文學季_加碼
如何不孤獨死去

如何不孤獨死去

Something to Live For

  • 定價:420
  • 優惠價:9378
  • 本商品單次購買10本85折357
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

*沒有人想要未曾真正活過就死去*
*好久不見的好看小說*
*BBC News・USA Today・紐約時報・出版人週刊 感動推薦*

  安德魯覺得生活卡住了

  多年來他從事沒人感謝的公共衛生工作,
  尋找孤獨死去的人的近親。
  幸好,他每晚下班可以回到幸福的家庭裡。
  至少他的同事都這麼相信。

  然後他認識了佩姬

  誤會讓安德魯困在自己的善意小謊與他的寂寞公寓中。
  當新進員工佩姬像一股清新空氣柔和地吹入辦公室,
  讓安德魯幾十年來第一次感覺真正活著。

  人生應該不只這樣吧?

  向佩姬說實話可能會失去一切。
  二十年來,安德魯一直努力保護自己的情感,
  卻忘了一件重要的事:怎麼生活。
  或許他該開始了。

  想念的形式不是駐足而是向前邁進——
  開始活著永遠不嫌晚!

  本書故事主角是個四十出頭歲的男子安德魯,個性敏感且盡責的他服務於一個政府的公共衛生單位,專門負責處理孤單死去的民眾的後事——大多是已死去數個月的老人,安德魯的職責是進入他們家裡(耐著屍體噁心的臭味,大多皆髒亂不堪的環境;不過,也有些死者的家裡冰冷整齊、一塵不染,這一種,安德魯認為還比髒亂的環境更令他害怕),搜尋是否有任何可能親屬的線索,或者私房收藏的財產,以協助辦理死者的喪葬後事。

  安德魯成天面對著孤單跨過生命終點的人們,而他自己也是個孤獨的人:他跟他的姊姊(唯一僅存的親人)關係疏遠,且除了在模型火車論壇上的幾個網友以外,他幾乎沒有任何朋友。搜集各種模型火車是他生活中少數幸福感的來源;他除此之外的興趣就是聆聽爵士歌后艾拉・費茲傑羅的歌曲,以及自己在家裡一邊煮菜,一邊模仿料理節目主持人的口吻解說(給自己聽)。

  安德魯在他看似平庸、平靜的生活中,懷抱著一個秘密:在他五年前到職的那一天,他不小心騙了他的主管和同事說,他已婚,育有兩個孩子,有個幸福快樂的家庭。從此,一方面他帶著恐懼、壓力和罪惡感延續著這個謊言(為了不被拆穿,他認真處理這個謊言,建檔整理這些幻想家人的各種資料,私下演練著說法),另一方面,他卻默默地在這些謊言當中得到了某種安慰,好像自己並不真的那麼孤單⋯⋯而這所有的一切,他試圖帶著潛伏的隱憂安靜沉默地度過的平凡生活,卻隨著新同事佩姬的到職而掀起了巨大的風暴,逼得他開始認真思索生命的意義,面對自己的過去和未來。

  整個故事帶著一種浪漫喜劇的調性,卻又在其中穿插有深沉動人的段落:伴著艾拉・費茲傑羅優雅感性的歌聲,一名孤單的中年男子,重新學習著如何去愛,並在最終理解到只有對孤獨與絕望最直面、最敞開的凝視之中,才能看見愛與希望的可能在其中閃爍發光。這本小說令人讀得不忍放下,爆笑的對話貫穿全書,劇情進展到中段時有著意想不到的劇烈轉折,在故事尾端又讓人感動到眼淚停不下來。總結來說,是一部令人非常暖心,又帶著濃厚尾韻的浪漫小說。

名人推薦

  這正是現在時局中我想要讀的那種書:迷人、具同理心、機智、情感豐富又充滿希望。洛普筆下古怪又脆弱的角色們構成了一部溫暖感人的出道作。——J・萊恩・史卓德爾,《Kitchens of the Great Midwest》作者

  搞笑、感人又發人深省。我非常喜歡它。——克莉兒・麥金塔,《After The End》作者

  怡人的讀本,充滿古怪又可愛的角色,又有完美結局……洛普寫出了我所讀過關於寂寞最溫情的書。——米蓮・帕克,《The Shortest Way Home》作者

  我為本書的魅力大為折服。它吸引你,逗你笑,再令你心碎,簡單地說,做到了你希望小說能做到的所有事……真了不起。——吉兒・宏比,《All Together Now》作者
 
 

作者介紹

作者簡介

理查・洛普 Richard Roper


  於英國Headline出版公司擔任非文學類編輯。在漫長的火車旅行中愛聽艾拉・費茲傑羅的唱片。本書是他的第一本小說。

譯者簡介

李建興


  輔仁大學英文系畢,歷任漫畫、電玩雜誌、情色雜誌與科普、旅遊叢書編輯,路透社網路新聞編譯,現為自由文字工作者。譯作有《把妹達人》系列、《刺客教條》系列、丹布朗的《起源》、《地獄》、《失落的符號》等數十冊。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789869877411
  • 規格:精裝 / 416頁 / 12.8 x 18.8 x 5.82 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

一九八四年公共衛生(疾病管制)法案,第46節



(1)若地方當局判定遺體沒有被、或不會被妥當地安排處置,則地方當局有義務介入,負責埋葬或焚化其轄區內任何死亡或被發現死亡者的遺體。

1
 
安德魯看著棺材努力回想是誰躺在裡面。是個男的,這點他確定。但可怕的是,他想不起來名字。他以為他已經把範圍縮減到不是約翰就是詹姆士,但是傑克這個選項又在最後一刻冒了出來。他想,這種事情的發生在所難免。他參加過太多這種喪禮了,遲早會這樣,但還是感到一陣氣憤自厭的刺痛。
 
要是他能在牧師說出來之前想起那個名字,那就太好了。儀式沒有固定流程,但或許他可以查看他的工作手機。這樣算作弊嗎?可能算。況且,就算是在一個擠滿弔客的教堂裡,這麼可疑的行動都很難避人耳目了,更別說現在他的周圍只有牧師一個人,這幾乎成了不可能的任務。通常,喪禮司儀也會在場,但他今天請了病假。
 
令人不安的是,距離安德魯只有幾呎的牧師自從儀式開始後,就幾乎一直盯著他的眼睛。安德魯以前沒跟他打過交道。他看起來挺孩子氣,講話時的顫抖被容易產生回音的教堂無情地放大。安德魯看不出這是否是緊張造成的。他試著用微笑安撫他,但似乎沒什麼用。豎起雙拇指會顯得失禮嗎?他打消了主意。
 
他再度看向棺材。或許他確實叫傑克,不過這個人過世時已經七十八歲,七、八十歲的人叫傑克的並不多。至少還沒有。五十年後,所有安養院將會很怪異地住著一大堆傑克和韋恩、叮噹仙女和蘋果汽水,下背部還刺著大致可翻譯成「前方五十碼施工中」的褪色部落刺青。
 
天啊,專心點,他告誡自己。他在場的重點是要尊重死者,見證這些可憐的靈魂出發踏上最後的旅程,代替家屬或朋友提供一點陪伴。尊嚴——這是他的目標。
 
不幸的是,對這位約翰或詹姆士或傑克來說,尊嚴向來缺貨。根據法醫報告,這位死者是坐在馬桶上閱讀一本關於禿鷹的書籍時去世的。雪上加霜的是,後來安德魯親自發現那本書根本寫得不好。他當然不是專家,但他不確定作者——只從安德魯讀過的少數段落就看得出來相當暴躁——該不該用掉一整頁來講茶隼的壞話。死者把這一頁折了角當作標記,所以他或許是同意的。安德魯脫下乳膠手套時在心中暗記,下次看到茶隼——或鷹隼家族中任何成員——的時候要記得罵上幾句,算是某種致敬。
 

會員評鑑

5
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
user-img
Lv.3
4.0
|
2024/05/10
作者很會說故事,讓男女主角藉由日常的工作,漸漸打開心防,成為能夠互動的朋友夥伴。其他的角色描述也有鮮明的個性,就像我們身邊會遇到的形形色色人物。唯一可惜的扣分是翻譯水準,譯者幾乎每個章節都有些莫明其妙句子或英式中文,讓人一度懷疑是從Google translate翻成的句子直接放在書裡,繁不勝數,可能編輯也沒有時間細看過每一頁。
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2021/05/06
劇透警告

——簡介———
平凡的主角安德魯今年四十二歲,獨居、社經地位普通、居住在狹窄套房。安德魯在公共衛生部門工作,負責處理孤獨死去的人們的財產調查業務。在剛得到這份工作時,當同事問起安德魯的家庭情況,單純不想讓人認為自己很孤獨,並想要看起來體面,情急之下安德魯撒了一個漫天大謊:他有一個愛他的妻子及兩個小孩。為了不被拆穿,他認真構築整個謊言,建檔整理這些幻想家人的各種資料,私下演練著說法。
安德魯帶著這個秘密五年了,直到部門的新同事佩姬的出現,佩姬像一股暖風逐漸融化安德魯冰凍許久的心,數年之前曾痛失所愛的他,睽違已久的感受到自己真正的活著,並思考要結束謊言,正視自己的人生。
———心得———
這本書參雜著許多主角爆笑的內心獨白,以及一些獨處時光中的古怪行徑。對於普羅大眾,主角時常在內心冷嘲熱諷,有時候還會對自己獨到的見解感到很驕傲。(有時候我也常做這種事)
這本書有一個重點在於「是否該改變現狀」:對於現狀的失望、面對未知改變的恐懼、對安於現狀的自己的厭惡、對美好生活的幻想⋯⋯。種種的脆弱與孤單,都與自己人生中的某些時刻互相重疊著,彷彿我們每個人的人生都與安德魯有些類似,觀看這本書給我一種正在閱讀自己的寓言故事的感受。
很喜歡書中的一個段落:
「或許沒辦法知道未來會怎樣,痛苦、寂寞和恐懼仍可能將他磨碎、輾壓,但光想到現狀有著改變的可能,對他來說就是個起步,就像感受到火種互相摩擦產生的第一絲溫暖,第一縷煙。」
這本書帶來幽默、悲傷及感動,雖然看完後仍然還是會對生活感到無助跟徬徨,但是閱讀這本書能夠帶來一絲溫暖,允許自己可以更樂觀一點點,像是寒冬中的一個暖暖包,也許影響只有片刻,我仍然很慶幸自己與這個故事相遇,得到些許暖意。
展開
user-img
Lv.10
5.0
|
2020/12/04

如果不在意書本的厚薄,我會推薦您閱讀這本厚達400多頁卻相當迷人的理查.洛普(Richard Roper)的《如何不孤獨死去(Something to Live For / How Not To Die Alone)》。

一拿起書最先注意到的是英文書名,《Something to Live For》,簡單翻成中文就是「為了生活而活」,再怎麼想,好像也與繁體中譯版書名《如何不孤獨死去》連不上關係。於是特別上網找了一下,原來在原始出版原文硬殼書時,書前名是《How Not To Die Alone》,中文繁體版書名可能因此由來。等到細細品完這本溫馨、療癒、又充滿英式幽默的小說之後,突然感覺,兩個書名都不夠好,感覺似乎配不上這個故事,這本好書值得有更棒的書名的,否則可能讓人誤會是本枯燥的書。


理查.洛普 的《如何不孤獨死去》,如果將主角身分的背景拆離,只是一個平常但好看的愛情故事而已,可是很厲害的作者在故事中添加了許多讓故事更感人的元素,例如,孤獨死對照幸福完整的家庭時的微妙心情,也例如,安德魯口中的「妻子黛安」其實不能說是他個人虛構出來的,他原本真的應該擁有一位名叫「黛安」、感情很好的妻子。

一直要等到書到末段,安德魯說出自己與「黛安」的過去,讀者才會像針插入心中那般,剎那間了解,其實安德魯從沒說謊;他沒說謊,只是如果這是在另一個平行世界裡,只是如果沒有當年那場突來的暴風雨,只是......太多只是,安德魯真的沒說謊,因為後來所編織的那些虛構,其實本來都是當初安德魯心中所渴望的未來,不可能實現的「幻想」,就一定是「謊言」?讀到這裡,相信每位讀者跟我一樣揪心。

然後呢,然後好像會公主嫁給王子,雖然書末沒有明說,卻有一整段充滿對未來幸福的想像文字。理查.洛普 的《如何不孤獨死去》一本讀完會既憂傷又快樂的五顆星好書。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】聯合文學出版社電子書全書系展:用書來妝扮自己,單書85折、雙書82折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 上誼全書系_領券折50
  • 時報暢銷展
  • 知遠暢銷展