輕小說大展
後殖民與日治記憶:二十一世紀台灣小說

後殖民與日治記憶:二十一世紀台灣小說

Postcoloniality and Memories of Japan: Twenty-First-Century Taiwanese Fiction

  • 定價:520
  • 優惠價:9468
  • 本商品單次購買10本85折442
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  日治記憶對於台灣後殖民具有什麼意義?何以在日本統治結束超過半世紀之後,二十一世紀卻有許多不同族群的台灣小說家重返日治記憶,深入探索日治時期台灣人的精神面貌?不僅文學界如此,美術界與電影界也高度青睞日治記憶,例如謝里法的《紫色大稻埕》、紀錄片《綠的海平線》、劇情片《KANO》、《不一樣的月光》等。日治記憶儼然成為當代台灣文化的重要元素。
 
  本書聚焦於知名台灣作家施叔青、李昂、郭強生、吳明益、甘耀明的長篇小說,另有一章主要探討魏德聖的電影《賽德克、巴萊》。作者涉獵廣泛的相關文獻,細膩解讀這些日治記憶文本的特點,並將之放在戰後台灣文學、文化、電影的生產脈絡。透過精闢的剖析,作者顯現二十一世紀台灣小說與電影重返日治記憶的深刻意涵。與此同時,作者也提出了許多有關台灣文學史與文化史的新議題。對於想要瞭解台灣當代文化特色和台灣小說書寫趨勢,乃至於對台灣文學史與文化史有興趣的讀者而言,本書都深具啟發性。
 

作者介紹

作者簡介
 
劉亮雅
 
  美國德州大學奧斯汀校區英美文學博士。現任國立臺灣大學外國語文學系(所)特聘教授、臺灣文學研究所合聘教授。主要研究台灣當代文學與文化、英美二十世紀文學、後殖民理論、女性主義理論、同志理論。著有《遲來的後殖民:再論解嚴以來台灣小說》(2014),《後現代與後殖民:解嚴以來台灣小說專論》(2006),《情色世紀末:小說、性別、文化、美學》(2001),《慾望更衣室:情色小說的政治與美學》(1998),Race, Gender, and Representation: Toni Morrison’s The Bluest Eye, Sula, Song of Solomon, and Beloved(2000)。與人合著《台灣小說史論》(2007);主編、導讀《同志研究》(2010)。編譯、導讀《吳爾芙讀本》(1987),導讀、審定《海明威》(1999)、《康拉德》(2000)、《吳爾芙》(2000),導讀《簡愛》(2013)。
 

目錄

導論 後殖民與日本記憶

第一部分 序曲:九○年代的後殖民與後現代論戰
第一章 台灣理論與知識生產:以一九九○年代台灣後殖民與酷兒論述為分析對象

第二部分 重新記憶日治時期
第二章 兩千年代小說對日治時期的重新記憶:以《鴛鴦春膳》與《睡眠的航線》中的反記憶、認同與混雜為例
第三章 施叔青《三世人》中的殖民現代性與認同問題
第四章 並非簡單的文明與野蠻之對立:《賽德克.巴萊》裡的歷史再現與認同政治

第三部分 重新銜接台灣戰前與戰後
第五章 重返一九四○年代台灣:甘耀明《殺鬼》中的歷史傳奇
第六章 重新銜接台灣戰前與戰後:郭強生《惑鄉之人》中的歷史想像
第七章 失落與追尋:吳明益《單車失竊記》中的歷史拼圖

結論 後殖民與台灣國家歷史書寫
引用書目
各章出處
索引
 

詳細資料

  • ISBN:9789863504177
  • 叢書系列:台灣文化新視界研究叢書
  • 規格:平裝 / 360頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

導論 後殖民與日本記憶(摘錄)
 
二、二十一世紀台灣日治記憶小說
 
解嚴的衝擊讓被壓抑的記憶復返,帶動大量的歷史記憶書寫。到了九○年代末期,本土政權已穩固、本土意識深植人心,而同時中國崛起、但外籍配偶增多、形成了新住民。此時,台灣歷史記憶書寫的熱潮,開始轉向另一波對於台灣歷史記憶更深入的探究,重新想像台灣歷史自十七世紀起如何受到跨國人口、文化流動的影響,以建立台灣作為想像共同體、台灣文學作為國家文學。而在這其中又以有關日治時期的小說最多。這不能不歸功於九○年代以來一方面台灣史、日本史與東亞史的研究如雨後春筍蓬勃發展,另方面瀰漫於整個社會的台灣意識則催生新的歷史熱,從口述歷史、自傳、傳記、紀錄片的風行,到新文化史、新歷史專書的出爐,其熱潮至今不歇。然而九○年代外文學門的後殖民與後現代論戰在文學與文化場域裡亦扮演了舉足輕重的關鍵角色,為台灣歷史書寫推波助瀾,並提供嶄新視角。
 
二十一世紀台灣歷史記憶小說前所未有的蓬勃。不同於以往,許多新世紀有關日治時期的小說都是經由考證與訪查所寫的歷史小說。例如陳玉慧的小說《海神家族》(2004)裡,父親是外省人的女性敘述者,直到中年才得知外公是台籍日本兵、在二二八中失蹤,琉球籍外婆與二叔公不倫戀生下阿姨,二叔公是亡命海外的台共。這些家族秘密長期隱而不宣正透露白色恐怖、父權宰制和族群衝突。鄭清文《青椒苗》裡的中篇小說〈大和撫子〉(2005)裡,在美軍轟炸中失去家人的女主角由皇民化到戰後迅即中國化,卻由於與外省人丈夫之間的文化衝突與年齡差異而不斷紅杏出牆。而被動、冷眼旁觀的男性敘述者則態度曖昧,耐人尋味。李昂《鴛鴦春膳》(2007)中的〈咖哩飯〉(2007)裡,女性敘述者之父反日、有強烈漢認同,卻由於日治時期最正宗的外省菜在戰後卻淪為「不入流」的酒家菜而備受打擊,感到在外省人的文化霸權下,台灣人的文化位階被降級。施叔青台灣三部曲的第二部《風前塵埃》(2008)環繞著一名「灣生」女子與太魯閣族男性的悲戀,描寫日治時期花蓮地區的太魯閣族人、阿美族人抗日、日本移民村以及日本化的台灣人。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 人文五社聯合書展
  • 飲食烘焙展
  • 簡報溝通說話展