作者簡介
大衛.薛夫David Sheff
畢業於美國加州大學柏克萊分校。薛夫擔任記者時曾訪問過約翰.藍儂、史蒂夫.賈伯斯等名人。薛夫豐富的文章與訪問記錄散見於《紐約時報雜誌》、《滾石》雜誌、《花花公子》、《有線》(Wired)雜誌、《財星》雜誌等。著作包括:《遊戲結束》(Game Over)、《中國黎明》(China Dawn)、《我們所說的:約翰.藍儂與小野洋子的最後主要訪談》(All We Are Saying: The Last Major Interview with John Lennon and Yoko Ono)、(Clean: Overcoming Addiction and Ending America’s Greatest Tragedy)。他在《紐約時報雜誌》發表的〈我的嗑藥兒子〉(My Addicted Son)贏得美國心理學協會的「增進上癮症了解之傑出貢獻獎」。 薛夫於2009年獲選為《時代》雜誌百大最具影響力人物(The 2009 Time 100),與希拉蕊、歐巴馬、湯姆.漢克等人並列。
審訂者簡介
徐睿楷Eric Scheihagen
美國德州大學畢業。台灣流行音樂研究者,廣泛收集台灣流行音樂(華語、福佬語、客語、原住民族語)唱片、CD與相關資料。
曾任寰宇電台台灣流行音樂節目《聽誰在唱歌》主持人之一、文建會台灣大百科全書流行音樂類審查委員、誠品音樂二〇〇八黑膠唱片文藝復興運動的參展者之一。自二〇一五年底至二〇一七年四月在News 98主持台灣流行音樂節目《98音樂風》。自二〇一七年八月至二〇二〇年底在Alian 96.3原住民族廣播電台主持台灣流行音樂與台灣原住民歌謠節目《原聲探索》,入圍第五十三屆金鐘獎「非流行音樂節目獎」與「非流行音樂節目主持人獎」,以及第五十五屆金鐘獎「類型音樂節目獎」。
譯者簡介
何佳芸Grace Ho
現就讀國立政治大學英國語文學系。尚且浪漫的文字工作者,被筆電綁架的室外派,喜歡陽光、海水,以及在文字中收集、拼湊自己的碎片。編輯過一本校刊、寫過一首叫《溫鹽環流》的詩。成年以來反覆遊走在虛實之間,夢想是過著只有跑步和寫作的生活,然後寫一本關於「我」的小說,以此理想四處收集村上春樹所述「語言無法適當說明卻擁有意義的情景」。文學之於我,是意識流的實體,是現實背面的天堂,是在你的文字裡看到我的影子。初探翻譯世界,希望也能從你的文字裡,找到我的影子。