作者簡介
彭鏡禧
臺灣新竹縣人。臺灣大學外文系學士及碩士、美國密西根大學比較文學博士。臺灣大學傑出校友(2018年,人文藝術類)。現為臺大名譽教授、輔仁大學講座教授。已出版編、著、譯作品四十餘種,包括莎士比亞專書三種、譯注莎劇七種。另與陳芳教授合著莎戲曲五種。
CHING-HSI PERNG, Distinguished Professor Emeritus, National Taiwan University, is currently a Chair Professor at Fu Jen Catholic University. Among some forty books to his credit are three studies on Shakespeare, translations of seven Shakespeare’s plays, and (with Professor Fang Chen) five adaptations into traditional Chinese theater. He is elected the 2018 National Taiwan University Outstanding Alumnus in Literature and the Arts.
陳芳
現任臺灣師範大學國文學系暨研究所教授,臺灣莎士比亞學會理事長。曾任中華戲劇學會理事長、美國史丹福大學訪問學者。曾獲大陸工作委員會中華發展基金管理委員會學術著作獎助、科技部(國科會)學術著作獎助多次。編、著專書有《抒情.表演.跨文化:當代莎戲曲研究》、《崑劇的表演與傳承》等十餘部。戲曲劇本創作除本劇外,另與彭鏡禧教授合著「莎戲曲」《約/束》、《量.度》、《背叛》及《天問》。
FANG CHEN is Professor of Chinese Theatre at National Taiwan Normal University and president of Taiwan Shakespeare Association. She was the former president of Chinese-Taipei Theatre Association, and has done research at Stanford University. A recipient of many grants and awards for her academic achievements, she has authored over a dozen books on Chinese theatre. Other Shake-xiqu she co-scripted (with Ching-Hsi Perng) include Bond (adapted from The Merchant of Venice), Measure, Measure! (adapted from Measure for Measure), Betrayal (inspired by Cardenio) and Questioning Heaven (adapted from King Lear).