讀書日
最後一役:納粹第三帝國的末日

最後一役:納粹第三帝國的末日

Last Battle: The Classic History of the Battle for Berlin

  • 定價:650
  • 優惠價:7454
  • 優惠期限:2024年04月09日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

二次大戰歐洲戰場的最後一役
希特勒與他的第三帝國正要走向滅亡
盟國這時已經開始上演分贓的戲碼
冷戰的雛型開始形成
雖然戰爭即將結束,受害的永遠都是人民
 
  柏林人在市區轟炸後的斷垣殘壁中等待,嚇呆到動彈不得,固守著目前所有的唯一手段──求生存的手段。吃的比愛情更重要,藏起來比戰鬥更有尊嚴,在軍事上,挺下去遠比打勝仗更正確。
 
  重現「二戰經典三部曲」的磅礡氣勢
  非虛構寫作大師不得錯過的經典傳世之作
 
  第三帝國的最後日子開始倒數!放眼望去,東西兩線的戰火皆快速往首都——柏林挺進。戰略轟炸使得希特勒一度感到驕傲的帝都變成斷垣殘壁,柏林開始在顫抖,戰火已經來到家園門前了。
 
  帝都之中人們惴惴不安,每個人都有自己擔心的理由。平民百姓不知道自己的未來會如何。潛藏了整個戰爭時期的猶太人擔心會洩漏行蹤,同盟國潛伏的間諜深怕蓋世太保找上門,老百姓害怕自己被徵召上前線去抵擋鋼鐵洪流。戰爭不再是新聞的內容,它已經成為柏林人生活的日常。
 
  躲在總理府地堡的希特勒,開始胡亂指揮根本不存在的部隊。前線吃緊的消息永遠都會被他訓斥是部下貪生怕死的理由。歇斯底里的怒罵將領變成司空見慣的場景,可是這一切無助於挽救國家的命運。亡國只是時間的問題而已,包括希特勒的生命也是如此。
 
  同盟國開始為戰後的佔領作政治準備。很難想像原本還有共同目標的盟友,已經分成兩個陣營,彼此都在為各自的未來勢力範圍開始你爭我奪。英美作為長年有共同利益的盟友,他們試圖掌握更多的主導性。覬覦歐洲許久的史達林不會放任戰後局勢在自己的掌握之外。兩大陣營的明爭暗鬥始於由誰先奪得柏林開始,冷戰的暗潮洶湧比起一般的認知開始得更早。東、西兩線競相攻向歐戰的最後戰利品,誰奪得了柏林,誰就能在歐陸呼風喚雨。真的是如此嗎?
 
  考李留斯雷恩在冷戰的高峰期來到柏林,他遊走在東、西方兩大陣營,挖掘出當時還不為人知的秘密。《最後一役》是「二戰經典三部曲」中最為高潮迭起的一部作品,最能凸顯作者整理與分析資料之高明,是非虛構寫作的經典代表巨作。寫作當時還處於風雨飄搖的柏林,如今讀起來,依然令人不勝唏噓,深感造化弄人。
 
本書特色
 
  1. 收集戰場兩方的軍人及平民的現場見證而成的作品。尤其難得收集到蘇聯方面的論述
  2. 融入文學元素的新聞寫作方式,讀者仿如親臨現場般閱讀歷史
  3. 成書超過50年,至今依然在持續出版,是歷久不衰的二戰經典之作
  4. 多幅地圖及戰場的珍貴照片重新呈現,一起見證歷史
 
熱愛戰史閱讀名人聯名推薦
 
  郭重興  讀書共和國出版集團社長
  郭力升陸軍少將 前陸軍指參學院少將院長
  傅鏡暉  戰史專家及美食部落客
  黃竣民備役中校  軍事專欄作家

媒體好評
 
  雷恩「二戰經典三部曲」的最後一部,繼《最長的一日》、《奪橋遺恨》之後,《最後一役》筆力千鈞、引人入勝。——《伯明罕郵報》
 

作者介紹

作者簡介
 
考李留斯雷恩(Cornelius Ryan)
 
  著名戰地記者、編輯和作家。1920年6月5日生於愛爾蘭都柏林市。20歲那年來到倫敦擔任文員,但他的志向是成為一名文字工作者,因此於1941年加入路透社,進而在1943年成為《每日電訊報》的戰地記者,負責採訪第8航空軍及第9航空軍的新聞。
 
  他曾隨轟炸機隊深入德國上空參與過14次轟炸任務。D日當天,他先是從天空見證了盟軍對歐洲大陸的反攻,落地之後,再轉搭快速的巡邏艇橫跨波濤洶湧的英吉利海峽,前往還在激戰的諾曼第灘頭進行最直接的現場採訪。這一天他剛滿24歲加1天。隨後他跟隨盟軍尖兵——巴頓將軍的第三軍團橫掃法國、跨過萊茵河、挺進德國,直至納粹投降為止。歐洲戰事結束後,他又奔赴太平洋戰場前線採訪,並且開設《每日電訊報》在日本戰後的第一個辦事處。1946年轉戰耶路撒冷,擔任報社的中東區採訪主任。
 
  1947年移居美國,從此以北美為家。雷恩輾轉於《時代》、《新聞週刊》、《柯利爾》等媒體。「二戰經典三部曲」的出版使他享譽全球。《最長的一日》深獲肯定,也換來雷恩在著名文學雜誌《讀者文摘》的固定任職。
 
  1970年被診斷出患了癌症,但他依然正面應對,正如同他在戰場上採訪一樣,並且把生命剩餘時間都用在完成他的最後著作《奪橋遺恨》。
 
  雷恩於1974年11月25日辭世,享年54歲。
 
譯者簡介
 
黃文範
 
  1925年生,陸軍官校19期砲科、陸軍參大正16期、美國砲校尉官班41期、美國防校高級班4期畢業。曾任排、連、營長、教官、中央日報編譯、編撰、《美國新聞與世界報導》文中版副總編輯。著譯書六十多種,內容涵蓋文學、歷史、傳記等。軍事譯作有:《最後一役》、《奪橋遺恨》、《最長的一日》等。
 

目錄

第一部 作為目標的柏林
第二部 接手的總指揮
第三部 誰先贏得柏林
第四部 決意戰到底
第五部 激烈的血戰
筆  記 傷亡數字
謝  誌 
參考書目
 

詳細資料

  • ISBN:9789869838283
  • 叢書系列:戰爭歷史
  • 規格:平裝 / 496頁 / 17 x 22 x 3.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第三部 誰先贏得柏林
 
3
 
雖然在一九四四年那至關重大的幾個月裡,英美大軍登陸歐洲,把德軍趕出法國,開始向第三帝國進軍,但幕後的政治戰卻仍然持續進行當中。羅斯福堅持他的要求,以佔領德國的西北部。邱吉爾也同樣的頑固,不肯從自己的立場退縮。
 
四月中旬,懷南特把美國政府的立場,以口頭通知歐洲諮詢委員會,卻沒有立刻在書面上把羅斯福總統的要求擺在各國代表的面前。在一個他認為關鍵的問題得到指示之前,他並不準備這麼做。英國的計畫,依然沒有列出讓西方各國可以通往柏林的內容。
 
英國人事先明白關於通路不會有問題。他們認為當敵對情勢一結束,德國當局就會有某種形式的簽約投降。而全德國的管理,就會落在盟軍統帥管制之下。照史屈朗看來,沒有哪一國的佔領軍會封鎖住不與他區往來,「德國人多少會自由從這一區到那一區,從西方各區到首都……在德國境內的盟國軍方與民事人員,也都可以為了正當理由而自由遷移。」尤其,每逢這個問題在歐洲諮詢委員會提到時,蘇聯的古塞夫都圓滑地要史屈郎和懷南特放心,他覺得不會有問題。古塞夫一再反復地說,只要美軍與英軍駐守柏林,就自動具有通過的權利。這件事是理所當然的,是一種君子協定。
 
雖然如此,懷南特認為這項條款應該要確定下來。他深信莫斯禮最初建議的「走廊」,應該要包括在內,三強才能正式接受英國的方案。他打算把這項建議,與羅斯福對佔領區的觀點同時正式向歐洲諮詢委員會提出。他要求保證有經過蘇軍佔領區通達柏林的指定鐵路、公路和航線。
 
五月中旬,懷南特大使飛往華府面見羅斯福總統,然後又把自己的走廊條款,向戰爭部概略提出,民政署直接打了回票。民政署的軍官要他放心,這個柏林通道問題,再怎麼說「根本就是軍方的事」,佔領德國時,會由當地的指揮官經由軍方管道處理。懷南特大敗虧輸回到了倫敦。六月一日,他正式同意英國計畫,以及建議的蘇聯佔領區,只有一點除外,美國應該佔有西北區。這份文件並沒有包括柏林通道的條款。至少,盟國以實驗性的方式,對柏林的未來做了決定。一旦戰爭結束,柏林會變成蘇俄佔領區中央的一座孤島,由盟國聯合佔領。

會員評鑑

5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
5
|
2021/05/13
雷恩「二戰經典三部曲」的最後一部曲《最後一役》,述說的是結束歐洲戰場的關鍵戰役——柏林戰役。如果你覺得這只是一本戰史書籍,那就得重新了解這本作品了。這也是把這套在戰爭歷史上有著重要地位的著作,重新出現在台灣書店的關鍵因素。

雷恩寫作的初衷是「人的故事」。《最後一役》如同作者考李留斯雷恩之前的兩本作品,他的出發點,都是那些參與了這場戰役的人們。雷恩關心的不僅僅是作戰的發展過程,他更在意的是,那些深陷在作戰當中的人們——不管他是自願或者非志願。這使得他作品的意氣與廣大的人群相通,因此他的著作不只是一般的戰史,它同時更具有文學閱讀的旨趣。從他的另一本作品《奪橋遺恨》,在台灣最早的譯本出自文學專業的爾雅出版社就可以了解到這當中的意義是何等重大了。

《最後一役》從篇章的一開始,雷恩即描述一個即將面臨戰火洗禮的城市是散發著怎樣的氛圍。每個人都有自己擔心的理由。平民百姓不知道自己的未來會如何。潛藏了整個戰爭時期的猶太人開始擔心會洩漏行蹤,同盟國潛伏的間諜深怕蓋世太保找上門,老百姓害怕自己被徵召上前線去抵擋鋼鐵洪流。戰爭不再是新聞的內容,它已經成為柏林人生活的日常。

作為首都,柏林一直是納粹德國的驕傲,也是一座充滿了文藝氣息與現代化的城市。帝都之中人們惴惴不安,它的市民還不曾想過戰火會有湧入這個美麗城市的一天——除了來自英美盟軍的例行性空襲。然而,當人們發現危機越來越接近的時候,心中的恐懼也慢慢地佔據了他們的日常生活。

從東部戰線撤退出來的老百姓,不僅僅是帶來戰爭的真實故事,同時也散布著令人不寒而慄的傳言。敵人不光是針對軍人,手無寸鐵的老百姓也是蘇軍要對付的對象。有一句話說得好,「地無分東西南北,年不分男女老幼,皆有守土抗戰之責!」就是這麼一回事。

作為一名戰地記者出身的作者,雷恩不僅僅是把他在現場的所見所聞寫入書本,他採訪那些能夠找到的當事人,並且根據這些見證者,不管是平民、軍人還是政治人物,讓他們的個人故事,與其他人的經歷完整地鋪陳出一個不光是歷史敘述,但還包含人文關懷、引人省思的傳世作品。這也是為何雷恩「二戰經典三部曲」的閱讀經驗最是令人難忘的,也難怪它們在西方的書市能歷久而不衰了。

讀戰史可以學到的事情很多,包括人的處事態度。國軍官兵也可以在當中了解到,一個善於領導統御的主帥是如何影響到整場戰役的勝敗,一個懂得將道的主官又是如何能夠扭轉乾坤,改變戰局往有利於自己的發展。當然,勝負之道還是有許多的關鍵因素,這也是書中所要表達的事情了。

雷恩的思緒清晰、文筆鏗鏘有力,時而幽默、時而令人沉思。在他的文字之中你看不到任何抨擊任何一方的句子,你甚至不會看到他引領你在字裡行間找到誰是好人,誰是壞人的意圖。但讀完以後,你會慶幸自己沒有親歷那些場景,並且對那些歷經戰火的人們至上十二萬分之敬意,同時感謝他們的犧牲奉獻,使得二戰結束快80年,全球性大規模的戰爭、衝突沒有再發生。

一本書從書名、封面設計、裝幀等等外在固然重要,但是內在本身也是讀者最為在意的部分。因此,在經過審慎評估以後,燎原最後還是決定採用黃文範先生的譯稿。然而,由於成稿年代久遠,當中難免會有與今日的閱讀習慣落差的譯句。所以他們也花了非常大的功夫,為書稿本身進行現代化改裝升級的工程,使得書本讀起來更符合現代的閱讀習慣,並且藉由這個機會除錯、加入新的必要註釋,好讓不熟悉戰爭歷史的讀者,可以更親近這樣的一本好書。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 共和國截止加碼
  • 天下雜誌
  • 時報全書系