• 今日66折
  • 天天BUY
我在底層的生活:當專欄作家化身為女服務生(新版)

我在底層的生活:當專欄作家化身為女服務生(新版)

Nickel and Dimed:On (Not) Getting By in America

  • 定價:400
  • 優惠價:9360
  • 本商品單次購買10本85折340
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

  開啟「臥底報導」先聲、探討「窮忙族」代表作

  猜猜看,餐廳女服務生、旅館房務員、鐘點清潔工、看護之家助手,和沃爾瑪的售貨員,哪一種低薪工作最磨人心志、把人逼近發狂崩潰的臨界點?

  本身並不貧窮的人往往想像貧窮是一種過得下去的生活。

  儘管很清苦,但窮人們總是想出辦法活下來了,不是嗎?他們「總是在那裡」。並不貧窮的人很難理解那其實是一種極度痛苦的狀況:午餐可能只有一包多力多滋,所以早在下班之前就已經餓得快要暈倒;所謂的「家」就是一輛可以窩著睡覺的廂型車;即使生病或受傷,還是得咬緊牙關「用工作撐過去」,因為根本沒有生病津貼或健康保險,而只要一天沒有薪水,就意味著隔天連幾塊錢的伙食費都付不出來。這些經驗根本不能被歸類為「過得下去」,而是一種經年遭到剝削、受到無情懲罰的生活方式。

  我們從小就被教導「努力工作是成功之道」、「努力工作就會出人頭地」,或是「我們就是努力工作才有今天」。我們被灌輸「努力工作」是脫離貧窮的不二法門,沒有人告訴我們,就算你「努力工作」(努力到你甚至從來沒想像過的程度),還是有可能發現自己仍然深陷在貧窮和負債中,甚至越陷越深。我們可能會發現,「再怎麼努力工作都沒有用」才是我們需要面對的真實世界。

  為什麼會這樣?芭芭拉‧艾倫瑞克決定親自加入他們,找出答案。「如果你想了解一個階級,最好的方法就是加入他們!」

  芭芭拉頂著60歲的身軀,從佛羅里達到緬因,再到明尼蘇達;她當了女服務生、旅館房務員、鐘點清潔工、看護之家助手,以及沃爾瑪的售貨員。她秉持著科學精神,梳理出低薪工作生存下去的方式:任何工作都需要技巧,不論它有多基本;最底層的工作,也要求精神和體力上的龐大付出;以及,如果想要有個安穩的小窩,你至少需要兩份工作。

  這本書並不是關於什麼出生入死的「臥底」冒險經驗。她做的事幾乎任何人都做得來:找到工作,把這些工作做好,努力量入為出使收支平衡。事實上,這正是幾百萬名美國人每天都在做的事情。她以一貫的幽默與辛辣描寫這段交雜著汗水、淚水、清潔劑與番茄醬的低薪生活。她把苦日子寫得深刻,也興味盎然。

  有人會說只要懂得設身處地,這些狀況並不難想像。當然。只是,每個人對忙碌的定義不一樣;對貧窮也是。如果少了這些作品,或許我們永遠不知道自己關在象牙塔裡的想像,距離現實多遠。金融風暴後,窮忙族成為普遍現象,本書也成為探討「窮忙族」的代表作品。

各界推薦

  貧困者和決策者,那些擁有話語權的人們,居住在同一個國家,卻是兩個世界,後者擁有光環,提出的意見有人重視,而前者無人聞問,連真實的困境都被忽略,「反正一直都有窮人嘛」。芭芭拉的「降世」正是為了讓更多人知道,原來有這樣一個「在職貧窮」的事業和階級存在。──林立青

  這些經驗的描述令人難以忘懷,她的文筆生動、機智,很少讀者能不被美國經濟底層那種令人羞愧的現實狀況觸動。本書必定將在底層報導的經典著作中占有一席之地。──《新富餘》作者,茱麗葉‧修爾(Juliet Schor)

  美國對於經濟繁榮的負面視而不見。艾倫瑞克巧妙地層層剝除我們的自我否認,試圖消除富人和窮人、被服侍者和服侍者的區分。這本勇敢而坦誠的書是一項挑戰,挑戰我們是否能創造出一個不如此嚴重分化的社會。──《震撼主義》作者,娜歐蜜‧克萊恩(Naomi Klein)

 
 

作者介紹

作者簡介

芭芭拉‧艾倫瑞克(Barbara Ehrenreich, 1941~)
 
  洛克菲勒大學細胞生物學博士,曾任《時代雜誌》專欄作家,作品也常出現在《哈潑》、《國家》、《新共和》等刊物,是相當活躍的女性主義者與民主社會主義者。她出身礦工家庭,讀大學時受到反戰運動啟蒙,拿到博士學位後決定放棄教職,投入寫作與社會運動;也因為前夫是卡車司機,特別關注美國社會底層(M型另一邊)的生活。《我在底層的生活》出版後,她被診斷罹患乳癌,在治療過程中以此個人經驗探討美國的醫藥產業問題。艾倫瑞克至今已出版二十一本著作,包括暢銷作品《我在底層的生活》、《失業白領的職場漂流》、《失控的正向思考》、《嘉年華的誕生》,以及自傳作品《我的失序人生》,最新作品為《Natural Causes: An Epidemic of Wellness, the Certainty of Dying, and Our Illusion of Control》。
 

譯者簡介

林家瑄


  清大外語研究所畢業。譯有《兩位嚴肅的女人》、《我的失序人生》等專書及文章。
 
 

目錄

【推薦】你會以為,她寫的是現在的台灣/林立青
 
序 章 準備開工
第一章 在佛羅里達州當服務生
第二章 在緬因州擦擦抹抹
第三章 在明尼蘇達州賣東西
 
成果評估
十週年版後記
致謝
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869800686
  • 叢書系列:左岸社會議題
  • 規格:平裝 / 336頁 / 13 x 19 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 新版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

就跟我下修的生活條件一樣,一種新型態的醜惡也出現在傑瑞餐廳裡。首先,我們是透過用來輸入點餐內容的電腦螢幕告示才得知,從今以後有個新規定:旅館附屬的酒吧禁止餐廳員工進入。我透過祕密情報網得知,肇事者是那位訓練我的超能幹二十三歲女生。她其實也住在拖車屋,而且是三個小孩的媽。有天早上不知道什麼事情使她失控了,所以她溜出去喝口酒,結果神智不清地回來。這項禁令對愛倫造成的傷害最大,因為她習慣在下班後解開一直被橡皮筋綁得緊緊的頭髮,到旅館酒吧裡喝幾杯便宜琴酒再回家。我們其他所有人也都感受到這項禁令帶來的壓力。就在隔天,當我要進乾貨儲藏室拿吸管的時候,發現門是鎖著的。這道門以前從來沒鎖過,我們整天都要進進出出,拿紙巾、果凍盒及外帶用的保麗龍杯。魁梧的協理維克過來替我開門,他跟我說,他抓到一個洗碗工想從裡面偷東西,而且很不幸地,那個惡棍得一直跟我們待在一起,直到代替的人來為止,所以他把門鎖起來。我當時忘了問他,那人到底想偷什麼,但維克告訴我那個人是誰:理平頭戴耳環的小伙子,妳知道,他現在就在門後。
 
我希望我可以跟各位說,我當時立刻衝回去問喬治,了解他那邊的說法是什麼。我希望我可以跟各位說,我起而對抗維克,堅持替喬治找一名翻譯,讓他能為自己辯白,或宣稱我會找到願意義務處理這個案件的律師。最起碼,我應該要作證說明這孩子很誠實。我想不通的是,乾貨儲藏室裡根本沒有什麼值得偷的東西,至少沒有半樣值得在黑市買賣的東西:「我是喬治啦,我手上有兩百包……也許兩百五十包的小番茄醬。你要不要買?」我的猜想是,就算喬治真的有拿什麼東西,也只會是一些鹹餅乾或一罐櫻桃派配料粉,而且動機只是因為飢餓。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 大衛‧林區親筆揭露,那些夢/惡夢,究竟是怎麼回事??
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 皇冠全書系
  • 麥田獨步全書系

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報