讀書日
福爾摩斯小姐1:貝克街的淑女偵探

福爾摩斯小姐1:貝克街的淑女偵探

A Study in Scarlet Women

  • 定價:340
  • 優惠價:79268
  • 優惠期限:2024年03月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

《今日美國》USA Today暢銷作家雪麗.湯瑪斯作品
宛如柯南.道爾撞上珍.奧斯汀——
維多利亞時代淑女偵探,福爾摩斯小姐登場!

  福爾摩斯小姐笑了,她有兩個酒窩。上帝費了許多工夫,才把全世界最靈巧的腦袋裝進最不會讓人起疑的身體裡。

  夏洛特.福爾摩斯從來就不安於上流社會對女性優雅的期許。

  所以當她明白父親不願讓她繼續受教育、自立生活時,她便設計讓自己被上流社會放逐,離家棲身於倫敦這座冷漠的城市。並且虛構出另一個福爾摩斯,一個和她一樣聰明、但永遠臥病在床的男性版福爾摩斯,偽裝成他的傳聲筒妹妹……

  直到一件意外死亡事件震驚了整個倫敦,而她的父親與姊姊竟被視為嫌犯。

  夏洛特看出這事件與近期發生的其他死亡意外有所關聯。為了家人及生活,她不得不邁出第一步,公開以夏洛克.福爾摩斯之名辦案,並且獲得新舊朋友——一位善良的寡婦、一位探長,還有一個長年深愛著她的男性——的幫助。

  而她的挑戰是,她必須隱藏自己身為女性的身份,同時調查並找出這位旗鼓相當的對手……

  「福爾摩斯小姐」除了引人入勝的十九世紀風景、抽絲剝繭的精彩探案外,對那個時代生活細節、時尚流行的描寫皆字字珠璣,加上不時出現的機智幽默對話,就像柯南.道爾撞上了珍.奧斯汀,讓人不禁拍案叫絕。

得獎紀錄

  ★美國全國公共廣播電台NPR年度選書
  ★科克斯書評年度好書
  ★San Francisco Informer 推理讀書會選書
  ★亞馬遜書店讀者評鑑四星推薦

名人推薦

  「湯瑪斯對於文字的運用、以逆轉性別來埋哏、複雜的情節設計,使得我每次重讀《貝克街的淑女偵探》,都會發現更多細節。」——NPR(全國公共廣播電台)

  「在福爾摩斯小姐系列的開頭中,精巧的歷史背景以及精采的推理情節將贏得讀者的喜愛。歷史懸疑小說書迷必讀。」——《圖書館雜誌》(The Library Journal)星級書評

  「將經典偵探做出嶄新、高明的重製……能與全盛期的柯南.道爾爵士比肩。」——《書單》雜誌(Booklist)

  「登場角色個個別有特色,劇情發展很精采。這是福爾摩斯小姐系列的第一本作品,相信夏洛特和她未來的冒險都將令人興奮不已。」——《懸疑雜誌》(Suspense Magazine)

  「本書是雪麗.湯瑪斯的超人之舉,她創造出令人雀躍的夏洛克.福爾摩斯嶄新版本。從仔細安排的轉折到優雅的文句,《福爾摩斯小姐》是福爾摩斯世界的閃耀新星。本書滿足了我所有期望,已經等不及看到下一場冒險了!」——紐約時報暢銷作家 狄安娜.雷本(Deanna Raybourn)

  「雪麗.湯瑪斯是這一行的翹楚。」——紐約時報暢銷作家、《偽造真愛》作者 塔莎.亞歷山大(Tasha Alexander)

  「讀者將會屏息期待湯瑪斯以何種妙招,將福爾摩斯的經典元素帶入書中的各個層面,一頁接著一頁地探索謎團將如何解開。」——暢銷作家安娜.李.修柏(Anna Lee Huber)
 

作者介紹

作者簡介    

雪麗.湯瑪斯(Sherry Thomas)


  雪麗.湯瑪斯(Sherry Thomas)的母語並非英文,她成長於啤酒之鄉青島,幼時嗜讀武俠小說,十三歲從中國移民到美國,藉由大量閱讀羅曼史和科幻小說學習英文。開始寫作後,雪麗憑著處女作《私房蜜約》舉躍上羅曼史市場,自此廣受矚目與好評,不僅屢次獲得《出版人週刊》、《圖書館期刊》、《書單》等雜誌的星級評論,也時常登上年度最佳小說榜,更兩度獲頒美國羅曼史作家協會的RITA獎。而她不滿足於此,更希望能挑戰創作所有自己熱愛的小說類型。在充滿魔法、冒險與浪漫的青少年奇幻小說《元素三部曲》後,她的下一步,是女版福爾摩斯「福爾摩斯小姐」系列。

  雪麗是Laurie R. King的「瑪莉.羅素與福爾摩斯」系列書迷,在這個系列中福爾摩斯遇到一位與自己旗鼓相當的女性夥伴瑪莉。當她看到英國BBC推出了現代版《新世紀福爾摩斯》(Sherlock),將福爾摩斯與華生搬到了現代倫敦,而美國CBS則推出了女性華生的現代版《福爾摩斯與華生》(The Elementary)影集,她想道:「剩下的,就是寫出女版福爾摩斯了。」於是,雪麗寫下了十九世紀的淑女偵探——夏洛特.福爾摩斯,並成功創作出迷人的推理小說。讓書迷們忍不住讚嘆,雪麗.湯瑪斯根本是位全方位歷史小說家。

  歡迎拜訪雪麗的網站:www.sherrythomas.com
 
譯者簡介

楊佳蓉


  台灣大學外國語文學系畢業。現為自由譯者,揹負文字橫越語言的洪流,在翻譯之海中載浮載沉。近年譯有《巡心者》、《檸檬圖書館》、《傀儡師殺手》、《奇蹟博物館》、《尋找消失的女孩》、《我會在你身邊》、《闇影愛麗絲》等書。
 

詳細資料

  • ISBN:9789863194385
  • 叢書系列:Light
  • 規格:平裝 / 352頁 / 14.8 x 21 x 2.26 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

她離家時忘記打包雨傘。這是當然了。洋傘是淑女的標準配備,雨傘可就差得遠了。先前手邊還有點錢的時候天氣好得很,現在暴雨一場接著一場,她卻負擔不起任何雨具。

或者這是給自己的藉口,她只是不想出門,迎上又一次的失望。

她已經失去擇優的立場。就算耗費精力與決心走遍整座城市,除了痠痛的雙腳以外,她什麼都換不到。學校拒她於門外,專門職位拒她於門外,就連任何差強人意的工作機會也都拒她於門外。

她大半天盯著房間天花板看有錯嗎?幹嘛浪費精力、磨掉靴跟,就為了換得好幾年跪在地上清理爐架的生活,還得時時提心吊膽,生怕屋主兒子或哪個眼尖的僕役曾見過鬧出醜聞前的她?

還是按兵不動吧,至少不會那麼餓。

等到雨停,她又照著每天的習慣走到郵政總局,希望還能收到莉薇亞或崔德斯探長的信——打從他開始調查之後,她一直沒有他的進一步消息。

過了這兩個禮拜,要是沒有突如其來的好運降臨,她就得吞下自尊心,去找某個男人。

除了她父親,她還能向兩名男性求助。她不想拜訪其中一人,因為不確定對方是否願意幫忙。另一人肯定會伸出援手,反而令她猶豫再三——如果能避免,她情願不接受他的好意。

無論哪邊都是下下之選,但她還能期待什麼呢?打從離家之前,她已經走到了怎麼選都無法稱心如意,每一次抉擇都要付出極高代價的位置。

這個夏日結束後,可能得度過漫長的冬季才能迎來下個夏日。

彷彿是想強調她究竟有多悽慘,大雨再次傾瀉而下,逼得她躲到一間印刷店的遮陽篷下,不讓雨水毀了她的帽子或裙襬。

她站在定點度過漫長的一刻鐘,凝視未知的未來,一切都清晰到殘酷的地步。
雨漸漸小了,只比霧氣濃重一些。

剛才在對街躲雨的男子現在移到她背後二十呎外。

她被跟蹤了嗎?

她從未擔心過光天化日之下自己會遇上什麼危險,但現在引人反感的各種可能性在她腦中炸開。過了一分鐘,她又瞄了一眼,那人已經不見了。

是她太疑神疑鬼了嗎?那人只是恰好路過而已?

她轉進聖馬丁教區,鑽到郵局正門側邊的柱子後方。要是那名男子真的在跟蹤她,應該很快就會趕上來,被她看個一清二楚。

沒看到與那人相似的男子,不過前天那位身上佩戴過多飾品的婦人走過她身旁,低頭盯著手中的整疊郵件。每走一步路,她就把頂端的信件移到最下面,漂亮的眉毛緊緊皺起。

會員評鑑

3.5
5人評分
|
5則書評
|
立即評分
user-img
3
|
2022/05/05
劇透警告
前半段幾乎都在敘述夏洛特的家庭背景和開啟偵探事業的緣由,略顯冗長。直到中段和華生太太相遇後劇情才開始有進展,不知道是時代背景的因素還是翻譯的問題,過多的人名和角色間的關係非常錯縱複雜,不是那麼容易理解。

看到熟悉的福爾摩斯和華生變為女性,被社會套上道德枷鎖時不免心有戚戚焉,畢竟當時不論是追求愛情或是成就都非常不容易,然而不知是否因為這本小說屬於懸疑推理,所以在愛情方面的著墨不深,導致無法理解夏洛特和英古蘭之間的糾葛。

若以推理小說的面向來看,內容在案情推理時又顯得潦草迅速,應該為核心的劇情卻在一瞬間結束,兇手和被害者的刻畫模糊不清,失去了以往閱讀懸疑推理的痛快感,只覺得悵然若失。
展開
user-img
5
|
2021/05/17
我想這是一部需要摘掉任何一種有色眼鏡,並且大腦需要放空才能進入的小說。
夏洛克 福爾摩斯的做法或許顛覆一般世俗的角度,或許有些直接但省略繁文縟節直向重點,但何嘗不是件好事呢~或許每個角度的切入都值得我們嘗試,只是結果就不能強人所難了是吧。
整體描述雖然有翻譯上的不通順,但還是不減精采度,一打開確實令人關不上了。
展開
在閱讀本書的時候 發現有些翻譯的句子前後必須要再多看個幾次才能夠稍微比較清楚前後文的連貫性 並且翻譯的英文名字感覺上很不是非常的容易能夠記得 有的地方同樣的人名也會有些許的差異 所以如果翻譯上如果能夠更貼近與讀者閱讀上的理解 可以更好
這個翻譯翻的不是像其他福爾摩斯書籍易讀 所以有點可惜
展開
user-img
4.5
|
2019/11/21
|
電子書
《Lady Sherlock 福爾摩斯小姐》
A Study in Scarlet Women 貝克街的淑女偵探

終於找到時間來寫書評了,直接說結論吧,強力推薦此書給喜歡懸疑小說的讀者們! 此為無雷書評,請放心閱讀。
/
「福爾摩斯小姐笑了,她有兩個酒窩。上帝費了許多功夫,才把全世界最靈巧的腦袋裝進最不會讓人起疑的身體裡。」
/
身為福爾摩斯的腦粉,總是害怕改編作品讓人感到失望。在看到福爾摩斯小姐的書出來後,除了引頸期盼之外,第一件做的事情就是先上Good Reads書評網查評價,看到評價還不錯,才敢下單收藏。花了大概一個禮拜的時間細細讀完後,真的很喜歡這部作品。
/
首先,你一定要先放下以前對於夏洛克•福爾摩斯的所有印象,重新讓作者Sherry Thomas帶你開啟一個全新的平行宇宙。書一開始的人物、案件、敘事方式都需要一點時間和耐心理清頭緒,但我可以保證,這本書真的非常引人入勝,從福爾摩斯小姐的角色塑造、身世背景、推理過程、故事演進,都讓人一步一步進入十九世紀的迷人貝克街(雖然十九世紀的英國本身就夠有魅力了)。
/
喜歡夏洛特•福爾摩斯的那種特立獨行、古靈精怪,她不是原著的複製也不只是致敬,而是一個全新的角色,女性的設定在許多層面上都有很不一樣的發展。在英國這樣保守的社會中,她選擇活出自我的一個故事(但故事沒有發展成不舒服的女性主義,本人對極度女性主義的書有點感冒)。
/
本書是Lady Sherlock系列書籍的第一本,花了蠻多時間在描寫角色的起源、出身、家庭,目前書已經出到第四本,從書評評價來看,後面的發展應該越來越精彩。中文版的後續書還在等待翻譯中,但我已經迫不及待直接買了後面三集的原文書來看了。期待讀到夏洛特•福爾摩斯更多的發展,如果此系列能出電影影集的話我也非常期待!
展開
user-img
4.5
|
2019/10/28
女性必須依靠男性才能發言的世代,說真的幸虧自己生活在如此自由的時間,不需要虛情假意的社交,或是汲汲營營的尋找門當戶對的伴侶,但是歷史的沉悶多少能讓些人物變得更加生動,尤其是當女版的福爾摩斯又該怎麼去對抗男權,捍衛自己的同時順便推理解謎!

最近有許許多多改編福爾摩斯的書籍和影集,至於各有各的心頭好,在此就不加以比較。不過不得說作者在確切的時間設置了轉性版的福爾摩斯就是一大挑戰,果不其然書中有許多關於女權的訴求,強烈但卻一點也不失焦,面對環境女性們更如何對抗,順應的同時又該怎麼反擊等等。

當然其中的詭計有些無法令人苟同,卻也真實的反應出過去的女性,她們被當作花瓶看待,明明有響亮的聲音,結果必須學會沉默,作者將男女平等、懸疑解謎拿捏得恰巧其分,同時也加入了許多手足之間的情感,幽默且逗趣的對白、警告和回應,更別忘那難分難捨的戀情,雖然只是首部曲,也得以見出作者的雄心壯志。

懸疑的部分很細緻,不能太過複雜,同時還必須富有巧思,要與那時的英國去做一個銜接,剖析各個面向,解讀他人社交,也注意到光鮮亮麗的外表背後總是陳腐爛透的真實,雖然現今也是如此,但與過去的人們想比,現在的假裝簡直是小巫見大巫。

夏洛特面對世俗的眼光、他人的追求,她相信未來的可能,縱使未知,她也相信著自己,或許只是虛擬故事,但是看著享受美食、推理的情況下,也看見了每個人都該去學著去愛自己的獨特性,學會捨棄別人要求的多餘模樣,用自己的方式去生活、去幫助那些和自己一同感到迷惑的人們。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系