客服公告: 配合防疫政策各項服務暨國內出貨資訊調整詳情

  • 每日簽到
  • 今日66折
  • 天天BUY
試讀偵探

希望歌德 × 絕望卡夫卡的人生論:光與暗的名言對決,讓我們在絕望中找到救贖,在希望中大步前行

希望名人ゲーテと絶望名人カフカの対話

  • 定價:390
  • 優惠價:79308
  • 優惠期限:2021年10月31日止
  • 使用購物金最高可抵100詳情
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

前所未見的「人生語錄」 × 跨越時空的「文豪對話」
兩種人生思想,宛如明暗對照、相伴而生的光與影,
歌詠希望的歌德和喟嘆絕望的卡夫卡,現在的你會想讀哪一個?
 
※【隨書附贈〈光與暗的名言對決〉雙面書籤組】※
 
  樂觀時與歌德向光前行,消極時隨卡夫卡躲進地洞,
  一卡兩用,自由擷取每一刻你最需要的話語!
 
  人生沒有絕對的絕望和希望,
  我們都是在兩者之間游移、擺盪,試圖找到折衷點……
  信心昂揚,讚頌一切美好如詩的歌德,也有頹喪失落的時刻;
  自認無法承受陽光而遁入黑暗的卡夫卡,也有懷揣微小期待的瞬間。
  誰的話語會成為你的慰藉,或是指引?
 
  ● 即使命運讓一切盡歸虛無,希望讓我們仍想繼續活著。——歌德
  ● 我有權利,對自己的狀態無止盡地絕望下去。——卡夫卡
 
  歌德和卡夫卡都是偉大的文學作家,也留下許多名言與創作,
  他們的人生際遇和性格觀點是如此反差對立,卻又有著微妙的連結意會。
  在本書中,編譯者頭木弘樹就像是一名手法高超的編劇,
  編寫出了一場〈希望歌德PK絕望卡夫卡〉的精彩好戲。
 
  全書針對14個人生課題,分別從歌德與卡夫卡的言論、著作中擷取57組語錄,
  讓兩人各以「希望」和「絕望」的相對立場,展開跨越時空的對話,
  引領我們穿梭於兩個極端之間,吟味、思索出屬於自己的體悟和意義。
  語錄之後並有精要解說,引介這些論述的背景意涵,以及兩位作家的性格與軼事,
  讀來趣味橫生、火花激盪且引人入勝。
 
  積極的話語鼓動人心,消極的聲音也可以療癒無力的自己。
  不妨打開這本書,自己找出最能觸動你的答案吧!
 
  【關於活著】
  歌  德——人生在世,請活得神采奕奕!
  卡夫卡——我應該安安靜靜地待著吧。動也不動躲在某個角落,光是能呼吸就該滿足。
 
  【關於工作】
  歌  德——為工作盡心盡力的人啊,你們大可期待即將得到的收穫。
  卡夫卡——我詛咒快被領帶勒得窒息的自己,同情這樣的自己,在霧裡不住張嘴喘氣。
 
  【關於行動】
  歌  德——幸運將授與誰最美的桂冠呢?無非是樂於行動、享受行動的人。
  卡夫卡——我無法在想前進的路上前進。不,我甚至不敢奢望在那條路上前進,只能默默站在原地。
 
  【關於孤獨】
  歌  德——孤獨是美好的。如果能淡定沉穩,活出自己的風格,清楚知道該做些什麼的話。
  卡夫卡——孤獨是我唯一的目標,最令我心醉神迷,也帶來無限可能。儘管如此,我對深愛的孤獨仍心生恐懼。
 
  【歌德的眼淚 VS. 卡夫卡的喜悅】
  歌  德——不曾和著眼淚吃下麵包的人,不懂人生真正的滋味。不曾在床上哭泣到天明的人,不懂人生真正的平靜。
  卡夫卡——苦惱與喜悅、罪與無罪,就像兩隻不願分離而十指緊扣的手。若硬要分開,就必須連骨頭及血肉都斬斷。
 
  【關於人際】
  歌  德——最好也要跟性格不合的人相處。雖然需要自制力才能融洽來往,但經此一役,內心各層面都會受到刺激,有助於成長發展。久而久之,無論何等人物現身眼前,都能與之分庭抗禮。
 
  卡夫卡——我跟別人說話的時候,總感受到他人無法置信的艱難。人們的視線,他們待在那裡,坐在那裡看著我,這一切的一切,對我來說都太過強烈了。
 
本書特色
 
  1.一般名人語錄多半偏重積極勵志的論述,本書則以「希望歌德」與「絕望卡夫卡」的編寫概念,呈現相對的兩種思想,創意別開生面、觀點也更立體豐富。
 
  2.本書除語錄之外,並附有編譯者的延伸解說,內容更為充實深入,也提升知識量和趣味性。
 
  3.身處紛擾極端的現世,對於在希望與絕望之間擺盪的多數人來說,本書兩者並陳的觀點更加務實、受用,使人得以在不同時刻擷取需要的語句,從中獲得撫慰或受到鼓勵。
 
佳評推薦
 
  耿一偉  台北藝術大學戲劇系兼任助理教授
  王聰威  小說家
  李欣頻  作家
  謝哲青  作家、主持人
 
  「本書透過話語策展的方式,全方位對比歌德與卡夫卡這兩位將一生都獻給寫作的作家,讓讀者體會到,文學眼中的人生,是一種能平衡對立意義的折返慢跑。這是我們這個單向的加速社會,最需要的溫柔解藥。」——耿一偉
 
讀者迴響
 
  ◎一直聽見消極的話語,會讓人愈發厭世;但總是接收積極的訊息,也會覺得冠冕堂皇。看完這本書,感覺就像分別看了一場歌德與卡夫卡的傳記電影,令人充實又感動。
 
  ◎失意的時候,可能會覺得歌德滿滿的正能量有些刺眼,對卡夫卡的苦惱更有共鳴,而這本書讓每個人在不同的時刻,都能找到撫慰情緒、理解自我的話語。
 
  ◎我比較喜歡卡夫卡,覺得他的處境比較接近現實,略帶嘲諷的言論也引人發噱;但我也相信,永遠面向前方、抱持夢想的人會對歌德深表同感。編譯者的每一篇解說都精闢有趣,值得反覆吟味。
 
 

作者介紹

作者簡介

原作/「活過,愛過,煩惱過。」——約翰.沃夫岡.馮.歌德(Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832)


  1749年生於德國法蘭克福的富裕家庭,從小修習英文、法文、義大利文、希臘文、拉丁文、鋼琴、繪畫、馬術等諸多才藝,並在父親屬意下攻讀法律。

  在法院實習時愛上朋友的未婚妻夏綠蒂,25歲時將這段苦戀體驗寫成小說《少年維特的煩惱》,暢銷全歐,從此享譽文壇。後來受邀至威瑪公國成為政治家,因政務忙碌而疏於寫作。37歲時逃離威瑪,前往義大利歌頌自由、享受生命,創作豐盈,兩年後回到威瑪筆耕不輟,並在此終老。

  1806年與克莉絲汀娜完婚,1832年在82歲生日前夕,終於完成費時近六十年的鉅著《浮士德》,而後於隔年辭世。正如歌德所說:「精神像太陽永遠不死。」他的作品至今仍持續被傳頌、閱讀,他的話語也更具影響力。

原作/「請當我是一場夢。」——法蘭茲.卡夫卡(Franz Kafka, 1883-1924)

  1883年生於波西米亞王國(今捷克共和國)首都布拉格,是猶太富商之子。在大學主修法律,之後任職於勞工災害保險協會,過著平凡的上班族生活,同時以德文創作小說。

  訂過三次婚,但後來都解除婚約,終生未娶,也沒有子女。雖然曾在作家好友布羅德協助下,於報章雜誌發表作品,並出版《變形記》等數本小說,生前卻只得到里爾克等少數作家肯定,可說是籍籍無名。1917年34歲時咳血,1922年辭去工作,最後在1924年41歲生日的一個月前因結核病逝世。

  卡夫卡的遺稿除了三部長篇小說《失蹤者》、《審判》、《城堡》之外,還有許多短篇、日記及信件等,布羅德費盡心力保全這些作品並依序出版,如今卡夫卡已被譽為二十世紀最偉大的小說家。

日文編譯/頭木弘樹

  畢業於筑波大學,經常翻譯並評論卡夫卡的作品。編譯有《「逮捕+終結」——摘自《訴訟》》(翻譯/評論)《絕望名人卡夫卡的人生論》(編譯/解說)等書。

  Twitter:twitter.com/kafka_kashiragi
  Facebook:www.facebook.com/hiroki.kashiragi

譯者簡介

緋華璃


  不知不覺,在全職日文翻譯這條路上踽踽獨行已十餘年,未能著作等身,但求無愧於心,不負有幸相遇的每一個文字。有空歡迎來【緋華璃的一期一會】坐坐 www.facebook.com/tsukihikari0220
 

目錄

〈前言〉前所未見的人生語錄 ╳ 跨越時空的文豪對話    
 
【對話1積極 × 消極】
1 希望能助人 × 希望被埋葬了
2 好事正等著你 × 未來只有驚濤駭浪   
3 一切都會順利 × 只有我是例外
4 灰塵也會發光 × 無法承受陽光
5 希望前來拯救 × 援手未曾出現
6 希望是高貴情操 × 絕望是我的權利
 
【對話2 強大 × 弱小】
7 腳踏實地 × 漂浮無依
8 殺死一千隻蒼蠅 × 饒蒼蠅一命
9 做大事 × 烹小鮮
 
【對話3 我可以 × 我不行】
10 有價值的人 × 沒價值的人
11 才能高超 × 毫無才能
12一切都美好如詩 × 一切都暗無天日
13 有自信就能無往不利 × 沒自信所以處處碰壁
14 缺點是人的魅力所在 × 無法接受自己的缺點
15 留下名聲 × 留下失敗
 
【對話4 把握機會 × 背對機會】
16 夢想是用來實現的 × 絕對不可能才是真實
17 從不拖延 × 習慣拖延
18 堅持到底 × 半途而廢
 
【對話5 展開行動 × 故步自封】
19 樂於行動、享受行動 × 只能默默站在原地
20 透過行動來了解自己 × 努力只會讓自己受傷
21 別坐在安樂椅上 × 連起床都很吃力
22 表現堅決態度 × 只想躲在家裡
23 有心就辦得到 × 只在心裡空想
 
【對話6 生而喜悅 × 活得艱辛】
24 活得神采奕奕 × 靜靜待在角落
25 痛苦過後就是甜美 × 痛苦過後留下創傷
26 快樂起來吧! × 快樂是什麼?
27 為別人著想 × 為弱者著想
 
【對話7 工作有意義 × 工作很痛苦】
28 不想做的工作也能帶來收穫 × 不想做的工作只會造成損失
29 最好別遊手好閒 × 最好能辭掉工作
30 認真工作,大膽期待 × 快被領帶勒得窒息
31 工作是為了打開世界 × 工作是為了關上世界
 
【對話8 影響人 × 害怕人】
32 隨時都能迎接客人 × 害怕有人登門拜訪
33 有些人能讓自己成長 × 有些人會使自己軟弱
34 對人充滿興趣 × 無法理解他人
35 朋友的愛 × 無人相伴
36 愛上孤獨 × 對孤獨又愛又怕
 
【對話9  享受愛情 × 被愛折磨】
37 享受愛人的幸福 × 無法與任何人相愛
38 因為被愛產生自信 × 就算被愛還是無用
39 肉體之愛 × 書信之愛
40 從失戀中振作起來 × 為失戀而嚎啕大哭
 
【對話10 結婚生子 × 終生未娶】
41 結婚才是幸福 × 受不了這種幸福
42 組成三人家庭的喜悅 × 組成三人家庭的絕望
43 沒有她就活不下去 × 有了她才活不下去  
 
【對話11  超越父母 × 受父母壓迫】
44 繼承父母的優點 × 人生遭父母破壞
45 回應父親的期待 × 拒聽父親當年勇
46 對父親寬容以待 × 對父親無法釋懷
47 活力充沛的母親 × 長吁短嘆的母親
 
【對話12  從生病到健康 × 從健康到生病】
48 生病是挫折 × 生病是救贖
49 幸福的夜晚 × 失眠的夜晚
50 父親責怪生病的我 × 父親擔心生病的我
 
【對話13 歌德 = 卡夫卡】
51 歌德的畫 × 卡夫卡的畫  
52 想以朗讀方式發表作品 × 若是朗讀就想發表作品
53 不自殺 × 不自殺
 
【對話14  歌德的絕望 × 卡夫卡的希望】
54 絕望有其必要 × 人生也有希望
55 歷盡艱辛的人生 × 還有那一點可能
56 眼淚有其必要 × 人生也有喜悅
57 即便如此也美不勝收的人生 × 即便如此也值得救贖的人類
 
〈後記〉每一句名言,都有神奇的力量
 

前言

前所未見的人生語錄 × 跨越時空的文豪對話


  歌德與卡夫卡。應該有很多人都聽過他們的名字吧。可是,他們是什麼樣的人呢?了解的人恐怕並不多。

  這兩位都是作家。歌德的代表作《少年維特的煩惱》,是暢銷了兩百四十多年的戀愛小說。卡夫卡的小說代表作《變形記》,則是一開頭就以「早上醒來,我發覺自己變成一隻蟲」,百餘年來始終讓讀者深受衝擊。

  不過,這個人說的「話」、做的「事」,才最能表現出他是什麼樣的人,對吧?

  如同本書開頭引用的語錄,歌德是滿懷希望的人,卡夫卡是擁抱絕望的人。換言之,歌德與卡夫卡宛如互為對照的光與影。

  【歌德與卡夫卡是如此地相似】

  然而,之所以將這兩人相提並論,並非是因為他們截然不同。就像俗話常說的「雲泥之別」、「燕雀安知鴻鵠之志」,會讓人想拿來比較,無非是兩者有相似之處。歌德與卡夫卡其實有很多極為相似的地方。

  兩人都是生在富裕家庭,但父親原本出身低文微。兩人都背負著父親的期待,也都和父親相處不睦。

  兩人都在父親屬意下學習法律,本人卻更想鑽研文學,也都曾經想成為畫家。

  兩人都有心愛的妹妹。兩人都有作家以外的職業,在公家機關任職。

  兩人都熱愛朗讀。兩人都經常燒掉自己的原稿,同樣有很多未完成的作品。

  兩人都曾經考慮過自殺,甚至差點付諸行動。

  兩人每當戀愛時都會寫出傑作,戀愛等同是他們創造傑作的原動力。

  歌德是十八世紀的代表作家,卡夫卡是二十世紀的代表作家。對後世的作家們形成決定性的影響,也是兩人的共通點。

  【歌德與卡夫卡是如此地不同】

  但在另一方面,兩人卻又完全相反。

  歌德從小到大養尊處優,性格中有著大少爺特有的爽朗。卡夫卡同樣從小到大養尊處優,卻因此養成極端敏感、容易受傷的個性。

  歌德長大後離鄉自立,卡夫卡始終無法脫離父母庇護的羽翼。

  歌德強健結實,卡夫卡骨瘦如柴。歌德食欲絕佳、酒量極好,卡夫卡是素食主義者,而且食量非常小。

  歌德裝扮時尚,卡夫卡認為自己無論穿上再好的西裝,都會變得鬆垮、起縐。

  歌德多才多藝,卡夫卡認為文學是自己唯一的天職,其他一概毫無意義。

  同樣都任公職,歌德是一國的大臣,卡夫卡只是在半官方半民營的勞工災害保險協會工作的普通上班族。

  歌德享受愛情,即使失戀也能豁達吟詩,七十四歲時仍愛上了十九歲的少女,情場縱橫的結果,共生了五個孩子。

  另一方面,卡夫卡也曾和幾位女性相戀,但總是自尋煩惱,鮮少享受過愛情,交往也幾乎只透過魚雁往返,終生單身,既未娶妻、也沒有小孩。儘管,卡夫卡最大的心願是跟普通人一樣結婚生子。

  歌德在二十五歲時寫下《少年維特的煩惱》成為暢銷書,從此享譽文壇。另一方面,卡夫卡生前幾乎籍籍無名,就連他的作家朋友也說:「卡夫卡的作品從未跨越國境。」

  如今兩人都是偉大的作家,歌德擁有「巨人歌德」、「大歌德」的美譽,作品被稱為「大文學」(主流文學)。另一方面,卡夫卡的作品則被稱為「小文學(少數文學)」。

  而歌德與卡夫卡最大的不同,就在於歌德滿懷希望,卡夫卡則擁抱絕望。

  詩人海涅這樣讚美歌德:「歌德就像恣意伸展枝椏直達天際,讓世界充滿了芳香的大樹,他的作品將結出黃金的果實,宛如無數星辰,在空中閃爍生輝。」

  另一方面,卡夫卡是這麼描寫自己的:「我一直在絕望地徬徨……看來,我像被樹根絆倒了,永遠爬不起來。」就連他的情人米蓮娜也說:「法蘭茲無法生存,法蘭茲沒有生存的能力。」

  歌德的希望與卡夫卡的絕望都很極端,極端到令人莞爾也是他們的共通點。

  【介於希望與絕望之間】

  有很多名言集是集結某個人說過的話。也有很多名言集是集結很多人說過的話。

  可是卻沒有名言集是對比兩個人說過的話。這真是不可思議。

  正因為有黑夜,白晝才會更加明亮;正因為有白晝,黑夜也才更加深邃。正因為把對比的綠和紅共陳並列,才會營造出耶誕節的獨特氛圍。歌德的希望與卡夫卡的絕望在彼此的襯托下,呈現出絕妙的明暗對比,更加意味深長,請務必細細吟味箇中的異同。

  我曾經編著《絕望名人卡夫卡的人生論》,這是一本充滿絕望名言的書。

  在真正痛苦的時刻,積極的話語反而會加重負擔,絕望的話語才能成為救贖。市面上本來就有很多積極勵志的名言集,再加上這本書,就有明、暗兩面了。

  然而,當我收到了一位「正努力掙扎著,從谷底往上爬升」的讀者寄來的信,才終於恍然大悟。有像這樣從絕望中試圖抓住希望的人;也有正好相反,雖滿懷希望卻略感疲憊的人。這些游移於明暗之間的人,或許才是最多的。

  可是市面上卻沒有這種「介於中間」的書。只講述積極與消極的書,就像每一階都長達數公尺的樓梯,讓人無法輕鬆地爬上,也難以順利地走下。

  要是有一本介於希望與絕望「之間」的書,我想應該也不錯吧。歌德表達希望,卡夫卡吐露絕望,如此一來,每位讀者都能從這本書中發掘出打動自己的話語。

  【如果歌德與卡夫卡互相對話?】

  編著這本書的另一個原因,則是我單純覺得,歌德與卡夫卡如果互相對話,肯定非常有趣。

  歌德死於一八三二年,約五十年後的一八八三年,卡夫卡才出生。所以兩人在現實中不可能對話互動。

  不過,歌德有一位作家好友席勒,性格與他正好相反,有點近似卡夫卡。

  卡夫卡則是歌德的忠實讀者,中學畢業時的演說也以歌德為主題。他拜訪過歌德曾經的住處,歌德也常出現在他的日記及書信裡,臨死前,他還拜託當時陪在身邊的戀人為他朗讀歌德的詩。

  歌德有很多名言,卡夫卡也曾說過:「歌德幾乎道盡了我們生而為人的一切。」

  這樣的卡夫卡,也留下了許多名言。本書將兩人的名言以對話方式並列呈現,同時在解說中盡可能詳述兩人的生平。

  歌德與卡夫卡說的話、發表的作品,甚至是經歷的人生,竟是如出一轍,相似得令人吃驚。而兩人所說的話,絕非只是紙上談兵,而是他們的人生顯影。

  歌德的希望名言是一種極端,卡夫卡的絕望名言又是另一種極端,我們多半都落在兩者之間,游移、擺盪著,誰的話語更能打動人心,端看讀者當時的狀態而定。現在的你,會被哪一方觸動呢?

  歌德有一首詩是這樣寫的:「如果想要活得好,不要獨自煩惱,試著貼近名人的內心,與名人一起迷惘,肯定會受益良多。」
 

詳細資料

  • ISBN:9789869892032
  • 叢書系列:Soulmate
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 x 21 x 2.1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【4 灰塵也會發光 × 無法承受陽光】
 
〈歌德〉

太陽會發光,灰塵也會。
——《格言與反省》
 
〈卡夫卡〉
必須回到黑暗,因為我無法承受陽光。陽光使我絕望。
——給米蓮娜的信
 
〈歌德〉灰塵也會發光
 
「再給我一點光!」這是歌德最有名的一句話。
 
歌德熱愛熾熱的太陽及明亮的光線,也被稱為「光之子」。尤其到了晚年,據說他都在早晨寫作。
 
「人生在世,都希望多見到陽光,哪怕只是多一分鐘。」(《少年維特的煩惱》)
 
「若問我『羨慕太陽嗎?』我會回答:『那當然。』因為植物、動物和我們每一個人,都在太陽下生活、行動、存在著。」(《歌德對話錄》)
 
單純只是怕冷,也是歌德熱愛陽光的原因之一。他還說過:「若是能在冬天上吊自盡,直到春天再復活就好了。」
 
歌德的秘書愛克爾曼也在《歌德對話錄》中寫道:「過了冬至,期待著此後白天會愈來愈長,歌德的心情也昂揚了起來。早晨踏進他的房間,便見他興高采烈地衝著我大喊:『今天來慶祝太陽的重生吧!』」
 
當然,「太陽會發光,灰塵也會」是一種比喻,意指只要懷抱希望,所有的一切看起來都自帶光環,這也是歌德對太陽的頌讚。
 
歌德的作家好友席勒也說過類似的話:「只要太陽照耀,希望就會閃閃發光。」
 
只是歌德更加正向,認為就連灰塵也會發光。即使是與污垢或垃圾無異的東西,只要受到太陽照射,就能綻放出耀眼的光芒,更何況是人類,絕對會熠熠生輝。
 
〈卡夫卡〉無法承受陽光
 
然而,卡夫卡卻給出了這樣的答案——因為難以承受陽光,所以無法熠熠生輝。
 
他也幾乎都在半夜寫作,並非因為他對陽光過敏,「無法承受陽光」也只是比喻。
 
卡夫卡在這封寫給戀人的信裡,將自己比喻為森林中的動物,而且還不是可愛的動物,而是「蟄伏在某個骯髒的洞穴裡(當然,洞穴是因為有我在才變得骯髒)」。
 
只有見到米蓮娜,他才會忘我地走出洞穴,但隨即又「記起自己的真面目」,只能絕望地退回黑暗之中,還不能帶她同行,因為「世上豈有屬於她的黑暗?」
 
這種動物或許是鼴鼠。卡夫卡經常將自己比喻為鼴鼠,年輕時就寫下「要對鼴鼠這種生物表示敬意」。在他給好友布羅德的信上也寫道:「我們都像鼴鼠在地底挖洞前進,搞得渾身髒黑,長出天鵝絨般的皮毛,鑽出崩塌的沙洞,舉起可憐兮兮的紅色小腳,尋求一絲憐憫。」

會員評鑑 TOP

會員評鑑等級 ,共 3 位評分。

感謝您為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。 看更多書評請前往 【讀者書評】專區

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【傾聽‧我說】兒童情緒&生活教育書展7折起~
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 金漫獎
  • 台灣文學獎
  • 投資理財專門店

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報