兒童自然生態展
烈日下的紅髮女子

烈日下的紅髮女子

Sunburn

  • 定價:380
  • 優惠價:79300
  • 優惠期限:2024年04月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

相愛的人會找到彼此,
也會用最意想不到的方式背叛彼此......


★《貝塞尼家的姊妹》暢銷作者蘿拉‧李普曼最新力作
★史蒂芬‧金、吉莉安‧弗琳、哈蘭‧科本、李‧查德、伊恩‧藍欽等名家同聲讚譽
★英國犯罪作家協會金匕首獎、安東尼獎最佳長篇小說入圍
★全美四大書評媒體重點好評
★《華爾街雜誌》、《娛樂週刊》、《西雅圖時報》、LitHub、Book Riot、Bustle、Popsugar年度最期待新書

王欣欣(作家、專業譯者)、
路那(推理評論家)、
冬陽(推理評論人)、
曲辰(推理小說研究者)、
余小芳(暨南大學推理同好會指導老師)、
杜鵑窩人(資深推理迷)、
林斯諺(推理小說作家)、
既晴(推理作家)、
臥斧(文字工作者)、
陳栢青(作家)、
提子墨(作家、英國與加拿大犯罪作家協會PA會員)、
黃羅(推理評論家)、
藍霄(推理作家)
──激賞推薦


┤故事簡介├

神祕寡言的男子亞當臨時起意落腳於一座偏遠小鎮,被餐酒館老闆雇為主廚。他在那裡遇見了一位自稱波莉的紅髮美女,兩個同樣初來乍到的陌生人之間,展開了互相試探又充滿防備的曖昧調情,火花如盛夏的烈日一般熾熱。

只不過這並不是巧遇,他們各自隱瞞著來到鎮上的真正原因:
原本是家庭主婦的波莉不告而別地離開了丈夫與年幼的女兒,
亞當則是受託尋人的私家偵探,波莉正是他尋找的目標。

波莉接受了亞當的追求,透露她和丈夫早已沒有感情,於是從共同帳戶中領走一半存款、獨自出走。但她是否在投入戀情的同時不慎暴露了行蹤?如果亞當是受她丈夫之託來尋人,他和波莉的關係豈不是形同對委託人的背叛?

然而,亞當的委託人不是波莉的丈夫,而波莉拋下的也不只是那一段婚姻──她有過另一個名字、逃離過另一個無愛的家庭,甚至不惜在逃脫之路上留下一幢幢無故起火的屋子,和一具具的屍體。亞當知曉她的過去,卻從未了解現在的她是什麼樣的人,更不知道在這個充滿意外的夏天結束時,他會是帶她迎向嶄新人生的拯救者、或只是另一塊必須消滅的絆腳石……


冷硬派推理與黑色小說文類中常見的致命女人和私家偵探,在似曾相識的開場邂逅之後,演繹出複雜立體的性格與張力十足的互動,兩人的動機與目的埋藏在一層層看似真相、實則仍是誤解的包裝下,直到終章才真正揭曉,時而致敬《雙重保險》、《郵差總按兩次鈴》等名作,時而逸出劇情公式、顛覆讀者對角色典型的預期。
 

┤歐美熱門作家推薦├

「懸疑無比,文筆美如夢。李普曼寫的總是好書,但這本好上加好。」──史蒂芬‧金

「蘿拉‧李普曼每次推出新書,都讓我興奮不已,因為我知道我又將享受到大師手筆。她是個優秀出色的小說家,直言不諱地記述著當代的美國生活。」──吉莉安‧弗琳

「蘿拉‧李普曼持續推展著現代犯罪書寫的疆界。《烈日下的紅髮女子》是她對黑色小說的嘗試,或許也是她至今最大膽的作品,冷酷地審視相愛的人們能夠如何背叛彼此。」──哈蘭‧科本

「又一本出自蘿拉‧李普曼手筆的非凡小說——充滿了讓人想再多讀一章、再熬晚一點的懸疑性,但也充滿了細緻幽微、敏銳觀察與人性關懷。」──李‧查德

「蘿拉‧李普曼的故事並不只是謎團而已;這些故事是對人類心靈深刻動人的探索。她就是當今最佳犯罪小說家之一。」──泰絲‧格里森

「節奏適宜,充滿觀察入微的美妙細節。這本書,以及其中具有缺陷、光采閃耀、冷酷無情又傲然無悔的主角,從頭到尾都令我享受。」──羅珊‧蓋伊(《不良女性主義者的告白》作者)


┤臺灣推理達人好評├

「《烈日下的紅髮女子》是一本少見的小說,以神祕的女性作為主角,在解開往日謎團的過程中,又產生了新的懸疑。作者從新的角度詮釋女主角與男性的關係,少見的黑色筆調,令人愛不釋手。」──路那(推理評論家)

「當『推理』成為讓讀者產生預期的文類時,如何超越、顛覆、突破原有框架並吸引新一批大眾讀者進入,便成為諸多作家努力的目標,進而樹立起新的經典里程碑。過去我們讀過阿嘉莎‧克莉絲蒂、詹姆斯‧凱因,近代的吉莉安‧弗琳、湊佳苗等,以流暢的筆法書寫結局出人意表的鮮活故事,大抵就是台灣書市久違的蘿拉‧李普曼在這部近作中細細醞釀的,讀來一路充滿猜測想像、收尾一整個爆發的精采歷程。藉由神祕的人物推動劇情發展足見作者寫作功力之深,布局手法拿捏精巧顯現對類型熟稔至極,是部令人激賞的成熟傑作。」──冬陽(推理評論人)

「我們所認識的黑色小說,多是男性作家意識到女性能有怎樣的行動力與可能性,產生畏懼進而誕生的防禦性書寫。蘿拉‧李普曼洞悉了這個文類的本質,而以這本受到黑色小說啟發的作品告訴我們,女性深諳毀滅與創造之道,並從中淬煉出或許可以被稱之為詩的東西。」──曲辰(推理小說研究者)

「神祕莫測的紅髮女子、躊躇未決的私家偵探、竭盡心思的保險經紀人……閱讀《烈日下的紅髮女子》時,你可能不經意想起康乃爾‧伍立奇《黑衣新娘》裡,『那個女人』的飄忽身影,或者聯想至詹姆士‧凱因《郵差總按兩次鈴》、《雙重保險》爾虞我詐的黑暗殘酷,同時對豔媚危險卻沉靜怡人的愛情難以自拔。蘿拉‧李普曼骨子裡繼承了黑色小說的曖昧不明,卻能自闢新局,寄託於貝維爾小鎮,讓一位女子在亂世佳人、蛇蠍美人、紅粉佳人的形象之中不斷反轉變遷。」──余小芳(暨南大學推理同好會指導老師)

「在台灣已經很久沒看過這麼傳統的冷酷派小說,故事主線的氛圍由開頭的多線敘述,在看似紛亂的情境下,經由作者的布局慢慢地收束進來,最後雙線同時進行,並在最後合而為一,留給讀者意外又惆悵的結局。作者開頭的獻詞卻成了莫大的諷刺,簡直是另類的敘述性詭計了!」──杜鵑窩人(資深推理迷)

「一名來歷不明的紅髮美女,來到一個乏人問津、宛如地圖上一塊空白的小鎮。接著,在她的身後,又跟著一名來歷不明的俊俏男子。兩人都神秘、低調,善於偽裝、閃躲,反而更增加了一股令人不由得渴望刺探的魅力。於是,這對男女一邊刺探著彼此、一邊受彼此吸引,也使讀者愈來愈令人屏息以待——當彼此的真面目終被揭穿的那一刻,他們是否將迎來無法逆料的顛覆結局?將戀愛的探索,處理成一場一場智力對決的偵探遊戲,本作確是一絕。」──既晴(推理作家)

「我的乾媽瑪瑞歐女士也是一名紅髮的愛爾蘭裔加國女子,她生前曾語重心長地聊到──『你不會想知道我這頭紅髮,在上世紀是如何被歧視與霸凌,老一套的偏見甚至認為我們沒有靈魂,還會偷走他人的靈魂!普羅大眾常說紅髮女子性格剛烈、獨立自主。其實,我們只是被刻板印象的成見磨練得那般堅毅!』《烈日下的紅髮女子》讓我們見識到紅髮女主角在長期家暴下忍氣吞聲,進而精心布局逃亡的心路歷程。她是世人眼中可疑的兇手,卻也是一名忍辱負重、披荊斬棘的偉大母親!」──提子墨(作家、英國與加拿大犯罪作家協會PA會員)

「或許蘿拉‧李普曼不是你的心頭好,但是你的書架上值得放上一本她的書;如果你還沒讀過蘿拉‧李普曼的作品,那麼這本《烈日下的紅髮女子》正是最佳選擇,看她如何顛覆黑色小說的類型架構、翻轉蛇蠍美女的刻板形象。人家說老狗玩不出新把戲,然而李普曼能夠推陳出新,並且出乎讀者和書評家的預期,難怪再度入圍英國犯罪作家協會的金匕首獎。」──黃羅(推理評論家)


┤書評媒體讚譽├

「故事中有諸多轉折,全都令人大呼滿意。《烈日下的紅髮女子》描繪出一個強悍的女人──足以與李普曼過去筆下的任一人物媲美──,她在磨難中認清自我,知道自己需要什麼,明白她應該如何自保。」──《洛杉磯時報》

「你可以看得出作者在翻新經典黑色小說橋段時得到多少樂趣,而這份樂趣充滿感染力。情節豐富、讓人手不釋卷的愉快閱讀體驗。」──《科克斯書評》(星級評論)

「步調迅速、出人意料,《烈日下的紅髮女子》聰明而狡黠,是一個困厄重重的世界裡的愛情故事,不斷令人好奇猜疑,直到最後一片拼圖歸位為止。」──《歐普拉雜誌》

「這是李普曼敏銳觀察力發揮到最強烈極致的作品,是犯罪小說中不可小覷的力作。」——《出版人週刊》(星級評論)

「構思精巧又極端懸疑,這部小說讓我們一直猜到最後一刻。」——《書單》(星級評論)

「現代黑色小說的極致,此書能取悅老電影愛好者,滿足懸疑讀者,對李普曼的粉絲大軍更是一項回饋。」——《圖書館期刊》(星級評論)

「李普曼有一種近乎不可思議的能力,能深入她筆下那些角色(包括好人跟不那麼好的人)的腦袋裡,而且讓他們栩栩如生。」——《巴爾的摩太陽報》
 

作者介紹

作者簡介

蘿拉‧李普曼Laura Lippman
生於一九五九年,曾於《巴爾的摩太陽報》擔任記者達十二年之久,後轉而專事小說寫作。一九九七年出道至今,先以新聞工作經驗為靈感,創作了《巴爾的摩藍調》等十二部「黛絲探案」系列小說,以及《貝塞尼家的姊妹》、《愛麗絲與蘿妮》、《死黨》、《無期徒刑》、《記憶之牢》等獨立作,多次登上全美暢銷排行榜。她不但在推理文壇獲得愛倫坡獎、安東尼獎、夏姆斯獎、阿嘉莎獎等榮譽,堪稱美國得獎紀錄最傲人的現役推理女傑,另外在羅曼史、主流文學圈亦受肯定,曾獲浪漫時代女性偵探成就獎、馬里蘭州作家獎、首屆巴爾的摩市文學獎等殊榮。

譯者簡介

吳妍儀
中正哲研所碩士畢業,現為專職譯者,近年的譯作有《再思考》(麥田)、《哲學大爆炸》、《冷思考》(漫遊者文化)、《男人的四個原型》(橡實文化)、《死亡禁地》、《復活》(皇冠)等書。

 

詳細資料

  • ISBN:9789862357569
  • 叢書系列:臉譜小說選
  • 規格:平裝 / 352頁 / 21 x 14.8 x 2.4 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
 

內容連載

第一章

一九九五年,六月十一日
德拉瓦州,貝維爾


是那副被太陽曬傷的肩膀引起他的注意。泛著粉紅,正在脫皮。他估計,這曬傷有兩天歷史了。星期五曬到的,昨天一碰就疼,今天則是一種發癢的刺痛,很難不一直去碰觸、試探,就像她現在這樣,有一搭沒一搭地摸著。死皮已經開始剝落,很快地,那副窄肩就不會那麼柔嫩了。為什麼一個已經步入三十大關的紅髮女子,會犯下這種少不更事才會犯的錯誤?

而她為什麼在這裡,在一個深居內陸四十五哩,星期天晚上鮮少有陌生人駐足的小鎮,坐在一張吧台高腳椅上?貝維爾是那種理應路過就走的地方,而且很快就根本不會有人路過了。他們現在在蓋一條大型外環道路,好讓海灘的車流不必為了那條老舊市區大街的測速裝置而放慢速度。他在進鎮的路上,看到了週日停工中的建築工程車輛。類似「海呵」(High-Ho)這樣的酒吧兼餐廳,可能會流失他們本來就很清淡的生意。

海呵。這是寫錯字嗎?不是應該要寫成「嗨呵」(Heigh-Ho)?如果是這樣,這指的是一日將盡、從礦場回家去的七個小矮人,還是指策馬沒入夕陽的獨行俠?看這地方的樣子,這兩種解釋都沒多大道理。

這一切都沒什麼道理。

她的肩膀很單薄,稜角分明,聳得高高的,極其接近她的耳朵,讓他聯想到翅膀。她那件粉紅配黃的細肩帶洋裝前胸,則和肩背形成相當大的對比,豐滿渾圓。她的舉止像是不想引起任何男性的注目,至少今晚不想。在他滑進隔了兩個空位的那張高腳椅上時,他忍不住注意到,從前方看,她就沒曬得那麼紅。領口較高的洋裝上方露出的一小條肌膚,只有最淡薄的一點點顏色。她的臉頰也一樣。現在是六月初,有一陣讓人很容易忘卻陽光已經有多強的微風。顯然她走端莊路線,穿的是一件式泳衣,所以可能有跟那副肩膀曬到相同程度的深U字型一片紅。如果昨天壓一壓那邊的皮肉,手指會留下白色的印子。

他猜想她是不是約了誰在這裡見面,某個會幫她把防曬乳抹到她伸手不可及之處的人。如果她真跟人有約,他會很訝異。如果她起身跟一個陌生人離開,他會更驚訝,但兩種狀況都不會讓他震驚。誠然,她散發出一股拘謹的氣質,不過就是這樣的人你才必須小心注意。

可以確定一件事:她有某種打算。他對這類事情的直覺是無可否認的。

會員評鑑

4
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
3.5
|
2019/11/19
作者鋪陳故事情節的技巧能抓住讀者的好奇心,以及細膩的描寫各角色性格與秘密時的糾結心情,都讓人很期待故事之後的走向。
但後來發現,最精采的部分就在整本書的中段了。
原本以為精采的中段之後,會有更令人驚喜的結局,或是會有更多意想不到的過往真相或接下來的密謀,因此一頁接一頁看下去,結果有些失望,結局沒有太多驚喜也沒有峰迴路轉。
展開
user-img
5.0
|
2019/06/25
好幾年前很喜歡蘿拉‧李普曼的《愛麗絲與蘿妮》那幾本小說,看到她又有新作出版了,有點驚喜,讀完以後更是有一種驚豔的感覺,彷彿重新認識了這個作者。新書還是一樣十分擅長描寫角色的內心世界和情緒轉折,但是顯得更簡練了,能夠用簡短的一個念頭、畫面或是動作就象徵出某個人物的情感與想法、甚至預示他/她的下一步行動,不需要過多的細節堆砌。

看介紹會覺得,這本書是那種想要為傳統上沒有表現空間或是被塑造成反派的女性角色發聲翻案的故事,嚴格來說這個定位沒有錯,但它的獨特之處是,在翻轉固有印象的時候,沒有犧牲掉故事的可讀性,和角色的立體感。很多帶有這種意圖的作品,會太用力強調原本被妖魔化的女性實際上有多麼善良而值得同情,卻連帶地讓角色的屬性變得太過非黑即白。《烈日下的紅髮女子》則是不在鋪陳的過程對讀者宣揚「誰是好人」,而是巧妙的讓男女主角慢慢透露出他們的性格、過往、行事動機,讓讀者體認到他們各有各的自私心機、卻也都有願意犧牲自己守護他人的時刻。

女主角沒有被寫成蛇蠍美人、妖姬禍水,但也不是完美無瑕、柔弱仁慈的聖母型人物(同樣的,男主角沒有因為偵探的職業角色就被限定成徹頭徹尾的硬漢英雄),其實,不管她的性別和外表如何,她都有著複雜、幽微、深刻的人性值得認識與探索。而也是由於那些人性的面向,還有她應運而生的行動,決定了她的人生命運和故事的意外發展。我認為這樣才是有意義、有深度的翻案。
展開
user-img
3.5
|
2019/06/09
我們總在尋覓一處棲身之所,一處得以放鬆戒備、能夠安然無恙的避風港,有時找尋的同時也會期待伴侶是那位對的人,是可以付出所有的人,交付全部信任的人,只是真的能預見命中註定的那位嗎?還是以欺瞞為前提的情況下真有屬於這般悲劇的快樂結局了?

翻開的第一句話,撇除地點和時間,便是一名女子被曬傷的肩膀引起了注意。或是更加的凸顯出私家偵探亞當的注目有多麼細微和仔細,是他與生俱來的職業天賦還是後天養成的必要能力,原先指派的工作不知不覺中成了另有情愫的觀察,獵人愛上了獵物,看似見慣的套路,卻忘了無法定義何者才是真正的獵人,何人才是獵物。

很快的界線模糊不清,有時卻又清晰令人畏懼,對於他們之間的感情,無盡的秘密和交雜的謊言,會不會成了他們的阿基里斯腳跟,越來越多的真相、愈來愈多的屍體,真愛來了不該放手,但是有些人就是不允許被擁有。

作者擅長描寫女性的心計、沉著和脆弱,但沒有刻意彰顯陰暗、險惡的一面,而是利用男性面對案情、狡猾和奪走時,強調身為女性面對世界的凶狠必須展露的力與美,對於世俗的眼光必要出現的真與狠,如果眾人以為的嬌弱是該有的模樣,那何不如利用既定的印象去反攻一軍。

其中也融入美國社會中法條的漏洞,只可惜這部分需要多加思考,才能理解當中的遊戲規則,縱使在這猶如懸疑浪漫的推理驚悚小說,閱讀時得到的不單是作者對於波莉這名人設的布局和背景,還有她身為女性的妥協和堅強,或許乍看下令人心生畏懼,但若是性別轉換的話似乎又顯得習以為常。

不要認為只有繃起的肌肉才證明了力量的多寡,既定印象可能會騙人,看見之前先反問自己,眼前的那人,即使在日正當中下,炙熱的陽光照耀的樣貌,是真實的存在還是縹緲的偽裝。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月