客服公告:配合防疫政策各項服務暨國內出貨資訊調整詳情

  • 今日66折
  • 天天BUY
新時代書展
  • 定價:550
  • 優惠價:79435
  • 優惠期限:2021年09月10日止
  • 使用購物金最高可抵100詳情
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 民間故事如何幫助一個小孩成長?——讀漫畫《我的日本夢》

    文/馬尼尼為2021年06月15日

      幾年前,我讀到《民間故事啟示錄》時,對河合隼雄研究日本民間故事結局之「不完美」有極深的印象,因為那和我們認知的「公主和王子從此幸福在一起」是相反的—— 對日本人而言,比起男性與女性結合帶來的「完成」,原本應該要「完成」的事物,或許反而因為彼此分離而顯得更加美 more
  • 帶有鄉愁的童年幻夢──讀圖像小說《我的日本夢》

    文/劉倩帆2021年04月12日

    我的日本夢 學外文的人一定都聽過這句話,如果你在夢裡說的是外語就表示你學會了,主角卡蜜兒也在書的最後做起說了日文的夢。 初次聽見書名《我的日本夢》,以為是關於法國人到日本追尋漫畫夢的故事,但很快地這個想法就被推翻了,原來是一本關於小猴子卡蜜兒,噢不,是8歲小女孩卡蜜兒的故事, more
 

內容簡介

漫畫是法國現實生活,插畫是日本童話夢境⋯⋯
有一天卡蜜兒在夢裡說了日文⋯⋯
寫給童年的一封情書
法國╳日本  在彼岸畫下的鄉愁
 
  如詩如夢如幻
  法日混血卡蜜兒・華耶
  重現童年經歷,首部圖像小說創作。
 
  卡蜜兒:「透過童話,我便不需要解釋這些過於沉重說教的事了。」
 
  來自混血家庭的卡蜜兒,爸爸為法國人、媽媽為日本人。但是卡蜜兒討厭日文、更討厭每週的日文課,她總覺得自己永遠學不會。唯一的例外,是卡蜜兒總在睡前央求媽媽說故事給她聽,有《浦島太郎》、《夫妻樹》、《鶴的報恩》、《戴缽公主》……這些日本傳統民間故事。故事的最後,有一天,睡夢中的卡蜜兒竟然會說日文了!!
 
  本書為作者的自傳故事,以童趣、質樸的媒材展現童年時期所見所聞,藉由年幼時期的敘事觀點,以鉛筆描繪異國文化家庭成長的日常生活,無論是在學校因為混血身分導致的同儕霸凌譏笑,又或是對於家中母親鄉愁的困惑與母親家人的不諒解。而床邊故事與她的夢境,則透過彩色渲染的方式,展現孩童時期對於那些陌生故事的神秘感與天馬行空的想像。
 
  它不僅是一本童年時期點滴的回憶,更展現混血身份的卡蜜兒,如何在法國與日本間找到屬於自己的身分認同。
 
  卡蜜兒.華耶以其如夢似幻的筆法,在現實與夢境之中徘徊,黑白鉛筆稿漫畫與彩色繪本交雜的敘事方式,讓讀者的可以窺見作者濃濃的日本鄉愁以及法國生活成長背景,是一本令人驚豔的一本童年告白。
 
台灣新生代漫畫家推薦
 
  61Chi、Elainee、Nin、水晶孔、左萱、韋蘺若明、陳沛珛、劉倩帆
 
好評推薦
 
  大辣出版總編輯黃健和選書推薦
  2020/2/2,法國安古蘭漫畫節的最後一天。
  國際版權區裡已是冷清,大部分的見面/ 會議都在前三天舉辦;周日這天,各國漫畫出版人/ 版權商都是懶洋洋的收拾打包。
  自己也到在整理幾本書,也跟各地出版友人打招呼,說著德國法蘭克福書展再約,要不就明年安古蘭再見。
  相熟的比利時出版社友人,也握手告別。他突然問,「有沒有想自己留著看的漫畫,或圖像小說;自個兒挑,不嫌重,拿幾本回去看。」
  那天挑了兩本書,其中一本,就是Camille Royer《Mon Premier Reve en Japonais》。
  翻著翻著,也進入了卡蜜兒的童年夢境……
 

作者介紹

作者簡介
 
卡蜜兒.華耶Camille Royer
 
  插畫家、漫畫家。1997年生於巴黎。2014年拿到日文文憑後,進入美術預備班,而後考取école Estienne。2016赴日在插畫家田中英樹身旁實習,回到法國後進入安古蘭美術學院就讀。
本書為她的第一本圖像小說作品。
 
譯者簡介
 
韓書妍
 
  法國蒙貝里耶第三大學(Université Paul Valéry)造型藝術系畢。旅居法國九年。目前定居台灣,為專職英法譯者,興趣廣泛,酗咖啡的重度資訊上癮者。
 
  email:shurealisme@gmail.com
 

中文版序
 
  小時候,我非常害怕夜晚,總覺得黑暗會吞噬我。我害怕做惡夢、害怕睡不著、害怕在睡夢中消失。因此我的父母養成一個複雜的習慣:他們必須輪流到我的房間,為我唱童謠、讀童話故事⋯⋯
 
  每天晚上,我的母親會為我唱日文童謠。即使我不完全明白內容,卻將歌詞牢記在心中,因而我的腦海中總是浮現模糊朦朧的畫面。這些童謠有如神祕的魔法,可以對抗鬼魂和難以成眠的夜晚。母親也會讀日本童話,並翻譯給我聽。這些童話故事既令我著迷,也讓我懼怕,因此出現奇異的夢境,也有令人不安的惡夢。這一切一直縈繞在我腦海中,滋養我的創作。
 
  因此我認為,將這段回憶結合較抽象的方式改編,對我而言極具意義也非常重要,亦即童年回憶、夢境、惡夢,並將這一切改編為自傳式作品。
 
  我寫下劇本,讓這些童話故事幫助年幼的卡蜜兒克服日常生活中的難題,尤其是在家族中不斷壯大的怪物——母親與原生家庭極不愉快的過去。
 
  這本書是一封寫給童年的情書,充滿孩童的想像力。人們很難想像,即便不完全理解大人的問題,這些問題也會深植孩子們的心中。孩提時代,我逃進幻想世界躲避一切,由於不了解我的日本家族,也不知道母親的過去,我必須創造重建一切,以少許相片、旅行、動畫等為材料,在腦海中構築拼貼般的世界。冰冷的大房子中,沒有臉的親人,在一萬公里外持續折磨我的母親。這些印象融入童謠和童話故事,飄蕩在充滿幻想與怪物中令人不安的世界。
 
  這是一段夾在兩個文化之間的童年,法國文化與日本文化。前者顯而易見,因為我生長在法國;後者即便模糊,卻也擁有不可忽視的重要性。事實上,與日本有關的一切全都染上我母親的家族悲劇與痛苦。因此單獨在日本實習兩年後,我終於可以拋開龐大的家族陰影,透過藝術,窺見一絲建構我與日本之間的關係可能性,於是我決定繪製這本漫畫(圖像小說BD)。
 
  對我而言,這是為這段往事篇章畫下句點的方法,可以將深深烙印在我腦海中的童年印象化為紙上圖像,並且終於可以展開屬於我自己的全新篇章。
 
卡蜜兒.華耶
Camille Royer
 
2021.03
 

詳細資料

  • ISBN:9789869949644
  • 叢書系列:dala comic
  • 規格:特殊裝訂 / 160頁 / 19 x 26 x 2.24 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

書籍延伸內容

夏日漫博展

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【最強展開】漫畫、輕小說夏日博覽會,5折起!
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 戀愛告解室
  • 夏日飲食展
  • 商務全書系

訂閱電子報

想獲得最新商品資訊,請訂閱免費電子報