序
實際在生活中用不到的教條式句子、 加入新造詞或俚語,無法被標準化的句子、 胡亂交錯地使用網路上無根據的英文和教科書上的句子,使用上述這些句子,不但給人不自然的感覺,更可能使對方感到尷尬甚至不悅。
本書是我透過在當地的長久居留得到的經驗與驗證,而編寫成的書。
在紐澤西一家便利商店打工的大學生
在紐約一家汽車零件公司上班的上班族
每週在聖地牙哥海邊享受衝浪的設計師
在南加州經營好幾個大型商場的企業人士
甚至已經過世的好萊塢明星……
我每年與將近2,000名的當地人士(客戶、熟人、語言專家)接觸,十幾年自然而然地溝通下來,
我認為要學好語言最重要的兩點是:
1.無論年齡、姓名、職業、社會地位為何,他們的語言中存在有反覆使用的共通句子與模式。
2.這種使用頻率非常高的句子是有限的。
IMPORTANT:
透過自然而然地溝通所收集的資料, 與從事前準備好的面談、影片、書本等收集得來的資料是完全不同的,無論在質的方面或是內容豐富性方面。
這樣收集而來的核心句子與模式(Core Expressions and Patterns),是經過仔細的分析與慎重的審查後,
1.按優先順序篩選
2.透過各種情境模擬測試
3.最後與當地母語人士互相印證
本書書名的由來,便是以這種方式所誕生的,希望能讓您收穫滿滿。
Eugene G. Baek 敬上