出版序
《亂世的揭幕者:董卓傳》大約在二○一二年左右便開始寫了,動機是看了某個談話節目討論董卓其人,詳細內容不復記憶,只記得當時越看越迷糊,節目來賓引述諸多內容我竟前所未聞,當下感到無比慚愧,想說我還有什麼資格跟人家說我懂三國呢?後來去查了一下,還真查不到那些來賓引述內容的出處,唉呀呀,我真是太淺了。
於是我開始著手研究關於董卓的事跡,這段歷史其實並不陌生,高中歷史課本甚至還有幾句話交代,然而仔細爬梳史料後,仍可以發現許多有趣的細節。當初蒐集資料、寫了些片段後,便因回頭寫推理小說而未繼續,直到二○一六年底,川普先生當選美國總統,我感覺心底對於這個世界的認知與展望受到某種程度的衝擊(可以參考小弟在中時副刊所寫的〈川普先生與董卓先生(上)、(下)〉,www.chinatimes.com/newspapers/20161123000958-26011),這才想到硬碟深處這份草稿,拿出來繼續加工。
《董卓傳》寫作過程中我大多待在瑞士,中文參考資料稀缺,多半得仰賴網路之力。寫作同時我在部落格與 Facebook 專頁上進行連載,另外節選部分章節於 PTT 相關板面上發表,以促進討論。蒙多位網路同好的熱心指點,我在連載完成後,就稿件又做了多次修改,希望可以盡可能涵蓋不同的觀點。
連載後修改的另一重點就是加了幾篇「小說」。
與《橫走波瀾:劉備傳》相同,我將《董卓傳》定位為「歷史普及」作品,書中內容均為史實,只是以「說故事」的方式表達。在原本的連載稿件中,只有開頭〈楔子:北邙阪之螢〉以及〈尾聲:最後的董家軍〉是以小說型式寫成,由於網路反應不錯,因此在修改過程中,我又加入了〈青瑣門前〉、〈修梵寺的金剛〉、〈王匡解夢〉等了三篇「中場」小說,希望可以讓整個故事節奏更多元些,同時一遂我的歷史妄想。
依我個人的定義,「歷史普及」是以通俗的方式說真實的歷史,故事可以說得很有趣,但史實不能扭曲。《董卓傳》寫作過程中,為行文順暢,原則上我不就史料另行引注;若有史料衝突,我會盡可能調和衝突,維持故事可讀性;若有細部考據則以注腳方式呈現;歷史空白中有我個人腦補的部分,我一定會寫明,或直接用「中場」小說交代。我的原則是不刻意翻案、不過度推論、不喊熱血口號、不英雄化或妖魔化歷史人物。
董卓是個在歷史上一閃即逝的人物,他大半的事跡不見記載,卻在生命最後的五、六年間成為帝國焦點。這本《董卓傳》寫的其實不僅是董卓,還有諸多同時代人物,說它是四百年大漢帝國最後的剪影,也是妥當的吧。
希望各位喜歡這個故事,若有任何意見,歡迎批評指教。
李柏
二○二○年九月二十八日 臺北