作者簡介
尼爾.麥葛瑞格(Neil MacGregor)(諸神的起源)
曾於牛津修習法語、德語,法國高等師範學校修習哲學,最後於英國考陶爾德藝術學院取得藝術史博士,1987-2002年擔任英國國家藝廊館長,2002-2015年擔任大英博物館館長。大英博物館在其領導下,短短時間內業績蒸蒸日上,參觀人次倍數成長。2015年成為柏林的洪堡論壇創始人。
著有《看得見的世界史》、《莎士比亞變動的世界》、《德意志:一個國族的記憶》,皆被翻譯成多國版本。其中《德意志:一個國族的記憶》,因透過不同媒介傳達其理念而獲頒獎項,包括英國人文社會科學院為鼓勵跨文化的理解,所頒發的納耶夫.艾爾-羅德漢獎;德國的岡道爾夫獎、歌德獎章,和德國國家獎。
2017年麥葛瑞格與BBC Radio4再度攜手合作一系列節目,以大英博物館裡的珍貴藏品及各地的珍貴照片,講述信仰的故事,集結為《諸神的起源》一書。
愛德華.布魯克希欽(Edward Brooke-Hitching)(天空地圖)
他是暢銷書《寶圖》(2018)、《詭圖》(2016)與《擲狐狸、八爪魚:失落的運動》(Fox Tossing, Octopus, Wrestle and Forgotten Sports)的作者,也是BBC人氣電視節目QI的腳本之一。身為皇家地理學學會會員,也是無可救藥的地圖愛好者,他和成堆積滿灰塵的古地圖和古書一同生活在倫敦。
譯者簡介
余淑慧(諸神的起源)
師大翻譯譯研究所博士班畢業,現任政大英國語文學系兼任翻譯理論教師。曾獲第十七屆梁實秋翻譯文學獎譯文組首獎。熱愛翻譯、藝術、文學與香草植物。近作有中英雙語賞析譯注版《漂鳥集》、《新月集》兩種。
馮奕達(天空地圖)
專職譯者。政治大學歷史學系世界史組碩士。譯有《消失在索穆河的士兵》、《帝國何以成為帝國》、《大人的地圖學》、《全球史的再思考》、《帝國與料理》、《帝國城市》、《不曾結束的一戰》、《殖民之後?:臺灣困境、「中國」霸權與全球化》、《獻給國王的世界》、《職人新經濟》、《為什麼你這樣想,他那樣做?日常倫理學的思辨與解答》、《甜蜜的世仇》、《埃及的革命考古學》等十餘書,以及若干談二戰東亞、戰後殖民地戰犯與日本去帝國化的論文。