華文創作展
篠宮神社系列 1 我再也進不了山的故事

篠宮神社系列 1 我再也進不了山的故事

山に入れなくなった話

  • 定價:350
  • 優惠價:9315
  • 本商品單次購買10本85折298
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  日本九州某處,有間相當古老卻不甚出名的篠宮神社。
  神社代代相傳至今,所經歷過的怪異事件自然也不在少數,
  這,是其中的兩則故事──

  〈上吊的小鎮〉
  一開始,是一群人在山中集體上吊,
  詭異的是,死因卻與上吊並不相符。
  以此為開端,恐怖的陰影逐漸席捲了整個小鎮。
  身後的腳步聲、遠處凝視的黑影,諸多怪談開始接連出現,
  然而最令居民恐慌的,是一具又一具,在鎮上四處出現的,
  上吊的屍體……

  〈我再也進不了山的故事〉
  小時候曾在山上經歷過神隱的前田,自此再也無法進入山裡。
  為免再度遇上神隱,此後他除了避免入山,
  也遠離各種與怪談和超自然相關的東西。
  然而,成人後的他因工作之故接觸到了除靈現場的靈異影片,
  駭人的驚悚事件,開始找上門來……

  本書收錄外傳〈篠宮神社的御守〉和〈事故物件〉。

本書特色

  批踢踢Marvel板篇篇爆文的超人氣日本怪談!
  當中收錄之〈我再也進不了山的故事〉獲韓國申請授權,翻拍預定!

  一間位於鄉下的古老神社,一個服侍神明的家族,
  將為你訴說那些令人毛骨悚然的怪異故事──

好評推薦

  批踢踢網友好評推文!
  ★nelsonhsiao: 是個溫柔的故事,不是萬能的神打死惡鬼,而是寬恕和原諒,感覺被療癒了。

  ★ironhihihi: 謝謝翻譯!辛苦了!真的很感謝有翻譯讓我們看到故事。原作也好感謝啊!寫出融合歷史與文化的精彩故事。

  ★moodoa3583: 真的是很深刻的故事,因為一開始的絕望恐懼那麼深,更映襯出最後得到原諒時放鬆的喜悅,是個會讓人投入的故事呢!謝謝你的翻譯,也代我向原作表達感謝。

  ★kirenenko: 超級酷的故事!從頭到尾都沒有冷場~翻譯也很棒,好的翻譯更增添文章的可看性,謝謝你們二位。
 

作者介紹

作者簡介

夜行列車


  生於1980年。長於東京。
  和在作品中登場的前田從事同類型的工作。
  看恐怖電影時會把房間的燈打開,然後瞇著眼睛觀看,是徹頭徹尾的膽小鬼。
  由於連自己的作品都會害怕而不敢在家裡寫文,因此是在住家附近的神社或咖啡廳等地方進行寫作的。

  1980年生まれ。東京育ち。
  作中に登場する前田と同じような仕事をしている。
  ホラー映画を観る時は部屋を明るくして、薄目を開けながら鑑賞する筋金入りの臆病者。
  自分の作品ですら怖くて自宅では書けないため、自宅近くにある神社や喫茶店で執筆している。
 

詳細資料

  • ISBN:9789577873415
  • 叢書系列:詭讀
  • 規格:平裝 / 368頁 / 14.8 x 21 x 1.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一作 上吊的小鎮
 
1、相遇
 
我要講一個年代相當久遠的故事。
 
一個我還是孩子的時候,親身經歷的故事。
 
由於這個事件上過新聞版面,為了避免洩露身分,我會在故事中適當地加上一些虛構的內容。
 
我出生在九州的某個鎮上。
 
那是搭電車到大都市要一個小時左右,一個小小的小鎮。
 
小鎮雖然被群山圍繞,但仍有主要的縣道通過,不知為何也有大間的醫院。在我的記憶中,小鎮雖然稱不上繁華,但也算是一個生氣勃勃的地方。
 
那是在我小學四年級夏天時的事情。
 
我和哥哥一起去了當時正在舉辦盆舞會(盆舞會:日本盂蘭盆節時的一種祭典活動。)的神社玩。
 
我和哥哥相差兩歲,雖然在我的印象中,應該還有一個妹妹才對,但我記不太清楚了。
 
總之我上小學之前的記憶十分模糊,在我還能記得的最早的記憶之中,我們兄弟是和母親以及祖父母五個人一起生活的。
 
我想,恐怕是在我還小的時候,母親與父親離婚時,父親把妹妹帶走了吧。
 
那個盆舞會的會場裡,搭起了與小鎮的規模不太相符的華麗祭典高臺,而眾人正隨著祭典音樂或是從音響流瀉而出的Q太郎音頭(音頭:日本傳統民謠的一種。)跳舞。
 
我和哥哥一起逛攤位,一邊為了妥善分配母親給的零用錢而苦惱,一邊愉快地四處玩耍。
 
我用棉花糖、章魚燒還有醬燒仙貝等小吃把肚子填飽之後,就想加入舞蹈的圈子裡,但哥哥不要。我只好站在攤位旁邊,有樣學樣地跳舞。
 
正當我專注在舞蹈上時,突然感覺到了來自某處的一股視線。
 
我看了看左邊,又看了看右邊。這時,一位坐在長椅上,面帶微笑看著我的婆婆,映入了我的眼簾之中。
 
婆婆坐在長椅上,只用雙手和著盆舞的舞步一起擺手。接著,她對我招招手,要我過去。
 
當我走到婆婆的身邊時,她對我說:「學婆婆的動作吧。」說完,她再度用手做出盆舞的動作給我看。
 
手往左,手往右,雙手畫圓。她隨著雙手優雅擺動的舞姿,非常的美麗。我拚命地模仿她,揮舞雙手。
 
「很棒很棒。來來,腳也動起來吧。」
 
被她這麼一說,我看向婆婆,但她只是坐著不動。
 
如今回想起來,我當然知道那是因為她的雙腳行動有些不便。然而,當時的我根本不可能在意這種事,對她說了「婆婆也一起來嘛!」這種令人困擾的話。
 
突然,婆婆朝著跳舞的圈子用力揮揮手,那動作彷彿是在叫某人過來。

會員評鑑

4.5
5人評分
|
5則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2023/11/08
排版比PTT上面更好,有些翻譯也有更正,書旁邊還有註解

實體書很適合收藏,推薦給喜歡的朋友

另外,書本裡面有一張封面的明信片,還不錯。

買書算是一種上車補票的心態,支持出版業
展開
user-img
4.0
|
2023/02/02
在ptt看過這個系列 看到出實體書很開心還以為內容會跟ptt的不一樣 還是會有多出一些番外什麼的 結果有點失望
實體書版空行很多 看起來很不習慣 封面倒是蠻好看的
展開
user-img
5.0
|
2023/02/01
|
電子書
意外見到此書出版,整個故事回憶瞬間都衝上來,我也是在不經意中在媽佛板讀到此篇小說,一般我不會踏入此版,但那時候不知道什麼原因,就是跟這篇文章相遇了,那時沒有全部追完,但故事的內容深深刻在心中。
後來長大了,忙了,也不在進PTT了,但這個故事依舊還牢記著,
當時我花了一點時間才去釐清這是現實還是小說,因為那種文字的場景感很強烈,
彷彿這是真實發生在這個世上的事。
終於,出版成中文化小說了,這是屬於日本的迷人神靈故事;臺灣人對於日本的八百萬神一定都很熟悉,真的離我們很近,且,我們就是居住在神之島的居民,所以對於日本的神道佛道,很輕易就能理解和接受。
謝謝寫出這故事的作者,也謝謝翻譯以及出版的譯者和出版社,這真的是很值得閱讀的作品。
展開
user-img
5.0
|
2022/04/20
雖然故事在PTT上都看得到
不過為了支持還是把實體本跟電子書都買了一份
太喜歡這種驚悚中帶溫馨的故事
期待下一本的發行
希望能成為作者創作的額外動力
展開
user-img
5.0
|
2021/10/24
劇透警告
很精采,而且描述的場面有具體,PTT的媽佛版朝聖過,一定要來推推(系列滿多倒是);不過個人目前倒是在想,雖然以[神社]為名,但裡頭[發揮能力]的並不限於那些人,看來會走很大的路線吧。
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 春旅遊
  • 小天下暢銷展
  • 兒童節書展