人文五社聯合書展
戰時燈火

戰時燈火

Warlight

  • 定價:400
  • 優惠價:79316
  • 優惠期限:2024年05月20日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

內容簡介

「回憶」是失落的遺產。你必須學會用心去看。
 
曼布克獎五十年最佳得獎小說
《英倫情人》麥可‧翁達傑
暌違七年全新長篇小說,更撼動人心的完美傑作
 
  「《戰時燈火》比《英倫情人》更了不起。」──石黑一雄,諾貝爾文學獎得主
 
  有人說,人生裡遺失的時光,我們永遠都在尋找
 
  一九四五年,戰爭剛結束。十四歲少年納桑尼的父母卻在此刻離開英國遠赴海外,離開他們,將他和姊姊獨自留在倫敦,交給一個可能是罪犯,名為「飛蛾」的男人照顧。之後經常有一群古怪的陌生人到家裡來。每個人看上去都有祕密,似乎都與他們的母親有著某種關係。多年後,二十八歲的納桑尼對於母親當年的不告而別還是耿耿於懷,於是他決心重新挖掘真相,拼湊出那些年究竟發生了什麼事……
 
  「我曾經徹夜醒著,期盼一顆更大的珍珠。」
 
  地圖、代號、舊照片,陌生人,充滿著主角的少年時代,一切圍繞著神祕且缺席的母親,上將的女兒,構成一座巨大的迷宮。在翁達傑的作品中,不願意面對、接受過去心靈創傷的人,生命會逐漸枯萎。小說主角拼湊著宛如當年燈火管制下的破碎記憶,拒絕成為一個沒有過去的人。回憶成為最堅固的人生防禦。麥可‧翁達傑無疑是編織回憶的藝術家。文學寫出了事物的複雜性,翁達傑將複雜寫出了美。「我們都是怎樣發現真相的?」記憶𥚃的真相,就像沒有地名的地圖,你必須學會如何去看,才能保護自己,保護自己所愛的人。
 
  生命充滿「困厄」。我們必須為這樣的沉重時刻做準備。
  一部戰火下因祕密而青春破碎的哀歌,隱藏著一群神祕英雄的黑色寓言故事。
 
  這個世界充滿戰爭。作者說,戰爭不會停止在過去,過去也不會停留在過去,人必須學會成長。《戰時燈火》也像釐清一則寓言故事,談論人們是如何在陌生人手臂的保護下長大。原來,「自己並不是最重要的。」有了這樣的認知武裝,作者相信,今後不論世界多麼黑暗,一定有人會在離開時為它點亮燈光。
 
得獎紀錄
 
  入圍2020年國際IMPAC都柏林文學獎
  入圍2019年華特史考特歷史小說獎(The Walter Scott Prize)
  入圍2019年法國最佳外國圖書獎
  入圍2018年布克獎
  榮獲《紐約時報》年度選書
  榮獲《華盛頓郵報》年度選書
  榮獲全國公共廣播電臺年度選書
 
好評推薦
 
  國立臺南大學英語系教授暨系主任,許綬南──導讀
  歐巴馬、安妮‧普露、石黑一雄 一致感動推薦
 
國際好評
 
  ●「翁達傑憑藉其富於散文詩的流暢文筆,營造出濃厚的懷舊氛圍,以及生命思考的深度。」──許綬南,國立臺南大學英語系教授兼系主任
  
  ●「關於戰爭對家庭揮之不去影響的沉思。」──歐巴馬,美國前總統
 
  ●「麥可‧翁達傑無疑是文學技藝的大師。」──安妮‧普露(Annie Proulx),《衛報》
  
  ●「翁達傑的想像力接近超現實。」──石黑一雄,諾貝爾文學獎得獎作家
 
  ●「這是一本細節豐富的小說,也是翁達傑自《英倫情人》以來最好的小說。」──《紐約時報》
 
  ●「麥可‧翁達傑對這世界與其中種種神奇的熱愛、他對他筆下人物及讀者的善良溫柔、他所用字句的優雅韻律、講述故事的奇妙樂趣……讓我們對文學的力量重燃信心,也因此,對人性重新相信。」──亞歷山大‧赫曼(Aleksandar Hemon),《華爾街日報》
 
  ●「麥可‧翁達傑擁有令人欽佩的敘事天分:文字如雨水般清澈美麗,以作曲家的技藝揭露故事的主題與變奏,以神來之筆帶入懸疑,並且最重要的,描述出如家人的死亡般震撼我們的人物。」──麥可‧德達(Michael Dirda),《環球郵報》
 
  ●「《戰時燈火》是翁達傑繼《英倫情人》之後讓人最難以忘懷的小說。這本書值得緩慢地品嚐,小說潛入黑暗,在破碎的鏡面和廢墟中發掘微小的奇蹟。」──《金融時報》
 
  ●「翁達傑以抒情而高深莫測的方式靠近那些交織在書頁中的故事碎片。」──《娛樂週刊》
 
  ●「富有黑暗童話的直接魅力。」──《華盛頓郵報》
 
  ●「年度最佳之書,或許也是翁達傑生涯代表作。這是一部極為緊張的間諜片,也是一個細緻的成長故事。」──《每日電訊報》
 
  ●「如果作家是心靈的製圖師,麥可‧翁達傑的作品足以填滿所有的地圖。」──《歐普拉雜誌》
 
  ●「《戰時燈火》比任何一部我記得的小說更讓我深深著迷,充滿熟悉、親密而真實的力量。一部以記憶的幻想語言織成,宛如生活般豐富、優美而憂傷的小說。」──Alex Preston,《衛報》
 
  ●「關於祕密和遺失,可能是翁達傑至今最棒的作品。」──《出版人週刊》

 

作者介紹

作者簡介
 
麥可‧翁達傑 (Michael Ondaatje)
 
  出生於斯里蘭卡,目前住在加拿大的多倫多。著作包含六部小說、一本回憶錄、一本關於電影的紀實書籍,以及數本關於詩的書。小說包含《貓桌上的水手》、《一輪月亮與六顆星星》、Coming Through Slaughter;《分離》榮獲加拿大總督獎;《菩薩凝視的島嶼》榮獲加拿大吉勒獎和法國美第奇獎(Prix Médicis)。《英倫情人》榮獲布克獎和加拿大總督獎。2018年,《戰時燈火》入圍布克獎,同年以《英倫情人》榮獲黃金布克獎。
 
譯者簡介
 
李淑珺
 
  台大外文系畢業,輔仁大學翻譯研究所碩士,英國劍橋大學及蘇格蘭聖安德魯大學進修。曾任新聞翻譯,於實踐大學教授翻譯課程。譯作涵蓋文學、心理學、建築、藝術、大腦神經科學、法律等範疇,累積達六十餘種,包括《美麗男孩》、《黑水燈塔船》、《與切.格瓦拉的短暫相遇》、《貓桌上的水手》、《分離》、《波特貝羅女巫》等。
 

目錄

第一部
第二部
 
謝詞
導讀 過去的並不會過去 許綬南
 

詳細資料

  • ISBN:9789571393568
  • 叢書系列:大師名作坊
  • 規格:平裝 / 312頁 / 14.8 x 21 x 1.9 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一部
 
充滿陌生人的餐桌
 
一九四五年時,我父母遠走他鄉,把我們留給兩個可能是罪犯的男人照顧。我們當時住在倫敦的露芙尼花園街上,某天早晨,不是我們的母親就是我們的父親提議早餐後全家人談一談,然後他們告訴我們,他們要離開我們,去新加坡一年。不是太久,他們說,但也不是一趟很短的旅行。當然他們不在的期間,我們還是會受到很好的照顧。我記得父親告知這個消息時,是坐在一張那種很不舒服的花園鐵椅上,而我們的母親穿著夏天的洋裝,就坐在他身後,看著我們有什麼反應。過了一會,她握住我姊姊芮秋的手,緊靠自己的手腕,彷彿這樣能給她溫暖。
 
芮秋跟我都不發一語。我們盯著自己的父親看,他正在詳細描述他們即將搭乘新型都鐸式飛機的航程,這種機型是蘭開斯特重型轟炸機 的後代,時速可以超過三百哩。他們至少得降落換機兩次才能抵達目的地。他說明他被拔擢負責聯合利華公司在亞洲的辦公室,這表示他的事業更上一層樓。這對我們所有人都好,他說得很嚴肅。而我們的母親在某個時候轉頭去看她在八月中的花園。她看到父親說完後我一臉困惑,便走過來用手指像梳子一樣梳我的頭髮。
 
我當時十四歲,芮秋則快滿十六歲,他們說,我們假日時會由一位她口中所謂的監護人照顧。他們稱他是同事。我們也見過他──我們以前都叫他「飛蛾」,這是我們發明的名字。我們家人都習慣幫人取綽號,這表示我們也是個習慣偽裝的家庭。芮秋之前就跟我說過她懷疑他的工作是罪犯。
 
這個安排感覺很怪,但是在戰爭結束後的那段時間,生活還是很繁雜混亂,因此他們的提議感覺不是特別異常。我們接受了這個決定,小孩子都是這樣。最近變成我們家三樓房客的「飛蛾」,一個謙卑的、個子高大但行動靜悄悄,像飛蛾似的男人就是解決之道。我們的父母必定認為他是個可靠的人。至於飛蛾疑似罪犯的那一面對他們而言是否明顯,我們並不確定。

會員評鑑

5
3人評分
|
3則書評
|
立即評分
劇透警告
「我們十幾歲時都很愚蠢。我們會說錯話,不知道如何謙遜,或如何不那麼害羞。我們會驟下評斷。但是我們得到的唯一希望,是我們會改變,即使只有在回頭看時才會發現。我們學習,我們演變。現在的我是當時發生在我身上的一切所形成的,不是經由我成就的一切,而是經由我如何到達這裡的一切。但是我傷害了誰,才能到達這裡?誰指引了我走向更好的事物?或接納我能勝任的少數幾件小事?誰教我在說謊時大笑?又是誰讓我對自己後來所相信的飛蛾感到遲疑?誰讓我從只是對於「人格」感興趣而轉變成了解這對別人有多少影響?但最主要的,最重要的是,我造成了多少傷害?」

故事發生於二戰後的倫敦,描述著戰爭如何影響著世世代代,看似劃下句點的終局其實也只是下一場紛爭的序曲,讓野獸們蜷伏於各自的角落舔拭傷口,然後找個相懟的理由再來角逐一次。

這是本回憶錄小說,翁達傑用如詩般的字詞讓回憶中的情與憾牽引著彼此。前半部分充滿著少年情懷,年輕的主角透過家中的「陌生人」理解這個世界,還有拼湊自己母親的真實模樣,而讀者也跟著這群人遊蕩在大轟炸過後的倫敦泰唔士河畔角落間,在危險、非法勾當及迷霧間拼湊著遺失的回憶碎片。

「就像進入在我年少時圍繞著我的那些人的生活,那些人對我的偶然一瞥構成了我自我肖像的一部分。」

後半部真的是很像手握流沙般,感受的到主角內心巨大的空洞,抓不住、也找不回過往的人事物,甚至連想從文件中獲取一點身為情報員母親的相關資料,都幾乎是大海撈針,就像生命一樣,有時候越執著,過去的越是流得一滴不剩。想放下的,卻總不經意記得。

翁達傑的筆觸真的很符合英國陰雨綿綿的特質,時有濃霧籠罩、時有深層的生命提問,讓我想起石黑一雄的《別讓我走》,很適合在初秋,偶有一絲涼風吹拂的晚上,細細品嚐。

IG:valerie_the_bookworm
展開
user-img
4.5
|
2021/10/28
以《英倫情人》一作贏得當代英文小說界最高榮譽之一的布克獎,後也改編成暢銷同名電影而備受國際讚譽的作家麥可.翁達傑,擅長在主敘事線下埋入深刻而複雜的人性。《英倫情人》中以看似愛情為主軸,背後塑造出戰爭對於人心如何受創以致改變未來。此次《戰時燈火》以一位孩童的視角出發,細細道出這樣一個時局如何對家庭造成揮之不去的影響,一個個破碎人生又如何面對與追尋?
.
.
「一九四五年時,我父母遠走他鄉,把我們留給兩個可能是罪犯的男人照顧。」以一段極具電影畫面似的開場,交代時局很明顯為二戰後,然而到底發生了什麼事情,讓孩子們的父母反而遠走他鄉,甚至讓來路不明的人照顧自己的小孩?

/
第一部曲中由男孩視角出發,當他與姐姐發現母親說要到東南亞出差的大行李箱竟藏在地下室裡,不曾出發,才理解到彼此可能被遺棄了。兩人也從此產生了分歧點,直到慢慢發現自己的母親竟是二戰情報局特工,當年所謂的出差之旅當然只是謊言,而那些來照顧他們的古怪、看似罪犯的人都是媽媽的同事,笨手笨腳的希望帶大兩個孩子,當然也一起做了些見不得人的勾當。對男孩來說那期間的回憶是自我混淆但卻活在當下的,然而這樣特殊的成長過程也造成了遺憾與傷亡。

「對我而言一直都是這樣不完整而最終消失不見的這些人,都會在我回顧時變得清晰明確嗎?否則我們怎麼能對自己沒有任何真實的認知的,走過青春期那四十哩崎嶇不平的土地。」
/
第二部曲則回首過往,男孩已然走上母親腳步被政府吸收為情報局人員,想尋回那早已與家庭決裂的姊姊、母親成為特工的過往、那些被遮蔽的事件,努力地想要拼湊過去的斷簡殘篇,卻無力尋回。

/
書名《戰時燈火》原英文書名為翁達傑自組成字:Warlight—是二戰時期倫敦為了空襲,將市區設為僅有微弱的燈光照明。
燈火管制中一閃一滅,仍深遠照進了戰爭是如何影響人們乃至於走進家庭的關係。

描繪二戰時的故事與改編電影之多,然而戰後呢?歷史劃下句點的戰役後,人類並沒有因此而停下腳步。

/
「戰爭不會停止在過去,過去也不會停留在過去,人必須學會成長。」
已經發生的終究已經發生,沒有消失卻盼望能轉成記憶中的養分,而不是讓你耿耿於懷的傷口。畢竟過往創傷可能造就現在的你,但你還是有所「選擇」,選擇那個自己真正想過的人生。
而當你非常渴望回到過去想挽回錯誤時,某一方面也需要你真正「覺察」事情發生的主因。其實換個角度想,當你正視那樣的過去時,去面對、去探詢、去實際體驗,你也救了你自己,如《天能》中不斷應證了,自我生命的鉗形攻勢。

「你帶著此時的武裝回到早先時刻,而不論那個世界多麼黑暗,你離開時一定會為它點亮燈光。你會隨身帶著成年後的自我,那不是重新經歷過去,而是重新目睹。」

縱使描述了想拼湊失去的回憶這樣的題材,背景又是二戰後百廢待興的沉重時代,麥可.翁達傑仍營造出如詩歌般極美的氛圍。
即便是虛構,作者卻透過精密的調研與身如其境的想像力,讓我們跟著書中的角色一步步走向生命深處,進行可能已被遺忘卻仍存在的記憶探問。
展開
user-img
5.0
|
2021/10/23
書底的這段文字:「有人說,人生裡遺失的時光,我們永遠都在尋找。」使我帶著好奇的心猶如封面裡的飛蛾飛向燈火一般地展開閱讀。
 
男主角納桑尼在故事的開頭便直接敘述他14歲的那一年,父母親以工作為由前後紛紛離開他與姐姐芮秋的身邊,並將他們託付給一位叫做「飛蛾」的男人照顧(不知道是不是封面那一隻),也是從這個時候開始,他們的家裡時常聚集諸多陌生的臉孔。
 
然而,某一晚姊弟倆發現母親離開時所打包好的行李箱,才注意到母親並非到外地與父親會合,那麼她去了哪裡?成年後的納桑尼開始拼湊過往的回憶,即使後來與母親重逢,且同住一屋簷下,可是她仍舊充滿著謎,於是他決定用自己的方式去挖掘那些被隱藏起來的過去與真相。
 
在敏感的青少年時期,不只少了父母親的陪伴,還突然冒出許多不認識的人,在這樣的環境之下怎麼會有安全感呢?在書中有這樣的一句話:「如果你伴隨著不確定長大,你會習慣過一天算一天地跟人相處,甚至為了更安全而過一小時算一小時。你不會讓自己花心思去記得你必須或應該記得的關於別人的事。你只能靠自己。」
 
納桑尼就是如此,讓我讀到最後不禁有一絲惋惜,但卻又期待他放下過去往人生下一階段邁進的故事。
  
雖然《戰時燈火》的故事背景有戰爭的存在,但其實並沒有圍繞著太多驚恐或令人緊張的氛圍,故事的焦點並不在戰爭這件事情上,整體讀起來我覺得略為平淡、不過卻很細膩及順暢,反而沒像書末導讀者有感受到喘不過氣的情節。
 
(還是是我自己讀得太慢,哈)
 
我想這就是閱讀小說好玩的地方,一樣的劇本在每一個人的腦中都會有不一樣的想像和特別有感的地方。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20