後記
紐西蘭的故事
黃文輝
我曾經在紐西蘭的南島,一個叫基督城的地方住了將近七年。每次遇到人家問我紐西蘭有什麼?我總是回答:有羊,有奇異果,有用鼻子碰鼻子打招呼的毛利人,也有嘴巴長得像吸管、不會飛翔的奇異鳥。
如果問問題的人聽完以上的答案,露出不滿意的表情,那麼我就會很高興的告訴他以下的趣事:
你曉得基督城有一個巫師嗎?每次我到市中心的廣場,總會看到他手拿法杖,身穿黑色長袍,頭戴黑色圓錐狀高帽子,面對遊客,口沫橫飛的大聲講道。離他不遠處,則矗立了一個尖端在下的大圓錐狀雕塑品,它的樣子就像顛倒過來的巫師帽。據說,靈感就是來自巫師頭上的高帽子。
春天時,流經基督城的亞芬河出海口處,會聚集很多從北方來的候鳥,其中也包括斑尾鷸。市政府後來決定,每年第一批斑尾鷸來報到時,都要用教堂鐘聲歡迎牠們,有如迎接遠道而來的貴客一般。
秋天時,植物園裡的銀杏樹會落下大量的果實。有一年,我為了搶先多撿一些果實,起了個大早趕到植物園。結果,被樹後頭一位身著黑衣服的缺牙老奶奶嚇出一身冷汗,以為撞見鬼了。
有一回,我在地方報紙上看到一則奇聞,有一隻母鴨子竟然跑去敲人類的門,請那戶人家救救牠的小鴨子。在那之前,我還經常遐想--這些在公園、河邊隨處可見的鴨子經過烹煮之後,一定非常美味……
所以,大家在這本書裡讀到的幾篇故事,都是我非常樂於跟大家分享的紐西蘭生活記趣。巫師、候鳥、鴨子敲門、缺牙老奶奶、二手貨大賣場和女扮男裝的羅賓漢,全都是真的,只不過他們都走進了故事之中,成為可愛、有趣、活靈活現的故事主角。
希望大家看完書後,對紐西蘭有另一層的認識。我也很高興能將聽到〈藍月亮〉這首歌的那個夜晚,記錄在這本書裡;對我,那是一個很微妙與難忘的經驗。