國際書展_春季特談
十二國記(13)白銀之墟玄之月(02)

十二國記(13)白銀之墟玄之月(02)

白銀の墟 玄の月 第二巻 十二国記

  • 定價:420
  • 優惠價:79331
  • 優惠期限:2024年04月09日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

【睽違十八年,小野主上再次推出十二國記長篇故事!】

  白雉未落代表著一線希望,泰麒的尋找何時能有結果?

  全新版《十二國記》特點:
  1.小野主上親自重新修訂內容!
  2.山田章博老師全新封面及插畫!
  3.知名譯者王蘊潔,首度跨足奇幻文學翻譯!

  ★經典日系奇幻大作《十二國記》捲土重來,新裝版磅礴上市!重溫超越當時的感動!
  ★2013年日本亞馬遜最佳女性小說榜前10名,《十二國記》新裝版系列作攻占第1、3、4、5、10名!
  ★2013年已出版新裝版系列作共9本,全數進入日本亞馬遜2013年最佳女性小說榜前30名!新舊版《十二國記》系列作相加,前50名一共上榜13本!
  ★千呼萬喚始出來!暌違十二年出版之全新創作《丕緒之鳥》,在日勇奪《達文西雜誌》票選BOOK OF THE YEAR 2013第1名、2013年日本亞馬遜最佳女性小說第1名!
  ★全新長篇小說,補全《十二國記》系列之作執筆中,明年即將席捲世界文壇!
  ★特聘人氣部落格「綿羊的譯心譯意」格主,負責《解憂雜貨店》、《永遠的0》、《哪啊哪啊~神去村》、《夢幻花》之知名譯者王蘊潔,首度跨足奇幻文學翻譯!
  ★小野主上全新修訂,山田章博全新插畫,精美設計,巧思連發!
  ★日本累計銷售突破780萬本,舊版全系列在臺銷量直逼40萬本!

  泰麒比任何人更渴望國家安寧,所以努力尋找驍宗的下落。他決定進入白圭宮,想要面見篡奪王位的阿選,但掌握了權力的偽王毫無治國的跡象。

  李齋前往可能是驍宗遇襲的山上,然而曾經因玉泉而繁榮的函養山已經荒廢,王遇襲的線索也無法掌握。

  必須在百姓凍死之前找到王,拯救這個國家,但是——

  白雉未落代表著一線希望,泰麒的尋找何時能有結果?
 
 

作者介紹

作者簡介

小野不由美


  出生於日本大分縣中津,就讀大谷大學期間,加入「京都大學推理小說研究會」。一九九三年,《東京異聞》入圍日本奇幻小說大獎,引起了廣泛討論。二○一三年,以《殘穢》榮獲山本周五郎獎。著有《魔性之子》、《月之影 影之海》等「十二國記」系列作品、「惡靈」系列作品、《屍鬼》、《黑祠之島》、《鬼談百景》和《芒草工務店怪譚》(原名:営繕かるかや怪異譚,此為暫譯中文名)。

譯者簡介

王蘊潔


  樂在一個又一個截稿期串起的生活,用一本又一本譯介的書寫下人生軌跡。譯有《永遠的0》、《解憂雜貨店》、《哪啊哪啊神去村》、《博士熱愛的算式》和「十二國記」系列等作品。

  著有《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完。》

  臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
  www.facebook.com/sheepheart
 

詳細資料

  • ISBN:9789571088396
  • 叢書系列:奇炫館
  • 規格:平裝 / 352頁 / 14.5 x 21 x 1.76 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第七章(承前)



白圭宮的風一天比一天寒冷,位在雲海附近的王宮上方每天早晨都可見早霜,據說北方高山上已經降下了初雪。

項梁和泰麒仍然受到監禁,整天無所事事。這段期間,完全沒有人來訊問他們,甚至沒有人來探視泰麒。不光是阿選,就連張運等高官也完全沒有動靜。
項梁不禁思考,這到底是怎麼回事?就連原本氣定神閒的泰麒也忍不住滿臉愁容。項梁只知道事態陷入瓶頸,而且白圭宮內的情況和項梁等人之前的想像完全不同。

項梁原本認為,阿選理所當然地坐上了王位。他篡奪了大位,濫用權力,唯我獨尊地執政。六官對阿選察顏觀色,為了自保汲汲營營,不顧國家和百姓利益。一旦有志者想要撥亂反正,就會像在下界一樣,遭到殘酷的報復,所以只能保持沉默,導致戴國陷入目前的境況——

但是,阿選的王朝和項梁的這種想像完全不同。

首先,阿選不見蹤影。從平仲或是浹和口中瞭解到的情況,都幾乎感受不到阿選的存在。雖然他坐上了王位,但很少離開王宮深處——六寢。既不在朝議中現身,也不公開命令任何事。

——該不會?

項梁忍不住想。

「阿選會不會已經遭到暗殺?」

浹和聽了項梁的問題,驚訝地停下了正在為泰麒梳頭的手。

「怎麼可能?」她瞪大了眼睛,「應該不至於有這種事。」

自從浹和來了之後,牢獄生活頓時有了起色。她住在牢獄內的一個房間,清晨起床生火取暖燒開水,開始打掃整理、為泰麒更衣,忙東忙西。今天早上也提出要為泰麒打點門面——雖然泰麒說不需要,但浹和不理會——正在為他剪頭髮。

「——嗯,這樣就差不多了。」浹和對泰麒說:「因為您偶爾要見人,所以還是看起來清爽些比較好。」

然而,必須有人做事,國家才能運作。目前由冢宰張運和六官長負責國家大事,但六官長幾乎都是張運的親信,所以可以說,目前實際上由張運統治戴國,只不過張運也並非心狠手辣、窮凶極惡的官吏。

張運在驕王時代是副春官長——小宗伯。

「我記得他是因為春官長大宗伯的全力支持而成為小宗伯。」

「我也這麼聽說,所以他並非靠對驕王阿諛諂媚獲得官位,而是靠腳踏實地累積功勞而獲得肯定。」

會員評鑑

2
9人評分
|
9則書評
|
立即評分
user-img
0.5
|
2024/01/08
書是好書,就是翻譯壞了一鍋粥,如果不是一定要給星星,這翻譯結果我連半顆都覺得心疼
翻譯文學基本的「信達雅」,連基礎的「信」都令人擔心,一堆錯誤以及語病,好好的世界觀跟人物設定都被破壞掉了,
明明是參照山海經所架構出的仿古風世界觀,在翻譯用字上卻選擇了大量現代用語,到底是為什麼?
如此明顯的翻譯問題,難道在校稿過程中都沒有人發現嗎?
完全無法理解出版社為何對讀者的回應視若無睹?至少出個勘誤來解決這些問題吧!
展開
user-img
0.5
|
2021/07/30
大量的翻譯錯誤跟語句不通順,搞砸了小野老師的大作
請粉絲不用護航了,出現的翻譯問題,出版社也不予理會,完全沒有要改正
這樣的出版社與翻譯品質
建議全部都去買日文版看漢字還比較準確
不需要浪費錢買這種品質的大作
展開
user-img
0.5
|
2021/07/20
網路上搜尋「十二國記 翻譯」的話就會有很多多相關的討論,該譯者的翻譯品質實在難以閱讀,明明原作是這麼優秀的作品,卻因為各種不通順的中文語法、成語用詞甚至錯誤翻譯導致閱讀上的困難及障礙。
希望博客來可以看見會員們的需求幫忙轉告尖端出版社,務必重視讀者對書籍翻譯的問題,如果繼續漠視下去的話,很遺憾的,未來將不分出版社一律不考慮購入任何一本同譯者翻譯的作品。
展開
user-img
1
|
2021/07/19
奉勸對十二國記有愛的粉絲不要買這本,翻譯的句子中文超不順,很難讀…如果看得懂日文的話就以此努力自學來看日文版吧…
展開
user-img
5
|
2021/03/29
在高中的時候第一次看到十二國記
想當初高中看完的時候,滿滿的惆悵

希望小野主上,趕快繼續出作品
然後陸續幾年出了,兩本短篇

現在終於可以將泰麒篇完結

希望還有後續的篇章
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 蓋亞2024★國際書展新書展|譚劍《復仇女神的正義》、星子《乩身II 3》全新上市!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大雁暢銷展
  • 靈性療癒展
  • 防癌抗老書展