人文五社聯合書展
緣起時枕邊細語溫存:誦讀葛綠珂

緣起時枕邊細語溫存:誦讀葛綠珂

  • 定價:300
  • 優惠價:9270
  • 本商品單次購買10本85折255
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

固執的妳,定要見到才相信
上帝如庇佑,一棵無花果樹
在寒冷佛蒙特州也能生長
妳不明白,失樂園,花如人
凋謝一生,不會循環再來
再來是另一世,不知前生。
 
  張錯的「誦讀葛綠珂」,是詩人透過與葛綠珂(Louise Gluck)的三十八場詩對話,演出的三十八場詩劇。舞台布景寬闊縱深、演出時空綿長,從希臘神話、荷馬史詩、到葛綠珂所歷人生風景,乃至張錯自身境遇。事件、人物、場景不同,詩人擇取的面具與發聲也不同。誦讀之,有音聲節奏自樸素語詞發出,迴盪耳中心中,如歌似曲之詩。──蕭義玲(國立中正大學中文系教授)
 
 

作者介紹

作者簡介
 
張錯
 
  原名張振翺,客籍惠陽人,澳門出生,香港九龍華仁英文書院中學畢業,臺灣國立政治大學西語系學士,美國楊百翰大學英文系碩士,西雅圖華盛頓大學比較文學博士。美國南加州大學(University of Southern California)東亞系及比較文學系榮譽正教授(Professor Emeritus),現為臺北醫學大學人文藝術講座教授,曾獲中國時報文學獎敘事詩首獎、國家文藝獎。
 
  張錯近著有詩集《詩人托夢》(書林,2021),《遠洋外貿瓷》(藝術評論,藝術家出版社,2019),《沉船外貿瓷》(藝術評論,藝術家出版社,2021)。
 

目錄

【序言】面具與聲音/張錯
【導讀】緣滅後離去那麼決絕/蕭義玲

綺色佳
執著
風信子
驚惶的達芬尼
戀歌
坐困愁城
出征
巫女賽絲
示兒
第三度航行
分身
兒子困境
迦拿的婚筵
戰友
邂逅葛綠珂
格林童話
池塘
信札
假橙花
山楂樹
禱告
迦太基
新生
瑞安街與 Formaggio Kitchen
琴曲
奧菲厄斯與安平樹屋
尤麗迪絲
不成文法
七時期
記事本
心跳
飄泊的冥后
冥宮
貓獵鼠
忠貞的夜晚
苦棟樹
女兒
流散人

【附錄】緣起時與緣滅後:誦讀與對話/蕭義玲
 

詳細資料

  • ISBN:9789863234166
  • 叢書系列:聯合文叢
  • 規格:平裝 / 176頁 / 14.5 x 21 x 1.15 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【序言】
 
面具與聲音/張錯
 
二○二○年美國疫情猖獗,足不出戶,坐困愁城長達年餘,日惟讀書撰述自娛,從前在南加大每逢長假,常會預先規劃出寫作硏究計劃,在無需回校授課雜務打擾下,專心工作,事半功倍。今雖已退休,積習難改,撿出葛綠珂三本詩集出來閲讀,它們分別為:
 
《草場》(Meadowlands)1983.
 
《詩歌》(Poems 1962-2012)2012.
 
《忠貞夜晚》(Faithful and Virtuous Night)2014.
 
這次閱讀並非什麼學術研究,主要是享受讀詩樂趣,但亦包含兩種意義。第一是企圖從詩句捕捉到它們的成功表達或隱藏含意,探索作者身在其中的主觀意識,這是讀詩人最大的滿足快樂。第二是追求讀者與作者共鳴,此事可遇不可求,它是一種觸動,令人不知不覺沉入詩中情境,人詩合一,不可自拔。詩中一言一行,亦為閲讀者一言一行,詩泣,閲者泣,詩樂,閲者亦樂。
 
葛綠珂為當代抒情詩人,情詩稱勝。我不諱言自己也是詩人,以情觀物,萬物有情;以情讀詩,眾詩有感。不為高攀桂冠詩人,但與她同齡,悲歡離合感受,情境雖各有異,感受也有多少相同。她詩風句法輕快明朗,不晦澀,不矯作,更不虛無,沒有現代主義詩者的孤絕自大,相反,而傾向催動與閲讀者的共鳴。由於本詩集牽涉葛綠珂詩作領域頗廣,也可以把這本詩集內葛詩一些中譯引句,視作拓展觀摩這位優秀女詩人的詩藝。
 
我並沒有採取任何順序讀何詩集,只是順意而為,首取《草場》來讀,沒有特別原因,這是一九九八年我在大學書店買下第一本葛綠珂的詩集,內有很多希臘神話典故,取自荷馬兩大史詩《伊利亞特》和《奧德賽》。葛綠珂用典並非重述故事,而是開發故事內容與人物內心世界,甚至加上自己觀察判斷,重新建立另一種敍事觀點,包括新女性主義。陳育虹翻譯《野鳶尾》時曾在某場合與我談及這本詩集特色,大家均同意這些神話人物在詩中,有其特殊意義觀點,並非一般神話故事。其他兩本,《詩歌》是一本詩集合集,收從一九六八到二○○九年出版的十一本詩集(由於是合成一册,所以閲讀有點順序了),內裡也包括有《野鳶尾》和《草場》,全書厚達六二七頁。《忠貞夜晚》是二○一四年出版的最後一本詩集,那時詩人已經七十一歲了,心態有很大轉折,回憶多過當下,牽涉及去世家人往事,既甜蜜又辛酸,令人不忍卒讀全書。

會員評鑑

4.5
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
4.5
|
2022/07/25
葛綠珂詩的中文譯本不多,因此可以透過張錯的詩,看到葛綠珂的詩,非常難得。而且譯得非常好,張錯的詩也寫得好
展開

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】一本書的誕生,要攻略多少出版環節?一探出版業秘辛與編輯工作的甘苦
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 經典翻譯文學展
  • 世界閱讀日(書評)
  • 兒童自然生態展_本本折$20