• 今日66折
  • 天天BUY
試讀偵探

熱源 (博客來獨家書衣版+作者親簽)

  • 定價:360
  • 優惠價:9324
  • 本商品單次購買10本85折306
  • 使用購物金最高可抵100詳情
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  沒有應該滅亡的文化。
  沒有應該被統治的民族。
 
  位於北海道更北方的島嶼──樺太島(薩哈林島)。
  處於彷彿受人排擠的嚴寒之地,在時代的洪流中浮沉,
  有些人還是持續地追求藉以生存的「熱意」。
 
  明治維新後,樺太島阿伊努人發生了什麼事?
  以未曾見識的情感動人心弦,經典的歷史小說。
 
  本書以歷史小說的形式描寫了主角的糾葛和追求,即使是身處現代的讀者一定也會深有同感。網路上佳評如潮,而且有不少意見都跟書名「熱源」有關,諸如:「如畫的風景令人感動得瞠目,悽慘的暴力場面令人閉眼不忍卒讀,這些精彩的描寫深深地打動人心。除此之外還能令人感到幽默,真是不可思議。」、「北方大地的寒冷和心中熱意的對比十分美妙。」、「書中人物的熱意讓人讀來餘韻猶存。」
 
  希望有更多的人能領會到以歷史為經線、以東西文化為緯線而交織出來的這份熱意。
 
  【故事簡介】
  閱讀這本書時,
  不停從心中湧出的熱意,
  好想分享給其他人!
 
  描寫樺太島阿伊努人的奮戰和冒險,前所未見的長篇鉅著!
 
  出生於樺太島(薩哈林島)的阿伊努人亞尤馬涅克夫被開拓使奪走故鄉,被迫集體遷移,之後又因天花和霍亂而失去了妻子和眾多朋友,最後他改名為山邊安之助,立志再次回到樺太島。
 
  布羅尼斯瓦夫.畢蘇斯基出生於立陶宛,他因俄羅斯徹底的同化政策而被禁止使用母語波蘭語,後來還被牽扯上暗殺沙皇之事,被流放到樺太島做苦役。
 
  被迫當日本人的阿伊努人,以及被迫當俄羅斯人的波蘭人。
  遭受其他文明的壓迫、對自己的身分認同感到動搖的兩人在樺太島遇見了彼此,也找到了自己真正想要保護和繼承的東西。
  本書鮮明地描寫出樺太島嚴苛的環境和阿伊努族的風俗,超越國家、民族、思想,展現出人與人共同生活的模樣。
  金田一京助把山邊安之助的生涯為主線寫下《阿伊努物語》,為讀者淋漓盡致描寫出這份「熱意」的歷史鉅著。
 
得獎紀錄
 
  ★全國書店店員最想賣的書!
  第162屆直木賞得獎作品
  2020年本屋大賞入圍作品
  書店選出的時代小說大賞2019
  描繪樺太島阿伊努人的奮鬥與冒險,前所未見的長篇鉅著。 
 
讀者好評
 
  作者打造了一個近年罕見規模龐大的小說世界。──淺田次郎(直木賞考選委員)
 
  民族不分優劣。就算價值觀不同,還是可以在彼此激盪之中使人堅強。──角田光代(直木賞考選委員)
 
  時而幽默、時而驚悚地描寫了沉重的題材,非常貼近讀者。我們在大時代之中失去了很多東西,而且被迫改變,但書中堅定地告訴我們,也只有人能萌生出阻止某些事物的信念。──中島京子(「每日新聞」2019年10月13日)
 
  這兩個男人被日本和俄羅斯兩個帝國所操弄,被迫和同胞分離。雖然出生於相隔遙遠的兩地,他們的人生卻在這邊境的島上交會,使讀者的心中靜靜地湧出熱意。──梯久美子(「文藝春秋」2019年12月號)
 
  「地圖上的國界就像包裝紙一樣,讓人以為各個國境內都是齊一的整體,同一國的「國民」都過著相同的生活,說著相同的語言。但把那層包裝紙拆掉,卻會發現許多人是別無選擇,被迫和統治他們的民族生活在一起,被迫捨棄自己的文化和語言。川越宗一筆下的《熱源》,情感豐沛、考究詳細,帶領讀者回到十九世紀末至二十世紀中的薩哈林島,見證當時各路強權為了擴張領土、鞏固統治,打著文明的口號同化異族;以及生活在島上的原住民、被流放的新住民,又是如何在外來政權的統治下生存,找到自己心中那塊發熱的源頭。」──王少杰(推理小說家,最新著作《團圓》好評熱賣中。)
 

作者介紹

作者簡介
 
川越宗一 
 
  1978年生於大阪府,現住京都府。龍谷大學文學部史學科中輟。2018年以《天地に燦たり》榮獲第25屆松本清張賞,出道成為作家。短篇小說《海神の子》(刊登於《オール讀物》12月號)獲日本文藝家協會收錄於《時代小說The Best 2019》(集英社文庫)。2019年8月出版的《熱源》獲得第10屆山田風太郎賞入圍作、第9屆書店選出的時代小說大賞、第162屆直木賞。 
 

目錄

序章 結束的隔天
第一章 歸回
第二章 薩哈林島
第三章 錄下來的東西
第四章 日出之國
第五章 故鄉
終章 熱源
 

作者得獎感言
 
  獲得直木賞以後,我接受了很多訪問和採訪。雖然我不太會講話,但我並不討厭受人吹捧,所以還是在努力應答之間撐過來了。
 
  不過,談了很多關於作品的事,或是一再談到相同的事,我越來越覺得不對勁。
 
  寫出得獎作品的是我,不過那不是現在的我,而是寫作之時的我。我還沒疲倦到變得不像自己,我也很能接受得獎的事實,但現在的我卻沒自信能再寫出同樣的作品。
 
  所以至今接受採訪、在頒獎典禮勉強裝出得獎者形象的中年男人只是寫了得獎作品者的代理人。而且這個代理人對代理工作並不怎麼用心,還懷抱著想要超越得獎者的野心。
 
  代理人在此發表得獎者本人的感言。
 
  敝人的拙作《熱源》能得到這個光榮的獎項,真的非常感謝。我很感激生活在本書取材的那個時代的每個人,也藉這場合向所有支持我的人、協助出版販售的人致謝。
 
  然後,我這個代理人會繼續精進,期待有一天能取代得獎者,寫出更精彩的作品。
 

詳細資料

  • 叢書系列:嬉文化
  • 規格:平裝 / 424頁 / 14.5 x 21 x 2.12 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章 歸回
 

 
「基薩拉絲伊,我喜歡妳!」
 
四目交會的瞬間,亞尤馬涅克夫就身不由己地大喊。
 
在三月的藍天底下,因融雪而喧嘩不已的石狩川的河邊還是很冷,但他的身體卻熱得像火在燒。
 
「你在說什麼啊!」站在右邊的西西拉托卡發出哀號。
 
「咦?怎麼跟說好的不一樣?」身材嬌小的千德太郎治追了上來,用童稚的聲音正經八百地說道。
 
──我到底在說什麼啊?
 
亞尤馬涅克夫被自己不經大腦的行動嚇到了。
 
在三人的面前,有位年輕女孩坐在一顆大石頭上,她正在彈五弦琴的手停了下來。
 
少女亮麗堅韌的黑髮優雅地裹著寬幅頭巾,海豹皮製成的銀色衣服上用布帶掛著金屬飾品和小刀等物品,成熟秀麗的眉眼和尚未刺青的稚嫩嘴唇柔媚夢幻得彷彿徘徊在某種界線上。
 
基薩拉絲伊。芳齡十七歲的她在居民超過八百人的對雁村裡被譽為第一美人。
 
「別管這個人。」
 
西西拉托卡一把推開亞尤馬涅克夫,往前走了一步,他挑起一雙粗眉毛,露出堅決的表情。他從過短的絣織衣服下襬露出的白皙小腿雖然結實,看起來卻很寒愴,不過亞尤馬涅克夫的穿著也是這樣。
 
「請妳聽我說的話,不,聽我這百年之戀的呼喚吧,基薩拉絲伊。」
 
「數字不對耶。」
 
太郎治很自然地潑了他冷水。
 
「西西拉托卡和亞尤馬涅克夫一樣是十五歲,基薩拉絲伊勢十七歲,你們都不可能從一百年前開始戀愛吧。」
 
眨著從母親那裡繼承來的雙眼皮大眼睛,如此說著的太郎治只有十歲。不知是因為他那曾是武士的日本人父親的要求還是他阿伊努人母親的體貼,他穿的一直都是像武士一樣摺痕清楚的裙褲。
 
原本低著頭的基薩拉絲伊稍微抬高了臉。
 
「滾開。」
 
她的聲音如雪中的風聲一樣低沉,表情冰冷得嚇人,再加上她標緻的容貌,令人不禁想起人煙未至的雪山。
 
女性到了十八歲就是適婚年齡,所以她的身邊已經出現了大批追求者。有說很會捕魚的,有說擁有很多奇珍異寶的,有說男人味十足的,有說打算養狗的,有說不會酗酒的,有說現在普普通通但將來一定如何如何的,充滿技巧和熱情的求婚者不絕於途。
 
基薩拉絲伊只用一號表情冰冷地拒絕了所有人。也有人在療癒心碎時還說著她就是高傲這點迷人,亞尤馬涅克夫雖然也是男性,但他經常受不了地感嘆男人真是愚蠢的動物。他從來沒有想過,自己有朝一日也會成為他們之中的一分子。
 

會員評鑑 TOP

會員評鑑等級 ,共 4 位評分。

感謝您為本商品發表您的看法,這是專屬於博客來會員的發表園地。 看更多書評請前往 【讀者書評】專區

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 春天出版社【Storytella 書系】期間限定精選雙書 75 折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 天下文化書展
  • 植物療癒展
  • 書評活動

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報