人文五社聯合書展
【老派生活之必要】(二冊):《莫斯科紳士》 +《上流法則》

【老派生活之必要】(二冊):《莫斯科紳士》 +《上流法則》

A Gentleman in Moscow + Rules of Civility

  • 定價:810
  • 優惠價:75607
  • 優惠期限:2024年05月18日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本套書組合:《莫斯科紳士》 +《上流法則》

  《莫斯科紳士》

  ★銷售破一百五十萬冊,售出27國語言版權
  ★歐巴馬前總統最佳書單
  ★湯姆.漢克斯的荒島書單之一
  ★比爾.蓋茲夏日閱讀書單唯一小說

  《莫斯科紳士》是亞莫爾.托歐斯繼一鳴驚人的暢銷處女作《上流法則》後,時隔五年再度席捲書市之力作!

  1922年,紅色政權席捲蘇聯。
  一位帝俄時期的青年貴族,被迫在莫斯科一家豪華飯店度過餘生。
  他以紳士風度對抗遭囚禁的命運,用品味緬懷過往的美好;
  在劇變的時代,成為最不自由也最幸運的人,
  看一位終身遭軟禁在飯店的紳士,卻如何活出精彩的一生

  *    *    *

  1922年,蘇聯甫成立的首都莫斯科街頭,矗立在克里姆林宮附近的大都會飯店,成為亞歷山大.羅斯托夫伯爵將度過餘生的牢籠。

  因為一首同情革命的詩,貴族出身的他逃過死刑,卻被布爾什維克法庭判處終身不得踏出飯店一步,從寬敞的豪華套房被趕到窄小的屋頂閣樓,在一方斗室中見證了蘇聯三十年來的變革。

  儘管生活只能局限於方寸之地,但在動盪不安的時代,遭軟禁反而成為他的護身符。他把房間建構成屬於自己的宮殿,甚至放下身段在餐廳當起領班,逐漸改變生活方式,找到另一種屬於他的人生意義。

  他在飯店裡結交了形形色色的人物:驕縱美豔的女演員、關注蘇聯情勢的美國上尉、好奇西方世界的紅軍上校,也從飯店主廚、經理、裁縫師和屋頂維修工等平凡人身上,收獲真摯友誼。

  他沒料到的是,偶然認識的那名早熟九歲女孩妮娜,兩人命運的交會,竟成為彼此人生轉變的契機……

  ◆    ◆ ◆

  書中慧黠的對話、令人印象深刻的諸多角色,以及輪番上演的精緻劇碼,描繪出莫斯科那段最紛亂、動盪卻也最迷人的光景。作者以20世紀初的蘇聯為背景,描繪一個失去奢華生活的貴族紳士,如何在拮据中獲得心靈的豐盛與自由。筆觸幽默,激發哲學思考,深入探索身為人的意義。

  知名媒體盛讚:

  有趣、聰明,出奇的樂觀……這本小說是部迷人故事,內容包羅萬象、細節豐富。有很棒的愛情故事、政治局勢、間諜、親情和詩歌。就手法而言,既是歷史小說,同時也是本懸疑故事和愛情故事。──比爾.蓋茲

  無法抵擋……托歐斯在他第二本優雅的時代故事裡,再次探索了人如何能在存亡掙扎間,依舊過著真誠的日子……這個故事宛如俄羅斯彩蛋的華麗掐絲裝飾,散發著托爾斯泰和屠格涅夫的黃金歲月餘光。──《歐普拉雜誌》

  這是一本關於擺脫世俗的書。《莫斯科紳士》有著絕妙的結構和精緻的文風……這一切都讓人聯想到魏斯.安德森的《布達佩斯大飯店》。──《泰晤士報》

  《上流法則》

  ★美國《華爾街日報》2011年十大好書、英國《泰晤士報》嚴選好書
  ★美國Amazon書店暢銷小說,賣出芬、法、德、荷、義、西等15國語文

  假如我們只會愛上最適合自己的人,
  愛情又怎會讓人心碎神傷?
  而所謂遺憾,就是在你擁有一切之後,心底還是會偷偷念著的那個名字……

  一封寫給紐約的情書,一個追索自我價值的永恆課題

  *    *    *

  紐約,一切不可企及之物的總和,一座機遇與希望的夢想之城,它讓人欣喜迷醉,也讓人悔恨失落。三○年末的紐約,經濟大蕭條剛過,二戰的威脅未到,正是一個生氣蓬勃、充滿爵士、醇酒、晚宴的年代。

  25歲的祕書愷蒂,是個聰明冷靜、博學多聞、企圖心十足的窮女孩,在1937年最後一夜,她與室友伊芙在格林威治的爵士酒吧裡,結識了一位年輕又迷人的銀行家錫哥.古瑞。這場邂逅帶領愷蒂踏入曼哈頓令人目眩神迷的上層階級,開啟了她一整年充滿驚奇與瘋狂的際遇。

  她在此結識了一幫或天真或精明或憤世或野心勃勃的人,經歷了上流社會所謂的富裕與地位,發現表象下的爭鬥、嫉妒、背叛與慾望,嘗到了愛情的苦澀與錯失,也領略到當生命將選擇攤在你面前,讓你可以改變境遇、性格、軌道,那是上帝的恩賜,而且不會沒有代價。

  ◆    ◆ ◆

  《上流法則》的文字優美且動人,藉由機智的話語和個性鮮明的角色,探討了愛情與友誼,階級與金錢,理想與妥協,以及選擇與命運。全書像是一封寫給紐約的情書,這個城市好壞皆有之,理想貪腐也皆有之。有人在此妥協於生活,有人掌握了自由,有人獻身給理想,有人屈服於欲望;有人贏得了地位與財富,有人贏得了內心的平靜與快樂。不可抹滅的是,從那年代流傳至今,紐約的燦爛輝煌。作者藉由小說細數紐約曾有的繁華與閃耀氛圍,重新建構卡波提、費茲傑羅年代的優雅風華。

  媒體盛譽:

  爵士時代年輕男女的紐約夢。――陳雨航(作家)

  紐約舊時光撞上熱騰騰的青春,女孩與男孩的愛情較勁,細膩描述上流生活裡的虛無與衝撞,猶如是紐約的惶然錄,杯影喧囂中,浮顯無盡的孤獨感。角色深邃迷人,遊走紐約繁華各有掙扎,城市成了人生景幕,就像曼哈頓中城入夜的無盡燈海,迷離而清醒,寫出了一整個時代的愛情與城市風月,讓人愛不釋手,就像在舊照片裡指認了過去幽魂,讀來酣暢卻又有著淡淡青春的哀愁。――鍾文音(作家)

  這是一部觀察入微的故事,描繪一位來自布魯克林、充滿企圖心的年輕祕書,在三○年代晚期的曼哈頓結識一幫上流階級聰明年輕人,迷人地召喚出格林威治的爵士場,華爾街咖啡館,曼哈頓中城的香檳酒吧,下東城的地下酒吧等具社交魔力的機運。――《紐約時報》書評(The New York Times Book Review)

  明快而帶有黑色電影風格,托歐斯在這部時代散文中,描繪了一座城市複雜的人際關係,既是文化熔爐,又是菁英的小圈圈――還有徹底現代派的女主角在其中力爭一席之地,無所畏懼。――《歐普拉雜誌》(The Oprah Magazine )
 
 

作者介紹

作者簡介

亞莫爾.托歐斯(Amor Towles)《莫斯科紳士》&《上流法則》


  1964年生,在麻州波士頓市郊出生長大,畢業於耶魯大學,後取得史丹福大學英文系碩士學位。1991~2012年間,他任職於紐約的投資公司,工作二十多年之後退休,於2013年開始專職寫作,目前與妻子和兩個小孩同住曼哈頓,同時擔任美國經典文庫、耶魯大學美術館與華勒斯基金會的委員。

  他非常喜愛20世紀早期的繪畫、1950年代的爵士樂、1970年代的警匪劇,搖滾樂黑膠唱片、聲明、早餐糕點、義大利麵、烈酒、下雪天、托斯卡尼、普羅旺斯、迪士尼樂園、好萊塢、電影《北非諜影》的演員、007、寇克船長、鮑伯.迪倫(早、中、晚期)、凌晨時分、紙牌遊戲、咖啡館,還有祖母和外婆做的餅乾。

  他的小說處女作《上流法則》由美國企鵝集團旗下的維京出版社以百萬美金天價搶下,於2011年7月出版,即迅速登上並蟬聯紐約時報、美國書商協會、出版者週刊、波士頓環球報、洛杉磯時報、今日美國的暢銷排行榜,《華爾街日報》評選為年度十大好書,法文譯本則獲得2012年費茲傑羅獎,版權已銷售15種語言。

  2016年,《莫斯科紳士》的出版再創佳績,銷售破百萬冊,不但受到歐巴馬、湯姆.漢克斯和比爾.蓋茲青睞,且入圍都柏林文學獎。他撰寫本書的靈感,來自於2009年他連續第八年下榻日內瓦飯店時,在飯店大廳看到前一年盤桓此處之人,彷彿這些人從未離開過一樣。於是他開始構思一個男人被困在飯店裡的情節。他想到俄羅斯自沙皇時代就一直有軟禁懲罰,因此生成本書大致構想。之後幾年裡,他逐步寫出大綱,自2013年退休後便開始寫這本書。此外他20多歲時所熱愛的俄國黃金時期作家,也為本書提供了靈感。

譯者簡介

李静宜《莫斯科紳士》

  國立政治大學外交系博士,美國史丹福大學訪問者。曾任職出版社與外交部。譯有《追風箏的孩子》、《燦爛千陽》、《遠山的回音》、《奇想之年》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》、《末日之旅》、《此生如鴿》、《那不勒斯故事》、《極北》、《地下鐵道》、《寂寞芳心》、《變調人生》、《迷蹤記》等。臉書交流專頁: 靜靜讀一本書

謝孟蓉《上流法則》

  台大外文系畢業,曾任出版社編輯,現在是煮字為生的自由譯者。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789865671341
  • 叢書系列:FICTION
  • 規格:平裝 / 848頁 / 14.8 x 21 x 5.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣

會員評鑑

3.5
16人評分
|
16則書評
|
立即評分
user-img
3.5
|
2022/04/13
一開始就被小說情節吸引,作者十分有想像力,人物對話蠻機智風趣的,也帶人領會那個年代的紐約人物風情。
只不過翻譯正如很多人所評論的,似乎不是很完美。但也夠好了,我覺得。
展開
user-img
5.0
|
2021/12/29
說翻譯不好的,建議翻一下原文版,忠實呈現內文排版與文字,註釋也很詳盡。要進行評論之前可以多了解一下背景,能把原文潤飾為迷人的文字,傳遞作者與角色的意境,別讓翻譯背鍋!

這是一本很棒的作品!
展開
user-img
0.5
|
2021/11/17
故事精彩,這0.5顆星是給譯者,如果可以0顆星絕對只評給譯者0顆星。翻譯名字亂七八糟,甚至還有錫哥先”森”這種裝可愛(?)發音出現!我還以為我眼花看錯!太多錯字實在難以一一列舉。出版前難道都沒有校稿?相信這本書原文用詞一定非常優美,不然不會獲得如此多的讚揚,完全不負責任的中文翻譯內容毀了一本好書,除了譯者大有問題外,出版社也未盡把關責任,令人感到遺憾。
展開
user-img
1.0
|
2021/10/03
為何給一顆星? 那是對這個翻譯者的唾棄。
以後如果是這名譯者翻譯的書,就列入絕對不購買清單。
錯字一堆不說,原文中的句子排列翻譯時沒有用中文語法表達,造成閱讀困難。翻譯也沒做功課,有些翻譯出來的東西想必連譯者都不知道是什麼吧。

如果對於書本身的評價,絕對是4-5星。 Amor Towles寫了一本很美的書,內容充滿引經據典和詩意,不是生在那個年代,沒有住在紐約,也能在文字中體驗到其中的酸甜苦辣。

希望台灣有別的翻譯版本可以選購,真的沒有,那看原文吧。
展開
user-img
4.0
|
2021/09/15
看了莫斯科紳士 對作者的書很感興趣
本書故事精彩 而且非常符合現實
內容讓人有些走心與帶入感
但是翻譯敗筆很大 如果翻譯加強一點
絕對值得五星 一堆錯字
有些名字翻譯也特別怪
例如:亨克古瑞 一下又變成亨利古瑞
(書中好幾個名字都讓翻譯前後不一緻)
更別提好幾個句子 非常不通順
像是一句一句翻 翻譯感覺沒有重新校閱過
內容很精彩 但是讀的超鬱卒
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20