兒童自然生態展
萊緹的遺忘之海(二版)

萊緹的遺忘之海(二版)

The Ocean at the end of the lane

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

童年並不總是美好而充滿夢想,
真正的童年有許多照不到光的地方。

  「尼爾.蓋曼的筆下確實不是池塘,而是深沉的海洋。」――吳明益專文導讀

  為了參加一場葬禮,我回到數十年未歸的家。兒時住處早已推平,景物不再。對於過去,我記得許多,也忘了許多。而我卻像被牽引一般,無意識走向那條小路的盡頭。那裡有一棟被遺忘的房屋,一窪被稱為海洋的池塘,和一個從未存在的女孩。模糊的記憶中,我想起那個女孩是萊緹。她在我無處可去時收容了我,被夢魘與怪物侵擾時保護了我。從那時至今依舊沉睡在被稱為海洋的池塘中。於是我知道,孩提時的玩具常遭人遺忘,壓在成人塞滿東西的櫃子底下,童年的記憶有時也像這樣被後來的記憶埋藏掩蓋,但是,從來不會就此消失。

  我後來夢見過那首歌,夢過那首旋律簡單的歌裡奇異的歌詞。有的時候我在夢中瞭解她在說什麼。那些夢中,我也說那種語言,那是世界最初的語言,而我能支配一切真實事物的本質……

  大人和小孩發生衝突的時候,贏的永遠是大人。

  尼爾蓋曼作品,經典重啟
  《美國眾神》(American Gods)2017年5月
  《蜘蛛男孩》(Anansi Boys)2017年5月
  《無有鄉》(Neverwhere)2017年6月
  《星塵》(Stardust)2017年6月
  《北歐眾神》(Norse Mythology)2017年7月
  《好預兆》(Good Omens)2017年12月
  《從邊緣到大師》2018年1月
  《M,專屬魔法》2018年5月
  《煙與鏡》2018年6月
  《易碎物》2018年9月

各界推薦

  臥斧、張妙如、童偉格、楊富閔、鍾怡雯、吳明益


 
 

作者介紹

作者簡介

尼爾.蓋曼(Neil Gaiman)


  當代奇幻大師,創作類型之廣,奇幻、科幻、驚悚小說無一不精;橫跨漫畫、散文、小說、電影劇本、歌詞創作,甚至兒童故事。80年代以圖像小說《睡魔》(Sandman)崛起,《美國眾神》堪稱生涯代表作,不僅獲得多項大獎,也囊括紐約時報等各大暢銷榜。出道至今,曾多次獲得雨果獎、軌跡獎、創神獎、星雲獎等重要獎項。

  官方網站:www.neilgaiman.com
  臉書粉絲團:www.facebook.com/neilgaiman/
  推特:twitter.com/neilhimself
  IG帳號:neilhimself

譯者簡介

周沛郁


  自小就喜歡神祕不可解的事物,森林系碩士畢業之後投身翻譯,以擔任原文作者和讀者間的靈媒自許。譯有《活了十五次的奧古斯都》、《美傷》、《威士忌尋道之旅》、《仿生設計大未來》等小說與科普書。
 
 

導讀

沒有什麼能阻止我把海洋帶到你身邊

國立東華大學華文系教授 吳明益


  英國作家格雷安.葛林(Henry Graham Greene)有一篇我始終鍾愛的小說,譯為〈純潔的心靈〉。這篇短篇寫的是一個離家多年後的男子,帶了一個在酒吧把到的女孩回家鄉。在進去他讀的小學的時候,他想起了他的初戀,想起童年時那個他投注以熱烈愛情的女孩,帶給他多麼大的快樂與痛苦。但此刻旁邊的庸俗女孩,卻不斷抱怨鄉下的荒涼與無趣。男子覺得她玷汙了他的記憶,他不曉得如何分享自己的感受,也不曉得怎麼告訴她,很久以前,運河旁邊早已經積了現在還能看到的那一大堆沙,而自己三歲的時候,「還以為那堆沙,就是別人所說的海灘。」

  究竟是什麼時候,我們的人生又重新把沙灘變回一堆沙的呢?
  如果要我選一個最擅長解答或面對這個問題的小說家,我一定毫不猶豫選擇尼爾.蓋曼。

  尼爾.蓋曼是一個難以定義的作家。他的漫畫(也有人稱為圖像小說)《睡魔》(The Sandman)使他和構思出「V怪客」的艾倫.莫爾(Alan Moore),創造出「夜魔俠」、「蝙蝠俠」、「金鋼狼」的法蘭克.米勒(Frank Miller)同樣知名。他的《美國眾神》拿下「星雲獎」與「雨果獎」,而他的《星塵》改編成的電影同樣成功。放諸世界文壇,我們很難找到跟他一樣在各領域的創作上都同獲肯定的作家。

  我很早就是尼爾.蓋曼的讀者,無論是他殘酷、冷靜,卻別出心裁的短篇小說,以及帶有奇幻色彩的中、長篇小說,都深深啟發我。但有很長的一段時間,我並不明白尼爾.蓋曼的作品,究竟是哪一部分啟發了我?

  對於一個具有分析故事結構能力的讀者,會發現尼爾.蓋曼的多數中、長篇作品,不但視覺感豐富,還都具有成功電影的敘事結構特色。細心的讀者,會發現那確實很像佛格勒(Christopher Vogler)在《作家之路》(The Writer’s Journey:Mythic Structure for Writers)裡頭提到的「英雄受啟歷程」的敘事模式。佛格勒分析成功的電影後發現,角色的原型不外乎「英雄、師傅、門檻守衛、變形者、陰影、盟友和搗蛋鬼」,而情節上則常是他(或她)從平凡世界接受歷險的召喚(有時會先拒絕),而後遇上師傅、跨越第一道門檻、接受試煉、進逼洞穴最深處,歷經苦難折磨後,獲得獎賞,帶著仙丹妙藥走上歸途。

  《星塵》中為了撿拾流星取得愛戀對象芳心,因而跨越了古老小城界線的崔斯坦;《美國眾神》裡愛妻和好友同時車禍身亡之時,正好跨出監獄的「影子」;無視禁語,唐突打開「第十四道門」的寇洛琳;《墓園裡的男孩》中,從小全家被謀殺而在墓園被鬼魂養大的男孩,卻為了小女巫的鬼魂準備到鎮上買墓碑,因而跨出墓園,陷入殺機的巴弟......從大架構來看,幾乎都沒有脫離這樣的故事模式。也就是說,尼爾.蓋曼基本上說故事的方式並不算稀奇,但確實變化萬千,讓我們想起坎伯(Joseph Campbell)的《千面英雄》(The Hero with a Thousand Faces)與神話學:那些內在旅程、英雄之路、愛情故事。但除了這個之外呢?他是如何成就他的獨特魅力的?

  我發現,尼爾.蓋曼寫出的「好神話」,總有幾個一般作家難以企及的細膩之處。第一,他的故事總是來自於某個深沉的文化根源:比方說巨魔源自於北歐神話,《星塵》顯然與維多利亞時期的一些民間傳說有關聯。其次,他太擅長處理故事的氛圍,幾至精工,往往運用看似簡單的修辭就能把讀者帶入不可思議的情境裡。比方在《星塵》裡精靈賣給主角父親玻璃花時,強調他們是不會收取真正的金錢的。但她可以:「收下你頭髮的顏色,或是你三歲之前的記憶。」她也「願意取走你左耳的聽力――不是全部,只是讓你無法再享受音樂或欣賞河流潺潺的水聲、風颯颯吹動的聲音。」當然除了這個之外你不是別無選擇,你還能接受美麗精靈為愛情所打造的陷阱――一個吻。

  而最後,也是最重要的一點,他讓小說裡的人物對話,看似童稚、不著實於這個世界的時空,卻都充滿了一種神祕卻飽經人情世故的智慧。此刻你手上正打開其中一本:《萊緹的遺忘之海》。

  這本小說的主人翁回憶起童年時,遇上了另一位住在小路盡頭,大她幾歲的愛幻想的少女。她常說她家後面的池塘是海洋,而她們家族則是從海洋那頭來的。但在一次冒險之後,小男孩漸漸發現那個池塘確實就是海洋,而自己則陷入了一種迷離的奇境,以及痛苦的家庭關係之中。乍看下適合給青少年閱讀的小說筆觸下,卻有時會和那個名為萊緹.漢絲托的女孩一樣,流露出深沉的話語:「誰都和他們內在的樣子不大相同。你不一樣,我也不一樣。人沒那麼單純。不管是誰都是如此。」這些話總像突如其來的喇叭聲提醒你想起了什麼。

  而小說裡看似邪惡的角色,竟也如此洞悉人性。他們在誘惑少年往死亡跨進一步時說:「你的心裡有個洞,在這世界怎麼會快樂?你身體裡有個通道,通往你所知的世界以外的地方。在你長大的過程中,那些地方會呼喚你,而你永遠忘不了那裡。在你心中,你會不斷去探詢你得不到的事物,而你甚至無法確實想像那些事物,那空缺會讓你無法成眠,毀了你的每一天和你的一生,直到最後一次閉上眼,直到愛人下毒害你,把你賣去解剖,即使到那時候,你仍會懷著心裡的空洞死去,而你會哭喊咒罵這缺憾的一生。」

  這時你終會發現,尼爾.蓋曼的筆下確實不是池塘,而是深沉的海洋。

  我記得格雷安.葛林曾說:「童年的成長記憶,是文學家最大的資產。」我想應該把文學家改掉,童年理當是人們一生中最大的資產。尼爾.蓋曼的小說總是不斷提醒我們這一點,或者說,他試著以小說幫助我們保護它。他彷彿就像那個把池塘說成海洋的萊緹.漢絲托,對小男孩說:「我不能把你帶到海洋那裡」,「可是,沒什麼能阻止我把海洋帶到你身邊。」

  我得謝謝尼爾.蓋曼一直在做這些把海洋帶到我身邊的事。用他的筆,用他的創作,用他無與倫比的,海上螢光一樣的想像力。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789863597520
  • 叢書系列:繆思小說
  • 規格:平裝 / 208頁 / 15 x 21 x 1.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 再版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

我問她們。「如果我把這燒了,之前的事還算真的發生過嗎?爸爸真的曾經把我壓進浴缸裡嗎?我會忘記發生的事嗎?」
 
吉妮.漢絲托的笑容消失了,露出一臉關切,問道:「你想要哪一種?」
 
「我想要記得。」我說。「因為事情發生在我身上。而我仍然是我。」我把小碎布丟進火裡。
 
劈啪一聲,布料冒煙了,然後起火燃燒。
 
我在水底下。我抓著爸爸的領帶。我覺得他要殺了我......
 
我放聲尖叫。
 
我倒在漢絲托家廚房的石板地上翻滾尖叫,腳好像赤腳踩到燃燒的煤渣上,痛得要命。而我胸口深處還有另一股疼痛,沒那麼劇烈直接。不會灼熱,只是不舒服。
 
吉妮來到我身邊,問道:「怎麼了?」
 
「我的腳好像著火了,好痛好痛。」
 
她看了看我的腳,舔舔手指,去碰觸兩天前我從腳底拔出蟲子的地方。一陣嘶嘶聲傳來,腳裡的疼痛逐漸減退。
 
「我還沒看過這種東西。」吉妮.漢絲托說。「哪兒來的?」
 
「裡面有隻蟲。」我對她說。「在我腳裡面,所以那個東西才能從橘色天空一路跟我們回來。」說完我看著萊緹,她正蹲在我身邊,握著我的手,我說:「是我帶它回來的,是我的錯,對不起。」
 
漢絲托老太太最後才來到我身邊。她彎腰靠過來,拉起我的腳底,湊向光線。「壞透了。」她說。「而且精得很。她在你身體裡留下一個洞備用。需要的話,她可以藏在你體內,把你當回家的門。難怪她想把你關在閣樓裡。我們就打鐵趁熱,就像那個士兵進洗衣房時說的,打鐵和燙衣,都要趁熱。」她用手指戳戳我腳上的洞。還是痛,不過減輕了一點點。感覺起來像陣陣頭痛,只不過是在腳裡。
 
我胸口有什麼東西像小蛾一樣顫動一下,然後不再有動靜。
 
漢絲托老太太說:「你能勇敢嗎?」
 
我不知道。恐怕不行。那晚至今我似乎都在逃。老太太手裡拿著縫我晨袍的針,看起來不像要縫東西,倒像打算用來戳我。
 
我抽回腳:「妳想做什麼?」
 
萊緹捏捏我的手。「她要把洞變不見。我會握著你的手。不想的話,你可以不用看。」
 
「會痛耶。」我說。
 
「說什麼瞎話。」老太太說。她把我的腳拉向她,腳底板對著她,把針往下一刺......原來不是刺進我的腳,而是刺進洞裡。
 
果然不會痛。
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 三采全書系
  • 歐萊禮社方展
  • 尖端月