知名翻譯家。一九四二年生,國立師範大學英語研究所碩士,曾任國立政治大學英語系教授。從五○年代起,大量翻譯西洋文學著作,譯作數量極其可觀。
 
 

目錄

譯序╱陳蒼多
 
日記
一九三六年
一九三七年
 
 

譯序

  二○一八年是海倫凱勒去世五十週年紀念。我忽然覺得可以用「不世出的奇才」來形容這位集盲、聾、啞於一身的偉大女性,因為她打敗了三種障礙,創造出比看得見、聽得見的人更偉大的成就。

  那麼,這本日記的可貴之處何在呢?海倫凱勒曾說,如果老師安妮.蘇利文.梅西離世的話,她就會成為「真正」的聾盲人。蘇利文在教導了海倫凱勒五十年之後,於這本日記開始之前的兩個月去世了,海倫凱勒在成為「真正」的聾盲人後,如何去面對三重的打擊—失去了「老師」蘇利文,她等於失去了眼睛、耳朵和終生伴侶?答案就在這本日記之中。

  日記起始於坐船前往英國、再轉往蘇格蘭,終結於前往日本訪問的途中,歷時約六個半月,但在這樣一部不算長的日記中,我們看到了一盞美妙的心燈照遍了她內心的各個角落,也照亮她所看不到的世界的各個層面。

  首先在政治方面,她不諱言同情沙皇俄國(包括列寧);憎惡德國希特勒的專權,並對英國的兩位首相格拉斯頓和狄斯累利提出深刻的評騭,筆鋒犀利,令政治家望塵莫及。此外他對猶太人與巴勒斯坦人的評論也一針見血:「我長久以來都覺得,解決猶太人問題的唯一方法是:讓他們有一個故鄉,可以在那兒平安無事地發揮他們在宗教、藝術和社會正義方面的天分。」就某個意義而言,這部日記也是世界歷史的重要文件。

  除了世界大事之外,海倫凱勒對文學的造詣也可以從這部日記看出一二。她提到T.S.艾略特(T. S. Eliot)的名詩〈空洞人〉(The Hollow Men),並試圖去了解其含意;她顯然閱讀佩皮斯(Pepys)的大部著作《日記》;她閱讀雨果(Hugo)的《海上勞工》(The Toilers of the Sea)和《悲慘世界》。在莎士比亞方面,她引用史奎爾爵士的評論:「我們的時代不喜歡莎士比亞,因為他的藝術大部分訴諸我們的想像力,機械似乎抑制了想像力。」最難得的是,她在前往日本的船上閱讀了大部頭的點字版名著《飄》(Gone With the Wind)。海倫凱勒對詩的喜愛在日記中多處可見。除了艾略特的〈空洞人〉之外,她也提到了華滋華斯的〈勞妲蜜亞〉(Laodamia),並在日記中不時穿插富有哲理及美感的詩。她引用濟慈「美就是真,真就是美」的名言。在一月二十九日的日記中,他寫道,「在很有家的氣氛的高雅起居室中安靜地坐幾分鐘,花園中滿是丁香花,那種感覺很好。」她對植物和花頗多著墨。失去視覺、聽覺後觸覺特別靈敏的她,喜歡觸碰雕刻(如羅丹的《沉思者》),這也是她欣賞藝術之美的最直接途徑。

  海倫凱勒見到的名人何其多,包括馬克吐溫、卡內基、卓別林、泰戈爾、愛因斯坦、蕭伯納等(還不包括外國君王)。關於愛因斯坦,她在日記中說,「我只能說,當我站在愛因斯坦身邊時,突然感覺好像地球的喧囂聲在他的個性所散發的大量友愛靈氣中變得靜寂……」關於蕭伯納,亞斯都夫人把海倫凱勒介紹給蕭伯納,海倫凱勒說,她多麼高興遇見他,但蕭伯納似乎對她沒有表現足夠的興趣,於是亞斯都夫人說道,「蕭先生,你知道,海倫小姐又聾又盲。」誰知蕭伯納的回答竟然是:「嗯,當然了,所有美國人都又聾又盲!」但海倫凱勒卻說,她一點也不惱怒,「我已很習慣他的奇怪、尖刻、投機性的言語。」

  海倫凱勒對中國很感興趣,除了在日記開始不久的地方引用中國詩人張志和的軼事之外,也對當時的蔣介石、張學良等有所評論,尤其日記以有關中國的一則故事做為寓言性的結束,令人佩服她的博學。

  她對財團的看法很契合時代的開明觀念:「商業的關聯已經從家庭事業擴展到財團……開明的政治家和經濟學家現今都很恐懼財團,視之為目前為止最有權威的寡頭政治。」此外,海倫凱勒雖篤信基督,卻認同無神論的湯瑪斯.潘恩對民主、自由的追求;信仰基督的她也在最後一則日記中「強烈地認同佛家對於『不朽』的態度。」

  最後,但並非最不重要的是,整部日記無時無刻穿插著對「老師」安妮.蘇利文.梅西的真誠懷念、孺慕之情,如果我再引用,就會洩露全書的「天機」了。

  我想引用海倫凱勒最醍醐灌頂、振聾啟瞶的一句話做為結論:「我利用我的受限之處做為工具,不是做為我的真正自我。」這樣一位海倫凱勒不成為「不世出奇才」也難。

陳蒼多
 

詳細資料

  • ISBN:9789863601319
  • 叢書系列:新世紀叢書.歷史
  • 規格:平裝 / 320頁 / 15 x 23 x 1.6 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

一月八日

一個凜冽又多霜的早晨。但十一點時,當波麗和我去散步時,陽光卻足夠溫暖,可以把牛畜帶到外面的草地。有一群共八隻到十隻的牛很接近我們,所以我們踩進很深的潮濕草兒中,讓牠們走過去。回家看到像大教堂的聖布利德教堂在那蘇格蘭風景中顯得灰灰的、很親切,我總是感覺很舒服。

今天終於回了希拉姆先生的信:

蘇格蘭,波斯維爾牧師住宅
致德國史圖加特,奧托.希拉姆先生

親愛的希拉姆先生,

感謝你寫給我轉交到蘇格蘭這兒的信。我感激你在我悲傷時仁慈地對我表示同情。

「老師」的友誼對我而言是夏日陽光,而她在我有限的地方所種植的珍貴花兒,現今似乎枯萎了,但我記得安妮.蘇利文.梅西的勇氣,我會堅強,我會固守我自認是沉默的黑暗中最豐富財產的自由精神。

為了避免誤述,我已經把你的信轉寫為點字版,並且讀了很多次。我可以看出,德國專制的審查法律已經在你身為出版商的脖子上套上重軛。如果你繼續出版《中流》或我的任何作品,就必須省略或竄改我對列寧的觀點或我想要討論的任何問題,那麼,我寧願你不要繼續出版了。

順便一提,我的手指下有我的《中流》一書,你談到我的有關列寧和托洛斯基的「句子」,我發現你錯了。托洛斯基的名字並沒有出現在「剝奪我的睡眠的想法」那一章中,事實上也沒有出現在書中任何其他部分,列寧則占了一整頁——不是只有以「提到」的方式處理。

希拉姆先生,你自己的話暗示,你的政府以權威的方式壓制那些與它的見解不同的國內外人民,讓我感到悲傷,但不會令我感到驚奇,你的話證明我長久以來的感覺是正確的,那就是,基本的自由——沒有它的話,一個國家的靈魂就會死去——在德國已經受到壓制,包括言論自由、出版自由,以及有關世界大事的盡可能公正的資訊。基於這個信念,我請求你在你的出版書單中排除掉我的所有作品。

我將進一步說出來的話,會讓你體認到,你應該採取這種直截了當的措施。

會員評鑑

3
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
1.5
|
2020/02/20
這本海倫凱勒在二戰前的日記,通篇透露對蘇利文老師的思念,但這不是重點;這兩年的記錄明擺著海倫凱勒是同情蘇聯的社會主義人士,這才是日記的價值。

譯文把日記搞砸了,除了亂創詞語,如:手操字母,多處冗長句子,顯示譯完不僅沒梳理,也未認真校稿。
展開
user-img
4.5
|
2019/10/01
Need to read this book several times to complete all the memory from 35 years ago to now, which is the first time to read about this lady, her teacher and about the time to study in English. So many things could waving though.
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科、生活風格】4/11-4/30 防災推薦書籍199元,紓解不安延伸書單本85折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 時報全書系
  • 華文創作展
  • 東立GoodBuy祭